Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Кристал была лгуньей и обманщицей. Вот почему я так нетерпим ко всякой лжи. Она вышла за меня ради денег. Ради престижа, если хочешь. Но не из любви ко мне. Ты бы выяснила на всякий случай все о мужчинах, с которыми встречаешься. Ты красива и богата. Что их больше волнует: ты или твои деньги? Или возможность войти в мир Стивена Беннета?

Это была одна из жалоб ее сестры. Но Джулиану больше задели другие его слова. Лгунья и обманщица. Она тяжело вздохнула. Она была и тем и другим. Она лгала, притворяясь Джеки, и обманывала его доверие.

Джулиана поерзала на стуле, осматриваясь вокруг. Устроит ли Кейд сцену, если сказать ему, кто она?

Лучше подождать, а еще лучше вообще избегать с ним встреч. Когда он отвезет ее домой, она постарается не видеться с ним. Он будет в бешенстве, если узнает правду, а она хотела бы запомнить его веселым и обаятельным.

— Расскажи мне побольше о своей работе со спецэффектами, — попросила она.

Кейд улыбнулся и откинулся на спинку стула, его глаза лениво скользили по ее телу.

— Смогу ли я много тебе объяснить, зная, что ты так плохо разбираешься в компьютерах?

Джулиана хотела было возразить. Она неплохо разбиралась в компьютерах: знала все, начиная с установки компьютерного каталога в библиотеке до поиска информации в Интернете. К счастью, она вовремя вспомнила, что Джеки ничего не смыслит в компьютерах.

Кейд стал объяснять, как его познания в программировании позволяют усложнять спецэффекты. Как он использует различные анимационные приемы для замены реальных людей и объектов. Он почувствовал себя польщенным, когда понял, что его объяснения были толковыми даже для человека полностью неграмотного в компьютерной сфере.

— Джеки, привет! — К их столику подошла рыжеволосая женщина, одетая в черный кожаный костюм. Она радостно улыбалась. — Я же говорила Долли, что это ты. — Она повернулась и кивнула маленькой брюнетке, стоявшей рядом.

— А я думала, что ты в Мексике на съемках фильма, — проговорила она.

Джулиана не знала, что и сказать. Она глупо смотрела на женщин и на присоединившихся к ним двух мужчин. Все они приветливо ей улыбались. О боже, они все — друзья ее сестры. Бросив быстрый взгляд на Кейда, она лихорадочно соображала, что бы такое сказать.

— Привет, Кейд. Ты помнишь нас? Мы встречались на вечеринке у Джеки несколько месяцев назад. Я — Салли Макгир. А этот красавчик — Тоби Стэнтон.

Кейд кивнул и улыбнулся.

— Я помню. Ты — Долли, работаешь в рекламном бизнесе, а ты — Марк Хармонд, занимаешься продажей недвижимости, ведь так?

Джулиана с облегчением вздохнула.

— Что с твоим фильмом? — поинтересовалась Долли.

— Отменили, — ответил за нее Кейд. — Вы только что пришли?

— Да, собираемся перекусить, а потом на танцы. Хотите присоединиться к нам?

— Я пас, но если хотите, то можете присесть к нам. — Кейд вопросительно посмотрел на Джулиану.

Джулиана сидела не шевелясь. Ее сердце бешено колотилось, а ладони вспотели. Вытерев их о платье, она кивнула и подвинулась, чтобы Салли смогла сесть рядом. Тоби сел с краю, Марк и Долли присоединились к Кейду.

Мы уже сделали заказ, так что подзовите официантку и закажите для себя, — предложил Кейд.

— Что новенького? — быстро спросила Джулиана, надеясь, что кто-нибудь начнет говорить и ее не будут забрасывать вопросами. Она чувствовала себя в ловушке.

— Ничего особенного. Долли получила свой долгожданный контракт, — сказала Салли, подвинув поближе тарелку с чипсами.

— Отлично! — обрадованно произнесла Джулиана.

— Да. Вот мы и решили отпраздновать. Я угощаю.

Тоби спросил Кейда о его последнем проекте, и тот рассказал о своей итальянской поездке. Затем разговор перешел на другую тему. Джулиана чувствовала себя так, словно шла по минному полю. Она улыбалась, смеялась, делала какие-то замечания, кивала, задавала вопросы… и вскоре стала ощущать завораживающее настроение вечера.

Она развлекалась! Эти люди почти не упоминали о своей работе, зато умели веселиться. Они говорили об отдыхе в Мексике, катании на лыжах в Тахо… Скромная жизнь Джулианы в Шарлотсвилле казалась такой тихой и неинтересной на фоне этих разговоров…

— Пойдем с нами на танцы! — позвала ее Салли. Ее кожаный наряд обтягивал ее словно вторая кожа. Интересно, подумала Джулиана, есть ли у Джеки нечто подобное в шкафу? Вероятно.

— Спасибо, как-нибудь в другой раз, — неопределенно пообещала она.

— Пойдем, Джеки, будет здорово. Потом мы отвезем тебя домой. Если Кейд не может пойти, то это еще не причина, чтобы ты не могла с нами поехать. Если только… — Внезапно Долли неуверенно посмотрела на них. — Между вами что-то есть? — спросила она.

Кейд покачал головой прежде, чем Джулиана успела что-либо ответить.

— Нет, просто соседи, решившие вместе поужинать. Мы однажды уже заходили сюда. — Он встретился взглядом с Джулианой, которая еле-еле смогла скрыть смущение. — Ведь так, соседка?

Она кивнула, находясь под гипнозом его глаз. Пытался ли он что-то сказать ей своим взглядом, или ей это просто показалось?

— Я помню, ты как-то сказала, что решишься на серьезные отношения с кем-либо, лишь став старушкой, но я подумала, что… может быть… — Долли ехидно улыбнулась.

Джулиана быстро ухватилась за эту ниточку:

— Я и сейчас так думаю. Кроме того, — она игриво посмотрела на Кейда, — Кейд этим не интересуется.

— Тобой? — спросила Салли, широко открыв глаза.

— Ни мной, ни браком.

Все уставились на Кейда.

— Большое спасибо, кексик. — Он передернул плечами. — Уже раз обжегся.

— Можно обойтись и без свадьбы. — Салли махнула рукой. — Я так и поступила в последний раз. Зато расстались мы без всяких претензий друг к другу.

— Звучит так, как будто брак вошел у тебя в привычку, — фыркнула Джулиана не подумав.

Салли засмеялась.

— Дважды, как ты знаешь. А теперь я в поиске очаровашки. — Она многозначительно посмотрела на Тоби. — Ведь так, Тоби, любовь моя?

Поделиться с друзьями: