Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Небо за окном темнеет, предвещая бурю. Остерегайся надвигающейся ночи – грядут агенты Хаоса, чья мощь может уничтожить тебя.

Ты рассматриваешь свою одежду. Чёрная кожаная безрукавка прикрывает тонкую кольчугу, надетую поверх хлопчатобумажной сорочки. Тёмные брюки из хлопка заправлены в прочные чёрные сапоги. Твою левую грудь украшает изображение дракона.

Ты вынослив и энергичен. Твоё основное стремление – нападение на Лигу Борьбы, чтобы победить её за три месяца и стать профессионалом до конца года.

Мерцающие вдали за окном строения Капитолия Тысячелетия зовут тебя. Хотя сначала тебе придётся пробраться по тенистым дорожкам, окружающим залив Апзугард. Остерегайся

летучих тварей, нападающих с чернильно-фиолетового неба, хищных созданий, живущих в заливе, и сумасшедших, полузабытых жителей трущоб Капитолия, которые стоят между тобой и твоей мечтой.

Дверь приоткрыта. Вперёд! Твоя судьба ждёт! Ты – Глендовер Бродсорд [19] !

Продолжить? Да/Нет

19

От англ. Broadsword – палаш.

— Глендовер Бродсорд? — засмеялась Тошико. — Спрячь своё оружие в ножны, Оуэн. Это не впечатляет.

Поглощённый событиями на экране, Оуэн даже не заметил, что она стоит у него за спиной. Он кликнул на иконку в верхней части дисплея, и текстовое окно свернулось, показав картинку с изображением «Экстремиста». Под углом тянулся ряд парикмахерских кресел – чёткие формы, простые цвета. За внутренней дверью виднелось мультяшное изображение Пенни Пастер, которая стояла на кухне спиной к раковине, полной грязной посуды. На Пенни было пушистое розовое бикини, которое лишь чуть-чуть прикрывало то, что даже Оуэн признавал неправдоподобно большой грудью. Она бы плохо справилась с мытьём посуды, решил он. Как она может видеть тарелки, которые моет?

Тошико прервала эти праздные размышления, отобрав у него мышь и снова развернув текстовое окно.

— Нет смысла прятать это, Оуэн. Я уже прочитала б'oльшую часть, — она прокрутила текст вниз. — Что это, женофоб несчастный? Распутная девка из обслуги удовлетворяет каждую твою потребность. В парикмахерской? — Она предприняла нерешительную попытку подавить смех и отошла назад к своему столу.

Она сидела за столом, окружённая кучами компьютерных запчастей, инопланетных артефактов и нагромождениями кофейных чашек. В конце концов она подняла свои красивые миндалевидные глаза, чтобы оглянуться на него через груды барахла. Когда она уловила хмурый взгляд Оуэна, на неё накатил новый приступ хихиканья, и она застенчиво прикрыла рот рукой.

Оуэн постарался не реагировать.

— Я думал, ты пыталась усовершенствовать эту игру?

— Успокойся, «Глендовер». — Она нажала ещё несколько кнопок на своей клавиатуре. — Я сделала для тебя расширения, как и обещала.

Тошико вернулась к Оуэну, прихватив с собой коробочку с DVD-диском и нечто похожее на мотоциклетный шлем с непрозрачным щитком спереди.

— Прежде чем начать, ты должен отключиться от интернета.

— Потому что?..

— Потому что ты собираешься делать это в пределах брандмауэра Торчвуда. В настоящее время та версия с графикой низкого разрешения работает с сервера компании «Другая реальность» в Пало-Альто. Тысячи людей во всём мире одновременно подключены к общей системе. Именно поэтому это называется «широкомасштабной многопользовательской онлайн-игрой».

Оуэн постучал по клавишам, и на экране появилось сообщение: «Другая реальность – вы действительно хотите разорвать соединение (Да/Нет)?». Он нажал «Да». «Увидимся в следующий раз, Глендовер Бродсорд!» — весело сообщил компьютер.

Тошико вставила диск в дисковод компьютера Оуэна. Экран высветил ряд сообщений, и жёсткий диск задребезжал,

когда началась установка программного обеспечения.

Она положила шлем Оуэну на колени и стала подключать кабели к его компьютеру.

— Хорошо, пока достаточно. Для начала надень эти перчатки, — она протянула Оуэну пару тонких ярко-голубых перчаток, в которых он тут же узнал нестерильные одноразовые нитриловые перчатки, которые надевал во время экспертиз и вскрытий. Только теперь они были покрыты проводами и датчиками – сзади, по бокам, даже на кончиках пальцев. — Это опытный образец перчаток данных, — сказала ему Тошико. — Они предполагают обратную связь на уровне тактильных ощущений.

Оуэн скривился, на его лице явственно читался вопрос: «что это, чёрт возьми?».

— Они реагируют на прикосновение.

— Я тоже.

— Осторожно, не запутай провода, — вздохнула Тошико. — Хорошо, теперь надень это. Это система индикации, которая закрепляется на голове. Здесь два эмиссионных электролюминесцентных экрана, встроенных в щиток, чтобы предоставить тебе стереоскопическое изображение. Нет, наоборот… — она помогла ему надеть шлем правильно, и он подумал, что, может быть, кончики её пальцев задержались на его загривке как-то слишком надолго.

— Здесь очень темно, — прогремел голос Оуэна из-под шлема. Голос Тошико теперь звучал приглушённо.

— Я ещё не включила это. Здесь, подтяни микрофон так, чтобы он оказался на уровне твоего подбородка. Это для перевода речи в текст – теперь тебе больше не придётся печатать что-либо на клавиатуре.

— Тем лучше, потому что я ни черта не вижу! И что это за запах?

— Чипсы с сыром и луком, кажется. Просто будь терпеливым, Оуэн. В общем…

Калейдоскопическая вспышка цветов заставила Оуэна вздрогнуть. Даже с закрытыми глазами он видел эти вспышки света. Когда он осторожно открыл глаза, сетка ярко-зелёных линий на сером фоне исчезла. Он неуверенно повернул голову, и поле линий закружилось вокруг него. Когда он наклонился, ближайшие линии стали ещё ближе.

— Спокойно, — сказала ему Тошико. Теперь её голос звучал совершенно чётко, доносясь из колонок на боковых сторонах шлема. — Здесь шестикоординатное считывание позиции – все твои передвижения будут перенесены в виртуальный мир. Если будешь поворачиваться, делай это осторожно, потому что устройство подключено к твоему компьютеру.

Думаю, меня стошнит.

Её приглушённый голос стал взволнованным.

— Этого не должно произойти. Я калибровала устройство так, чтобы оно синхронизировалось с движениями твоей головы.

— Нет, — поддразнил её Оуэн. — Я имею в виду, что ненавижу сыр и лук. Ой! Тошико с силой постучала костяшками пальцев по верхушке шлема.

— Обрати внимание, это – научная часть. — Когда она говорила, Оуэн точно мог сказать, в какой части помещения она находится, по тому, как её голос перемещался между двумя колонками. — Это мой первый опытный образец. Тебе должно хватить этого для полного счастья, пока я разберусь со стресс-тестом ремней безопасности для основной реализации без подключённых устройств ввода.

— Звучит как извращение.

— Я о программном обеспечении, извращенец. — Он слышал, как она что-то печатает вдалеке, настраивая оборудование. — Следующая стадия будет использовать проекторы таким образом, чтобы пользователь не был вынужден надевать шлем и перчатки. Правильная трёхмерная среда с естественными жестами взаимодействия. Тогда ты сможешь прикасаться к объектам, физически лепить мир, создавать вещи.

Оуэн кивнул, и зелёная сетка кивнула вместе с ним.

— Ты хочешь сказать, что я смогу заставлять что-либо произойти, создавая это, а не просто описывая?

Поделиться с друзьями: