Древняя техника усиления
Шрифт:
Цин Шуй не ожидал такого, он не думал, что все произойдет так естественно. Каждое ее действие дополняло ее убедительные слова...
"Муженек!" в третий раз произнесла Минъюэ и расхохоталась. Она обняла его за руку, наклонила голову, и нежное тепло отразилось в глубине ее темных глаз. Они все глубже и глубже затягивали Цин Шуя, не давая ему выпутаться из этого омута.
Она так убедительно изображала жену, что Цин Шуй и сам вдруг захотел в это поверить. Глядя на ее безупречное выступление, Цин Шуй неожиданно почувствовал предательскую краску, заливающую его лицо.
Он
Позже тем утром два посетителя появились в резиденции Цанхай. Один был статным мужчиной средних лет, а второй - симпатичный молодой человек с довольно дерзким взглядом в глазах.
Птицы одного полета.... Глядя на представительного мужчину, Цин Шуй неожиданно почувствовал сердцем, почему вдруг в доме стало так много боевых генералов. Сила жатого гостя была равна силе матери Цанхай Минъюэ, в то время как сила парня могла равняться силе Гунсунь Саньцянь. Он был гораздо сильнее Байли Цзинвэя.
Отец Цанхай Минъюэ был лучшим другом прибывшего гостя. Цин Шую было интересно, каковы были отношения между двумя этими культиваторами. В этом мире доминирующих боевых искусств, близкая дружба могла исходить либо из одной секты, либо идти из детства, либо зародиться благородя равенству сил.
"Брат Цанхай, сестра, я привел своего сына, Фу Луна, к вам познакомиться", звонко прозвучал твердый голос мужчины средних лет.
Цин Шуй, Цанхай Минъюэ и Хоюнь Лю-Ли вытянулись в линеечку за четой Цанхай.
"Дядя и тетя, очень приятно с вами познакомиться!" молодой человек улыбнулся и отвесил глубокий поклон в знак уважения. После чего он перевел свой взгляд на Цанхай Минъюэ.
Цанхай неожиданно почувствовал отвращение, увидев страсть и желание в глазах этого молодого человека, но... ничего поделать он, к сожалению, не мог!
Глава 226
Глава 226. Мне больно, но я счастлив!!!
Когда Цанхай увидел молодого человека, особенно его взгляд, наполненный похотью и страстью, он почувствовал раздражение и беспомощность одновременно.
"Брат Фу, ты приехал! Проходи, проходи, присаживайся!" сказал с улыбкой Цанхай и сердечно обнял своего друга за руки.
"Минъюэ, кто это?" спросил молодой человек. Когда он увидел, что Цанхай Минъюэ и Цин Шуй стоят, держась за руки, он нахмурился. Он знал, что Цанхай Минъюэ была единственной дочерью в семье.
"Она моя жена, как вы считаете, кто я тогда?" с ухмылкой сказал Цин Шуй.
"Жена? Минъюэ, как это могло случиться?" молодой человек выкрикнул, не в силах контролировать себя. Кровь прилила к его нежной светлой коже.
"Брат Цанхай,
что это?" спросил благородный мужчина средних лет, не скрывая удивления в голосе."Брат Фу, Минъюэ постоянно в разъездах. Она в этот раз вернулась и сказала, что уже почти замуж вышла, за Цин Шуя..."
Услышав слова Цанхая, его властный друг побледнел, а лицо его сына и вовсе скривилось. Его красная физиономия стала выглядеть еще более зловещей.
"Ты можешь принадлежать только мне, Фу Луну. Только я должен владеть тобой".
Войдя в замок, молодой человек показался всем элегантным и воспитанным, но когда он увидел Цанхай Минъюэ и Цин Шуя, держащими друг друга за руки, особенно когда он услышал, что Минъюэ вышла замуж за этого парня, он впал в полное бешенство.
"Я, я... Я когда-нибудь говорила, что хочу за тебя замуж?" сердито воскликнула Цанхай Минъюэ.
"Юэюэ, не сердись, оно того не стоит. Осторожнее, иначе ты навредишь ребенку", Цин Шуй мягко похлопал Цанхай Минъюэ по спине.
На этих словах молодой гость окончательно впал в состояние шока. Цанхай Минъюэ закашлялась. Мерзавец позволяет себе молоть языком, как ему вздумается. В тот раз он предлагал покормить малыша грудью, в этот раз он говорит, что она носит его ребенка...
Цанхай Минъюэ был так стыдно, что она просто уткнулась лицом Цин Шую в плечо, заодно незаметно укусив его. Она не сдержалась. Если бы она не сделала этого, ей было бы гораздо хуже.
Цин Шуй нежно обхватил ее за талию. Он, наконец, понял, что значит чувствовать боль и при этом быть счастливым!
"Брат Цанхай, ты не пригласил своего брата на свадьбу дочери, ты ничего не сказал нам об этом. Ты не по-братски обращаешься со мной!" горделивый мужчина почернел лицом, чувствуя, как у него внутри растет раздражение.
"Брат Фу, твой старший брат пообещал, что позволит Юэюэ и Лун"Эр быть вместе. На этот раз прими это, как факт, что твой старший брат не умеет держать слово!" горько улыбнулся Цанхай.
"Забудь об этом, это была твоя дурацкая шутка, которую я отчего-то воспринял серьезно. Пойдем отсюда, Лун"Эр!" сказал старший гость со вздохом.
"Я хочу вызвать тебя на бой. Кто проиграет - тот оставляет Минъюэ в покое". Сердце молодого человека горело от ярости, когда он видел, что Цин Шуй и Цанхай Минъюэ так близки друг другу. А Цин Шуй, на самом деле, был в шоке от слов Цанхая, что, мол, он обещал отдать Цанхай Минъюэ под венец с сыном своего друга. По логике вещей, такой, как Цанхай, никогда бы не стал контролировать брак дочери. Может быть, здесь была какая-то большая тайна?
"Минъюэ - моя женщина, с чего это я должен принимать твой вызов? Более того, женщина это не вещь, ее не передают из рук в руки", с ухмылкой ответил Цин Шуй.
"Трус!"
"Идиот!" не полез за словом в карман Цин Шуй.
С такими людьми Цин Шуй не церемонился, говорил, что думает, стараясь не опускаться до их уровня. С такими людьми эффективнее было использовать слова покрепче, чтобы побольнее их задеть.
"Ты осмеливаешься ругаться со мной?" молодой человек в ярости спросил Цин Шуя.