Драйв Астарты
Шрифт:
– -------------------------------------------------------------------
– -------------------------------------------------------------------
…Кроме того, в соответствие с Конституцией страны и Присягой, которую я давал, вступая в должность, моей обязанностью в критических ситуациях является прямое руководство защитой страны и народа. Коварный замысел военной хунты, которая находится у власти в Нуэва-Гранада, состоит в том, чтобы, пользуясь гуманными и миролюбивыми
Названный замысел не вызывает более никаких сомнений, и хунта даже не считает необходимым скрывать захватнические планы, полагая, что наша приверженность общечеловеческим идеалам обезоружила нас и лишила нас воли к сопротивлению.
(Пауза на чтение ещё одного SMS).
Мы не должны повторять ошибок, в частности той ошибки, которая была допущена примерно столетие назад и привела к военной катастрофе в Перл-Харборе. Поэтому сегодня, имея более, чем достаточные доказательства агрессивных планов врага, я объявляю, что Соединенные Штаты находятся в состоянии войны с Нуэва-Гранада. Я отдал приказ нашим вооруженным силам атаковать военные объекты Нуэва-Гранада, чтобы пресечь агрессию раньше, чем она развернется и унесет тысячи жизней наших сограждан. Ряд наших союзников поступил так же, и наши вооруженные силы сейчас выполняют превентивные оборонительные действия в кооперации с их военными. Я сожалею о том, что мне пришлось разрешить применение мощного изонуклидного оружия, но никаким иным способом мы не могли бы надежно уничтожить ядерные и другие военные объекты противника, угрожавшие нашей стране и странам Альянса.
– -------------------------------------------------------------------
Лейтенант Симпсон вытер пот со лба, встал и вытащил из кармана сигареты.
– Венди, займи мое место. Карл, замени Венди.
– Слайд! – Крикнул Пруст. – Мы поимели этих нуэво-гранадских генералов! Ура!
– Точно, Рэй, – согласился лейтенант. – Мы их поимели. Теперь главный вопрос: не поимеют ли они нас. Бывает такая штука: возмездие мертвой руки.
– Но у нас же противоракетная оборона! – Вмешался Лумис. – Генерал Мак-Кормик, который Мерлин. И ещё там морские звезды, которые наблюдают…
– Ты оптимист, Джим, – перебил Симпсон. – Морские звезды нейтральны, они там болтаются ради информации для своей системы «Lasso» и своего «INDEMI». Нет ни малейшей уверенности, что они предупредят нас, если заметят, что нуэво-гранадцы запустили пару-тройку хищных птиц с какого-нибудь скрытого объекта.
– Извините, – вмешался Йорк. – Я уже могу выйти в эфир?
– Черт! – Буркнул лейтенант. – Извините. Джон, отдай Питеру мобайл.
– Эй-эй! – Крикнул лейтенант-инженер Чкиро, возбужденно тыкая пальцем в монитор комплекса радиоперехвата. – Я поймал видео-поток с меганезийской морской звезды! Очень круто! Она висит прямо над тем, чем надо! Вот это жопа, да!
На мониторе был виден юго-восточный берег Карибского моря и прилегающая часть континента с высоты около двухсот километров. Левую половину экрана занимала трансляция в условных цветах ИК-ноктовизора, а правую – в естественном цвете. По случаю глубокой ночи, преобладал черный цвет. На этом черном фоне были отлично видны десть дюжин оранжевых овалов: остывающие шляпки огненных «грибов».
– Как на видео-хронике Хиросимы… – Растерянно произнес репортер.
– Э, нет, – возразил Джон Бриггс, протягивая ему мобайл, –
в Хиросиме была урановая бомба 15 килотонн, а тут изонуклидные по 5 килотонн. Совсем другое дело.– Ну, не знаю… На вид разница чертовски мала. Это то, чем вы отсюда стреляли?
– Ya-ya! – Чкиро гордо кивнул. – Раз, и через океан. Враг смотрел на вашу Северную Америку, а сюда не смотрел, нет. Враг думал: Африка далеко. А она близко!
…
Хавер де Гамбоа, Папа Климент XV, не отрывая взгляд от маленького TV-экрана, щелкнул зажигалкой, прикурил толстую сигару и обратился к экипажу.
– Мой старший брат, Игуасо, однажды говорил этому нуэва-гранадскому генералу Синароко: ты талантливый парень, но тебе часто не хватает чувства меры. Хапать, конечно, можно и нужно, но нельзя хапать у живых владельцев сверх того, с чем они готовы расстаться. Иначе у тебя окажется столько живых врагов, что тебе не хватит никакого везенья. Но генерал Синароко смеялся. Он считал себя умнее всех, и Бог примерно покарал его за личную нескромность. Вот вам урок, мальчики.
– Дон Хавер, а как узнать, где эта мера? – Почтительно спросил его один из двоих «мальчиков», штурман Бенито Сантено.
– Если ты искренне веришь, – наставительно сказал Папа, – то сердце тебе подскажет.
– Ох… – Произнес Бенито.
– Дон Хавер, – спросил пилот Грего Аркандэ, – а у мертвого владельца можно брать сколько угодно, или как?
– Да, – подтвердил Папа, – если взятое пойдет на достойные, а не на постыдные дела.
Грего шумно поскреб щетину на щеке и задумался над этим этическим императивом, глядя в ночь, расстилающуюся перед обзорным колпаком кабины.
– Когда мы прилетим в Форталеза? – Спросил Климент XV.
– Примерно через два часа, – отозвался Бенито, – если ничего не…
…
Лейтенант Фрэн Лаудер стремительно провела стилосом по навигационному экрану и взволнованно произнесла в микрофон:
– Это Луна-рыба! Эн-девять-ноль-четыре-даблю-тридцать-двадцать-два. Наблюдаю вторую хищную птицу. Чингачгук, Мерлин, как поняли меня?
– Луна-рыба, это Мерлин. Что-то не так. Слишком далеко от нас, но близко от вас…
– Черт! – Воскликнула Фрэн и схватила другой микрофон. – Экипаж, боевая тревога! Воздух! Хищная птица на десять с половиной румбов!
– Экипаж, к отражению атаки! – Рявкнул голос Стюарта Палфри. Взвыла сирена.
– Луна-рыба, это Чингачгук! – Раздалось из динамика. – Вы что, под огнем?
– Черт… – Произнесла Фрэн, глядя в ту точку экрана, где ещё секунду назад был ясно виден маркер ракеты, запущенной с неопознанной морской установки.
– Луна-рыба, ответьте Чингачгуку, что у вас происходит?!
– Это Луна-рыба. Был маркер со слабым сигналом, а через девять секунд исчез.
– Исчез?! Черт! Это хреново! Мерлин, это Чингачгук. Пусть твои парни немедленно прочешут все небо на этом направлении. Мы должны найти и убить эту штуку!
– Чингачгук, это Луна-рыба. С радара пропала ещё одна воздушная метка с теми же координатами. Гражданский борт, высота семь четыреста, курс два-три-восемь.
– Чингачгук, это Зомби. Подтверждаю. Пропала метка борта по этим координатам.
– Капелла, Фараон, это Чингачгук, быстро ответьте: что у вас есть в квадрате ноль-тридцать-би? Я хочу немедленно выяснить, что это, откуда и куда оно запущено!