Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Другая Грань. Часть 2. Дети Вейтары
Шрифт:

После этой фразы эльф смутился и смолк, но морпех этого не заметил — слишком уж точно попали в цель слова целителя.

— А что, много крови было? — в свою очередь смущенно поинтересовался Балис.

— Конечно, — излишне торопливо ответил Наромарт. — С утра Бастен заставил двух матросов палубу отмывать да отскребать. Долго возились…

— Ладно, — слабо махнул рукой Гаяускас, — забудем. Главное, от пиратов мы ушли. Но теперь-то я хоть могу встать? Ты вчера говорил, что лежать мне до полудня, а полдень уже миновал.

— Это как сам себя чувствуешь.

Можешь встать — прогуляйся по палубе, свежий воздух тебе очень полезен. А если нет, то лучше полежать.

— А как же лечение?

— Какое лечение? Ты не больной и даже не раненый. Ты просто потерял много крови. Твои лекарства — крепкий сон, хорошая пища и свежий воздух. Вот только с пищей у нас проблема, сам понимаешь. Супу не сварить, да и вина красного на корабле нет.

— У капитана жжёное вино имеется.

— От него тебе особой пользы не будет. Так что, налегай на фрукты.

Эльф поставил рядом с матрацем Балиса глубокую глиняную миску, заполненную абрикосами, курагой и черносливом.

— Откуда такое богатство?

— Милостью Элистри, благоволением Иссона.

— А красного вина, значит, они не благоволят?

Наромарт сокрушённо вздохнул.

— Может, и благоволят, только вот моих сил и веры не хватает.

Гаяускас потянулся за фруктами.

— Ладно, это я так… Спасибо за то, что есть. Сейчас перекушу — и попробую выйти на палубу. Наши все там?

— А где же ещё. Я специально попросил их остаться, чтобы переговорить с тобой наедине.

Балис недоумённо уставился на эльфа.

— Во-первых, врачу лучше осматривать больного без посторонних, — пояснил Наромарт. — Во-вторых, на том пирате, что напал на тебя под водой, и вправду были магические амулеты. Ожерелье и кольцо. Весьма сильная магия.

— То есть? Что они делают?

— Не могу сказать. Я же говорил тебе, что могу определить лишь основную школу магии, которая заложена в предмете, не более того. В обоих — магия Изменения Сути.

— Понятно, — медленно проговорил Балис. — В том смысле, что ничего не понятно. Знаешь, что, Нар, давай я подарю тебе эти амулеты?

— Мне? Послушай, эти вещи стоят огромных денег, я не могу просто так взять и…

— Почему — просто так? А кто меня после этой драки на ноги поставил? И потом, меня, если честно, магия уже достала. Ну, привык я без неё обходиться, понимаешь?

— Отлично понимаю. Так рассуждает большинство гномов.

Балис хмыкнул.

— Вот и отлично. Значит, принимаешь подарок?

— Принимаю. Спасибо тебе. Кстати, там ещё тесак тебе причитается. Он не волшебный, но очень качественный: из чёрной бронзы.

— Бронзы… — разочарованно протянул Гаяускас.

— Чёрной бронзы, — эльф сделал особое ударение на слове "чёрной". — Конечно, это не сталь, но получше железного.

— Даже так? Тогда, себе возьму: я ж на пиратском корабле свой нож оставил, надо хоть чем-то его заменить.

О том, что он оставил нож не где-нибудь, а в груди одного из морских разбойников, Балис распространяться не стал. Не застольный это разговор. А фрукты оказались

настолько вкусными и сочными, что морпех с волчьим аппетитом опустошил половину миски и собирался довести дело до конца.

— Кстати, раз уж мы говорим о магии. Скажи, Нар, может ли волшебный кинжал превратиться в топор?

— Ну, это зависит от того, на сколько кинжал волшебный. Есть разные…

Эльф осёкся.

— Погоди. Ты говоришь про свой?

Гаяускас молча кивнул.

— Может, — убеждённо проговорил Наромарт. — Я же сказал тебе, что это очень древняя и очень сильная магия. В нём сокрыта огромная энергия. Что-то случилось?

— Случилось. Без этого топора я бы не смог перерубить якорный канат.

— Так это ж хорошо. А почему в твоём голосе такое недовольство?

— Потому что я хотел бы знать, что можно ждать от оружия, а чего — нельзя.

— Я понимаю, — серьёзно сказал эльф. — Но другого выхода у нас нет. Я знал, что твой кинжал волшебный, когда мы встретили Гаттара. Полагаю, архимаг мог бы определить все его возможности, но, во-первых, на это ушел бы не один день, а, во-вторых, не уверен, что у нас хватило бы денег ему заплатить.

— Этому магу-оборотню я бы кинжала не отдал. Тебе я доверяю, а ему — нет.

— Да, он, конечно, себе на уме. Но не думаю, чтобы он стал тебя обманывать. Есть всё-таки понятие профессиональной чести. Хотя, в этом мире…

— Вот-вот. В этом мире я верю только Йеми. Олусу и ящерице доверяю, но… Лучше им кое-чего не знать.

— Абсолютно согласен, — кивнул Наромарт, — лучше будет и для них, и для нас. Ну, вижу, с фруктами ты покончил? Пойдёшь гулять?

— Надо пробовать, — Балис постарался встать. Странно, но теперь слабость в мышцах ощущалась гораздо меньше. Отступили и тошнота с головной болью. Конечно, всё равно самочувствие оставалось паршивым, но для того, чтобы дойти до борта, сил должно было хватить. И даже — с запасом.

Остаток путешествия прошел без особых приключений. Погода менялась: то ясно, то дождик, но штормов больше не разыгрывалось. Ветер большую часть времени дул в нужную сторону, хотя порой и слишком слабо. Бастен ругался: ему хотелось попасть в Толу хотя бы в ладильские календы, но этого сделать они никак не успевали.

Путешественникам каждый час задержки тоже причинял дополнительные волнения, но ускорить судно было не в их власти. Наромарт, Олус и Йеми регулярно молились, но был ли от их молений какой-либо толк — сказать невозможно.

Балис полностью поправился от ранения на третий день, после чего каждый день часа по два разминался на юте. К занятиям присоединялся Сашка, морпех гонял парня без всякой жалости, тот не протестовал, уж очень хотелось перенять опыт. Женька наблюдал тренировки с ехидной усмешкой. В глубине души пареньку хотелось если не присоединиться, то, по крайней мере, размяться, вспомнить пару приёмов айкидо, но он опасался, что не так поймут. Ещё решит офицер, что у него теперь двое воспитанников, тоже начнёт дрессировать. Этого Женьке совершенно не хотелось.

Поделиться с друзьями: