Древняя душа
Шрифт:
Замерев, я молча смотрела на качель. Время текло мимо, но она все качалась и качалась. Пришлось подойти и остановить ее рукой. Но едва я отошла на пару шагов, движение возобновилось. При полном безветрии.
— Чертовщина какая-то! — сорвалась с моих губ.
Издалека донесся смех. Или показалось? Может, авария, несмотря на все заверения Алекса в обратном, все же не прошла бесследно?
Глава 16 Моя Касик Гаян. Деметрий
— Я ухожу в госпиталь кахар, — выйдя из своих покоев, сказала Касикандриэра.
— Спасибо, что предупредили, госпожа, не придется вас искать по всему королевству и вытаскивать
— Не за что, — бросила она и зашагала к лестнице. Ее служанка, хихикая, последовала за ней. Нам с охранниками пришлось сделать то же самое.
Госпиталь располагался неподалеку от храма, в котором мне впервые удалось увидеть принцессу в бою. Надо признать, сражалась она отменно, с огоньком! Но ей, конечно же, я этого никогда не скажу, чтобы не зазнавалась.
В палатах было полно больных. Во мне начало расти недовольство — принцессе тут, мягко говоря, не место. А если она какую-то заразу от них подхватит? Повелитель меня тогда собственными руками придушит. Но спорить с Касикандриэрой бесполезно, это я уже успел уяснить.
Не отказав себе в удовольствии наблюдать за ней, я позволил глазам следовать за гибкой фигуркой. Быстро перемещаясь от одного больного к другому, она раздавала указания — иногда улыбаясь, иногда хмурясь. Мне нравилось смотреть на нее, касаясь взглядом пышных волос, которые вспыхивали под лучами солнца ярким золотом, замечая все ее жесты, мимику и слушая красивый голос. Даже переодевшись в черное платье из грубого сукна, что здесь носят простолюдинки, она была удивительно красива.
— Вы так и намерены тут столбами торчать? — Касикандриэра с недовольным видом уставилась на меня и охранников. — Нам с Лией что, все самим делать? — она уперла руки в талию. — Так, давайте-ка, вы двое, — ее пальчик ткнул в моих ребят, — меняйте постельное белье. Свежее возьмите вон в том шкафу. Грязное отнесите в прачечную — вход под лестницей. А вы, — под расправу попали следующие двое, — наносите воды — котел видите? Надо наполнить до краев! И дрова наколите!
Выполняйте. — Я кивнул парням, и те, вздохнув и с обидой глянув на меня, отправились работать.
— Хорошо! — принцесса удовлетворенно кивнула. — Так от вас хоть польза будет! — А главный ваш почему прохлаждается? — взгляд девушки остановился на мне. — Нечего стоять без дела, — она закатала рукава, — все работайте!
— Мне нельзя от вас отходить. — Напомнил я.
— Хорошо, значит, будешь помогать лично принцессе. — Съязвила Касикандриэра. — Идем. Придерживай его, — она приподняла больного и начала снимать повязку с плеча.
Я задохнулся, когда обнажилась гнойная рана. Принцесса же и глазом не повела. Мне с трудом удалось сдержаться и не присвистнуть, когда она ловко, причиняя минимум страданий, очистила зловонную болячку, смазала ее чем-то и быстро наложила новую повязку. Девушка не перестает удивлять! С каждым днем мне все понятнее, почему Повелитель решил взять ее в жены. Видимо, в женщинах рода Касик и в самом деле скрыта какая-то магия!
Вот только вряд ли все волшебство этого мира поможет ей, когда она станет супругой Покорителя миров. Я столько раз видел, как из его спальни уносят трупы молодых наложниц! Неужели эта участь не минует и Касикандриэру? Одна мысль о том, что ей придется разделить ложе с этим зверем, сводит с ума!
— О чем
задумался? — девушка помахала рукой перед моим лицом, заставив очнуться.Лучше вам не знать об этом, прекрасная принцесса!
— А теперь обмой его, — она сунула мне в руки глубокую миску с водой и белое полотно, сложенное в несколько раз. — И главное, не забудь про сокровенные места! — в глазах сияли смешинки, и я с запозданием понял, что это ее месть за гинеколога.
— Мыть больных — не моя работа!
— Хорошо, тогда мне придется рассказать Повелителю, что из-за тебя обмывать срамные места пришлось его невесте!
— А можно мне высказать мое мнение? — приподнявшись, оживился мужчина с раной.
— Нет! — хором крикнули мы с Касикандриэрой, повернув в его сторону головы.
— Все исполню, госпожа, — процедил я сквозь зубы, взяв из ее рук миску и ткань.
— И порасторопней будь, тебя ждут остальные больные.
С облегчением выдохнув, я передал миску и тряпку Лии. Взгляд пробежался по палате. Страх ударил поддых.
— Где принцесса?
— Скоро вернется, не переживай. — Служанке нравилось бесить меня не меньше, чем ее госпоже.
— Где она?!
— Хватит лаять, цепной пес! — мерзавка презрительно фыркнула и ушла.
Я выбежал из палаты, заглянул во все двери, в панике толкнул последнюю и замер, глядя на залитую солнечным светом голую спину с нежными, по-детски беззащитными ключицами, округлые ягодицы, длинные стройные ножки и сияющие завитки, прилипшие к шее.
Касикандриэра развернулась, ахнула и прикрылась платьем. Глаза полыхали гневом. Тяжелая пощечина быстро привела меня в чувство.
— Простите… — пробормотал я, поспешно отступив.
— Пошел вон, нахал! — прошипела она. — И дверь закрой! Или хочешь, чтобы голую принцессу разглядели все больные?!
— Тогда все махом выздоровеют! — не смог отказать себе в удовольствии я.
— Вон! — рявкнула девушка и запустила в меня туфлей.
Закрыв дверь, я не смог удержаться от улыбки.
— Нашел? — не упустила случая Лия, проходя мимо.
— Да, нашел.
— Смотри, не потеряй! — ее звонкий смех бусинками покатился по коридору.
Я смотрел служанке вслед, не в силах прекратить улыбаться. Конечно, перспектива того, что Касикандриэра пожалуется жениху, страшила меня. Но больше всего я боялся признаться самому себе в том, что никогда не забуду эти беззащитные ключицы, тонущие в солнечном свете, и пылающие золотом завитки, прилипшие к шее…
Дорогу до дворца мы молчали. Принцесса кусала губы и хмурилась, глядя в окно. Я старался не встречаться с ней глазами и надеялся, что пообедав и отдохнув, она сменит гнев на милость. Но отдохнуть девушке не дали. Едва мы вошли в сад, чтобы коротким путем добраться до лестницы на верхний этаж, как попали в эпицентр скандала.
– Я не позволю им творить такое на моей земле! — громкий голос бывшего короля заставил Касикандриэру вздрогнуть и ускорить шаг.
— Это больше не твоя земля! — с ехидцей напомнил наместник.
Этот плешивый старикан был дальним родственником Аяны. Думаю, все, что происходит на А-34, тут же докладывается не только Деметрию, но и его матери. И ссориться с наместником рисковое дело, ведь главная черта его характера, после неуемного аппетита относительно женского пола — злопамятность.