Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Другая женщина
Шрифт:

– Как я рада тебя видеть, - сказала она.
– Спасибо, что приехала.

– Я тоже рада, - ответила Тилли.
– Она не виделась с подругой три или четыре недели и не могла поверить, что та так изменилась - ее вид был ужасным.

– Гарриет, дорогая, как там мама?
– спросила Жанет Бомон, ставя перед ней еще одну треснувшую кружку.

– Плохо, - с грустью ответила Гарриет.
– За ней ухаживает Жанин. Не помню, рассказывала ли я тебе о Жанин, - спросила она Тилли.
– Это моя крестная-француженка, чудесная женщина.

– Я думала, что она крестная Крессиды, - вмешалась Жанет.

– Да, это так, но у нас с ней

священный союз, и я называю ее крестной. Она всегда была очень добра ко мне. Но ради Бога, ничего не рассказывайте маме.

– Разумеется, нет.

«Кажется, здесь все пытаются защитить Мэгги Форрест от жизненных невзгод, - подумала Тилли.
– Интересно почему?»

– У меня есть потрясающие новости о Крессиде. Вы просто не поверите. Нашли ее машину. На стоянке где-то в Эссексе. Но не это главное. Главное то, что у нее есть лицензия пилота. Вы можете себе представить? А сегодня утром она села в самолет своей летной школы и улетела. Никто не знает, вернется ли она назад.

– Господи помилуй!
– в страхе воскликнула Сюзи.
– Не может быть! Крессида? Никогда не поверю, что она способна на это. Управлять самолетом? Для этого надо быть очень сильной и уверенной в себе. Это не для Крессиды, с ее мягким характером. Но почему она брала уроки в Эссексе, это ведь так далеко отсюда?

– Не знаю, - ответила Гарриет.
– Папа обзвонил уже все аэродромы: и большие, и маленькие…

– Но возможно, она улетела за границу?
– предположил Руфус.

– Может быть, хотя сначала мы решили, что она не может этого сделать.

– Почему?

– Потому что ее заграничный паспорт у Оливера. Но как оказалось, она взяла паспорт, который выдают на почтах. Наш викарий видел ее там.

– Боже, правый!
– воскликнул Руфус.
– Как все запутано. Ты уже рассказала об этом Оливеру?

– Да. Он не имеет ни малейшего представления, почему она улетела. Оливер просто в шоке.

– Надо срочно пойти к нему, - сказал Руфус, вставая и протягивая Тилли руку.
– Ты идешь с нами, Гарриет?

– Вы уже собрались? Мне бы хотелось поболтать с Тилли.

Вы можете поболтать позже, - ответил Руфус.
– Нам надо сменить бедного Манго. Мы оба возлагаем большие надежды на Тилли.

– Я думала, что «бедный» - это Оливер, - заметила Сюзи.
– Хотя они оба вас, наверное, заждались.

– Жанет, дорогая, если я не помешаю, то побуду здесь еще немного, - устало сказала Гарриет.
– Я чувствую, что скоро у меня сдадут нервы.

– Пожалуйста, Гарриет, пошли с нами. Твое присутствие тоже необходимо. Вы с Тилли…

– Ради Бога, Руфус, оставь Гарриет в покое, - сказала Сюзи.
– Она уже не в состоянии ходить. Посмотрите на нее. Дорогая, ты такая бледная. Наверное, не ела весь день. Хочешь, я сделаю тебе бутерброды?

– Нет, я не голодна, - ответила Гарриет.
– Спасибо за заботу. Чудесный чай, Жанет. Тилли, увидимся, когда вернешься. Я бы пошла, но…

– Не беспокойся, - ответила Тилли.
– Оставайся здесь и отдыхай. Мы с Руфусом прекрасно справимся сами. Пошли, Руфус.

Они поехали в Вудсток на сверкающем «порше» Руфуса. Тилли сразу укачало, и она, вместо того чтобы поговорить с Руфусом о предложении фирмы «Розенталь», как планировала раньше, погрузилась в какое-то полу дремотное состояние. Она очнулась во дворе гостиницы «Ройял» и сразу же заметила допотопную машину сэра Мерлина, пристроившуюся рядом с красавцем «бентли».

– Господи, -

воскликнула она, с трудом разминая затекшие ноги, - кажется, здесь у всех пристрастие к роскошным машинам.

– Твоя тоже превосходна, - ответил Руфус.
– Тилли, не помню, говорил ли я тебе, что очень рад тебя видеть.

– Не говорил, - смеясь, ответила Тилли, - но это само собой разумеется.

– Чудесно! Я люблю тебя.

– Я тебя тоже, - ответила Тилли, прижимаясь к нему и целуя в губы.

– Ты подумала над моим предложением?

– Да.

– И что надумала?

– Пока ничего определенного. Достаточно того, что мы любим друг друга. Кстати, мне нужно кое-что с тобой обсудить. Ты не знаешь, мистер Баган здесь? Мне хотелось бы с ним повидаться.

– Тео? Я совсем забыл, что ты с ним знакома. Я начинаю ревновать. Думаю, что он здесь. Надо спросить Манго. Так что ты хотела обсудить?

– Это может подождать.

Они нашли Оливера в комнате Манго. Он был абсолютно пьян. На нем были пижамные брюки и белая мятая рубашка; волосы растрепаны, под красными глазами мешки. Рядом с ним стояла наполовину пустая бутылка виски.

– Привет, - сказал он, - рад вас видеть. Присоединяйтесь к нашему мальчишнику. Тилли, как хорошо, что ты прилетела, да еще прямо из Парижа.

Покачиваясь, он подошел к ней и поцеловал в щеку. От него пахло виски и дорогим лосьоном. Тилли ответила на его поцелуй. Смесь запахов подействовала на нее возбуждающе, и она вспомнила одну из первых встреч с Оливером. Он не выглядел сексуальным в обычном понимании этого слова, но какая-то скрытая в нем страсть манила и притягивала к себе. Однажды, когда она танцевала с ним, эта страсть захватила и ее, и она ясно представила себе, что будет, если дать этой страсти волю, какая энергия вырвется наружу, и тогда же она почувствовала, что может влюбиться в Оливера - конечно, если бы она не встретила и не полюбила Руфуса, - что хочет и может помочь ему познать самого себя. Пораженная этим открытием, она остановилась посреди танца и ошеломленно посмотрела на него. Оливер, поняв, что с ней происходит, резким движением притянул ее к себе, и Тилли почувствовала его напрягшуюся плоть, его мягкие губы на своей шее. Кровь застучала у нее в висках, ее рука скользнула по его спине, опустилась ниже талии, и она притянула его к себе. Его напряжение ослабло, тело обмякло, и он тихо прошептал:

– Тилли, ты такая… такая…

Музыка нового танца заглушила его слова, и она переспросила:

– Какая же я? Ну скажи, какая?

Он взял себя в руки, выпустил ее из своих объятий и, кинув взгляд на Гарриет, танцевавшую с Манго, ответил:

– Потрясающая.
– И весело добавил: - Идем-ка выпьем.

Компания заметила, что они направляются к бару, и все присоединились к ним. Тогда она так и не узнала, что же он хотел все-таки сказать.

Сейчас, отвечая на его поцелуй, она вспомнила свои тогдашние ощущения и почувствовала, что краснеет.

– Да, из Парижа, - сказала она, - и рада тебя видеть.

– А где Гарриет?

– Осталась у Бомонов.

– Жаль. Ребята, давайте выпьем. Наливайте. Тилли, что ты будешь пить?

– Диетическую пепси-колу, пожалуйста, - ответила Тилли.

– Руфус, а ты?

– То же самое.

– Итак, моя невеста где-то в небе!
– воскликнул Оливер.
– Моя нежная, прекрасная невеста. О Боже!

– Похоже, что так, - ответил Руфус.
– А ты не знал, что она умеет летать?

Поделиться с друзьями: