Драконья гавань
Шрифт:
«Все, что он захочет».
От этой мысли Седрик заледенел, но смирился.
— Просто скажи, чего ты хочешь, — отрывисто бросил он, и фраза прозвучала несколько резче, чем ему бы хотелось.
Джесс перестал точить нож и уставился на Седрика. Тот расправил плечи и скрестил руки на груди, спокойно выдержав взгляд охотника. Джесс склонил голову набок, а затем хрипло расхохотался.
— Вот уж не это! Нет. Это меня совершенно не интересует. Ты туп или упрям?
Он подождал ответа. Седрик промолчал, и Джесс покачал головой и холодно улыбнулся. Охотник сунул руку под рубашку, вынул кошель и открыл его.
— Лефтрин напрасно посчитал меня дураком, —
Охотник выудил из кошеля какой-то предмет размером с ладонь. Что-то алое, с рубиновым блеском. Он взял вещицу в щепоть и повернул к свету, чтобы она засверкала на солнце.
— Выглядит знакомо? — насмешливо спросил он у Седрика, а затем засмеялся, когда на лице секретаря недоверие сменилось гневным румянцем.
Это была алая драконья чешуйка, которую Рапскаль отдал Элис. Элис доверила ее Седрику, попросив зарисовать как можно точнее. А потом забыла об этом, и Седрик добавил чешуйку к своим сокровищам.
— Она моя, — откровенно заявил он. — Ты украл ее у меня из каюты.
— Занятный вопрос, — улыбнулся Джесс. — Можно ли обокрасть вора?
Он повертел чешуйку, поймав ею новый солнечный блик.
— Она лежит у меня вот уже несколько дней. Если ты ее и хватился, то хорошо скрыл свою тревогу. Но, подозреваю, ты даже не заметил ее исчезновения. Ты не такой уж мастак прятать вещи, как тебе кажется. Большая часть того, что я обнаружил, оказалась никчемным мусором, но только не это. Поэтому я забрал ее. Только ради ее сохранности, разумеется, чтобы эта сумасбродная затея принесла хоть какие-то плоды. Разумная мера, как оказалось. Все остальное, что ты набрал, вероятно, уже лежит на дне реки.
Седрик опять промолчал. Охотник неторопливо убрал алую драконью чешуйку обратно в кошель, завязал его и спрятал под рубаху.
— Итак, — подытожил он, — полагаю, теперь мы знаем друг о друге все. И пора подумать о новом союзе. Предполагалось, что в нашей сделке с Синадом Арихом будет участвовать Лефтрин. Он должен был подготовить почву, облегчив мою задачу. Но не стал. Неважно. Его уже нет. Теперь дело за нами. У тебя есть выбор. Ты можешь занять его место в сделке, и мы все поделим поровну. Или же отказаться.
— Лефтрин заключил с тобой сделку?
Мысли Седрика метались, пытаясь собрать воедино кусочки головоломки. Что за сделка? Чтобы ограбить пассажиров баркаса?
«Устала, — взмолилась драконица в глубине его сознания. — Опасно».
«Тише. Дай мне подумать».
Ее тяжелая голова покачивалась на усталой шее. Он похвалил Релпду и понял, что если не начнет действовать, то скоро ее морда зароется в воду. Сперва надо разобраться с самым неотложным делом. А потом уже можно ломать голову над загадками.
— Давай пока отложим этот разговор, — попросил он Джесса. — Ты не поможешь мне с драконицей? Она устала и вот-вот пойдет ко дну, если не удержать ее как-нибудь на плаву и не позволить отдохнуть.
Улыбка медленно расползлась по лицу охотника.
— Вот это уже дело, парень! Конечно, я помогу тебе с драконом.
Он поднял нож и повернул его так, чтобы лезвие засверкало на солнце.
— Не понимаю, — дрожащим голосом выговорил Седрик — хотя вдруг понял.
Охотник ткнул большим пальцем в сторону Медной.
— Я говорю о драконе. Здесь целое состояние, нам обоим хватит. Ты поможешь мне забить
ее и быстренько разделать, пока река не унесла тело. Затем мы загрузим в лодку, сколько влезет, и пойдем обратно в Трехог. Я знаю там людей, которые не откажутся быстро подзаработать, не задавая лишних вопросов. Я схожу к ним ночью и организую нам приятное путешествие вниз по реке на судне с нелюбопытной командой. Сам подумай. Остальные погибли. Все будут уверены, что и ты тоже мертв, так что не придется ни с кем делиться. Не будет ни погони, ни расспросов. Лишь два состоятельных чужестранца поселятся в Калсиде и заживут там в свое удовольствие.Седрик отреагировал, не задумываясь. Он закрыл свои мысли от драконицы, как заслонил бы глаза ребенку от жестокого зрелища. То есть попытался. В полной мере он не справился. Ее тревога усилилась, поскольку она ощутила его волнение, но не осознала вызвавших его причин. Драконица оглянулась на охотника, узнала его.
«Еда?» — с надеждой поинтересовалась она.
— Не еда. Пока нет, — не подумав, ответил Седрик вслух.
Охотник лающе хохотнул.
— А вот и твой взнос в общий котел, дружок. Ты слышишь ее мысли. И отвечаешь проклятой твари. Я тоже что-то слышу, но стараюсь не вслушиваться. По-моему, такие штуки не идут на пользу профессионализму. Хотя это объясняет, как тебе в прошлый раз удалось подобраться к ней достаточно близко. Признаюсь, я впечатлен. Сам-то я много дней ломал над этим голову. А тут какой-то хлыщ из Удачного просто сходит на берег и забирает то, что хочет.
— Я не понимаю, о чем ты, — уже по привычке солгал Седрик.
Охотник не упомянул о крови. А знает ли он о крови? Имеет ли это теперь значение? Весь их разговор изрядно отдавал безумием. Седрику требовалось поесть, напиться и отдохнуть. Нужно выяснить, собирается ли этот человек ему помогать или нет. Седрик постарался заговорить так, чтобы в его голосе не слышалось отчаяния.
— Слушай, помоги мне с драконицей и дай немного фруктов. Хоть что-нибудь. Мне нужно поесть и отдохнуть. А потом мы обсудим, как нам быть дальше.
— Нет смысла тебя кормить, если ты не собираешься мне помогать, — холодно сообщил Джесс, склонив голову набок. — А твоя ложь определенно говорит о том, что ты намерен оставить все себе. Хотя я не представляю, как ты собираешься это устроить. Что, все тебе разжуй? В ту ночь я не спал. Я видел, как ты вернулся с берега весь в крови. С кем-то подрался, подумал я поначалу, хотя шума не слышал, а звуки по воде разносятся далеко. Но когда ты стал подниматься по трапу, я заметил, что ты держишь в руке. Мерцающе-красное, как мне и описывали. Драконья кровь. Я, как уже говорил, был весьма впечатлен, так что проследил за тобой и видел, как ты вышел из каюты и вышвырнул за борт свое тряпье. Что укрепило мои подозрения. Каким-то образом ты сумел добыть драконью кровь, и тебя не сожрали и даже не заметили. Надо сказать, ее ты спрятал ловко. Я несколько раз обыскал каюту, прежде чем нашел твой тайник. Так вот. Давай уже признаем, что мы оба негодяи, и будем честны друг с другом — по крайней мере, насколько вообще могут быть честны негодяи. Мы взошли на борт «Смоляного» с одной и той же целью. Я, правда, согласился только потому, что мне обещали содействие капитана, но, подозреваю, запав на ту дамочку, он совершенно позабыл о выгоде. Возможно, он надеялся получить все сразу: женщину, драконью плоть для продажи в Калсиду, все остальное. А может, это ты предложил ему более выгодные условия. Но изначально речь шла о том, что он мне поможет и получит за свои хлопоты плату. Весьма щедрую плату.