Драконья ведьма
Шрифт:
— В каком это смысле? — я поднял голову, ведь последние слова меня очень озадачили.
— Неужели ты думал, что можешь в этой шкуре разговаривать с людьми? Я единственная, кто может понять то, что ты рычишь. Ну, и конечно, другие драконы, только… их тут нет.
— Ты первый человек, с которым я заговорил в этой шкуре, — недовольно признался я.
Девушка глубоко вздохнула и упала на спину. С полминуты она, ничего не говоря, смотрела в небо сквозь осыпавшиеся лапы елей.
— А ты когда стал таким? — наконец негромко произнесла она.
— Как я понял, вчера, — ответил
— Оскар! — ведьма ударила кулаком по земле, покрытой слоем сухих иголок. — Как он мог так предать всех?!
— Кто такой Оскар?
Девушка повернула голову в мою сторону, она смотрела куда-то сквозь меня невидящим взглядом.
— Пока тебе нужно знать только то, что именно Оскар сделал тебя таким. Для тебя эта уж будет достаточная причина, чтобы его ненавидеть.
— Так давай его найдём! — я даже вскочил. — А он меня опять сделает человеком.
— Не мели чепухи, — девушка закрыла глаза. — Он сейчас где-то в городе, а тебе туда путь закрыт, если не хочешь сразу умереть. И к тому же, сейчас с этой шкурой, ничего нельзя сделать. Дракошей ты будешь ещё долго.
— Как?! — я снова сел. Такого удара я не ожидал. Мне почему-то до этого казалось это просто плохим сном. Казалось, что вот-вот я смогу найти какое-то лекарство и стать снова человеком.
— Ты не станешь человеком ближайший год. Вини в этом Оскара.
Несколько минут висело гнетущее молчание.
— Значит, с родными я увижусь только через год? — уточнил я, хоть и так понимал, что это так.
— Хочешь идти так. Посмотрим, как ты сможешь убедить их, что ты не дикий зверь, — вздохнула «ведьма». Она уже не казалась наглой или высокомерной. Она будто морально устала от чего-то.
— Что мне теперь делать? — вырвалось у меня. Этот вопрос казался мне риторическим.
— Иди со мной. И это не приглашение, — ведьма приподнялась, села и серьёзно посмотрела на меня. — На юге отсюда есть место, где живут драконы и люди, которым они небезразличны. Оскар сбежал оттуда. Меня послали его вернуть, но я опоздала. Оскар уже стал человеком, обратив тебя в дракона. Получается, мне нужно привезти тебя.
— Подожди-ка, — я попятился назад, не понимая такой женской логики. — Мы с этим Оскаром поменялись телами и ты хочешь выдать меня за него?
— Нет, — тяжело вздохнула девушка. — Скорее, Оскар через огонь выплеснул на тебя свой яд. В его теле осталось его так мало, что он смог снова стать человеком, а у тебя теперь его так много, что ты не смог сохранить человеческий облик. Противоядие есть, но, если примешь его сейчас, умрёшь. Драконы разные, как и люди. А обозналась я только потому, что с Оскаром почти не общалась.
Мне очень не хотелось идти с ней никуда, но, и правда, я не мог вернуться домой вот так.
Снова повисло молчание. Мне становилось всё страшнее и страшнее от осознание того, что я теперь стал зверем, подлежащим истреблению.
— Уже темнеет! — «ведьма» вскочила. — Пошли быстрее!
— Мы… мы разве доберёмся сегодня?
— Конечно, нет. Но здесь есть место, где мы сможем переночевать и поесть, — девушка поспешно застёгивала
свою обувь. — До Города Драконов неделя пути.Мне уже стало не по себе. Я месяц назад переехал и был не в восторге о самой идеи переезда. И вот ещё один?!
— Пошли уже, как тебя там, — не дожидаясь ответа, ведьма пошла через лес, не разбирая дороги.
— Меня зовут Бин, — я догнал её.
— Кьяра.
— Ты уверена, что мы правильно идём?
— Уверена. Не волнуйся, тут недалеко, — заявила Кьяра и ускорила шаг.
Мне пришлось ей довериться.
Прошёл час. По тёмному лесу даже в драконьей шкуре было идти жутковато. Мне уже казалось: она соврала, что знает дорогу, но вот моя спутница раздвинула кусты, росшие на окраине леса, и мы вышли у пшеничного поля. Кьяра вышла нормально, а, конечно же, получил ввертками по лицу. Да что за день невезучий?!
Через поле вела тонкая извилистая тропинка. Я проследил взглядом за её изгибами, оказалось, что дорожка вела на холм к хутору.
— Ты куда меня ведёшь? — побоялся я, ведь на любом хуторе найдутся люди. Кьяра верь сама сказала, что мне нельзя общаться с ними.
— Не бойся. Они знают, кто такие драконы, — бросила девушка и почти бегом направилась по тропинке на вершину холма.
Мне всё ещё было страшно. Я провёл взглядом по линии, разделяющей небо и лес на другой стороне поля, небосводу, усыпанному звёздами, и остановился на белом диске луны.
— Вот и что мне делать? — спросил я у неё.
Но ни лёгкий ночной ветерок, ни луна не дали мне ответа. А одному оставаться возле леса ночью было жутко.
— Кьяра, подожди! — крикнул я и бросился за ней.
Глава 6 Самый неуклюжий дракон
Я добежал примерно до середины холма, как услышал с вершины голос Кьяры.
— Бин, ты где? Ты всё время должен быть со мной! Я его спасаю, а он не слушает! Бин!
Вот под такие звуки я проделал оставшуюся половину пути.
— У тебя четыре лапы, а не две. Почему бежишь так медленно? — отчитала меня ведьма, когда я добрался.
В тот момент я почти поверил, что она настоящая злая ведьма, пусть и в девчачьем облике. Я хотел возразить, но поймал на себе строгий взгляд крепкого высокого мужчины.
— И это твой Оскар? — произнёс он басом. — Я-то думал он действительно дракон.
— Не-а, — Кьяра тяжело вздохнула. — Оскар сбежал, оставив драконом этого неуклюжего чудика по имени Бин. Кстати, знакомься это Марк и Катрина. Они пускают меня переночевать у себя, когда я оказываюсь в этих краях. Катрина сама была драконом, так что понимает, кого это.
— Очень приятно, — неуверенно произнёс я, боясь поднять взгляд на громилу-хозяина. Его жену Катрину, как я понял по тону Кьяры, я вообще не увидел.
Странно, до превращения в дракона я не был таким боязливым. Конечно, очень храбрым я тоже не был. Мне даже казалось, что моя храбрость осталась в человеческом теле.
— И мне приятно, — услышал я женский голос. Он точно принадлежал не Кьяре.
Я поднял глаза и увидел, что перед рослым мужчиной стаяла маленькая женщина и добро улыбалась мне.