Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– От кого это?
– нахмурилась Лидия, открыв один из пакетов и достав из него свитер с большой “Л” на груди.

– Это от миссис Уизли, - улыбнулась Гермиона, достав свой такой же.
– Она вяжет их каждый год совершенно всем.

– Как у неё хватает времени?
– нахмурилась Эллисон, доставая свой собственный свитер.

– Просто надевай и всё, - фыркнула Малия, уже напялившая свой собственный свитер. Эллисон и Лидия, переглянувшись, лишь засмеялись.

Девушки вышли из комнаты уже после того, как Гермиона спустилась вниз, так как они решили сначала разобраться со всеми подарками, которых оказалось

на удивление много, а уже потом спуститься. Когда девушки дошли до первого этажа, Скотт и Стайлз поднимались с кухни.

– Счастливого Рождества!
– воскликнул Стайлз, тоже уже одетый в свитер от миссис Уизли.

– Не спускайтесь, - предупредил девушек Скотт.

– Это ещё почему?
– нахмурилась Эллисон.

– Как я понял, тут какая-то семейная драма, - ответил за друга Стайлз.
– Один из Уизли, кажется, Перси, ушёл летом из семьи, сказав, что Минестерство право, а его семья - нет.

– И вот сегодня этот Перси взял и вернул миссис Уизли свитер, - кивнул Скотт.

– Даже не спросил, как там дела у мистера Уизли, - поморщился Стайлз.

– Урод, - буркнула Малия, сложив руки на груди.

– В любом случае, чтобы не смущать миссис Уизли, лучше не спускаться. Мы попытались поднять ей настроение, она даже посмеялась, но ей нужно побыть одной, - подвёл итог Стайлз. Малия, будто бы не слыша его, просто прошла мимо парней и сбежала вниз по лестнице в кухню.

– Что она делает?
– нахмурился Скотт, проводив подругу взглядом.

– Пошла поднимать ей настроение, - улыбнулась Эллисон и потянула друзей наверх.

После обеда было принято решение навестить мистера Уизли. Конечно, всей толпой это делать было нельзя. Именно поэтому Скотт, Малия и Эллисон сразу сказали, что останутся в штаб-квартире - все понимали, что мистеру Уизли будет приятнее поговорить с Лидией. Ну, а Стайлз просто Стайлз, который никогда не оставит Мартин одну.

Стайлз был в этой Мунго уже несколько раз - им уже довелось навещать мистера Уизли. Всё равно каждый раз Стайлз ожидал увидеть в приёмной приветливо улыбающуюся Мелиссу, которая, несомненно, сначала поругает Стайлза за то, что он опять вместо дел занимается чёрт знает чем, а затем улыбнётся и отдаст парню шоколадку или нечто вроде. Она всегда так делала, буквально каждый раз.

К сожалению, вместо неё за столом сидела какая-то блондинка, и Стайлз с трудом отгонял от себя мысли о Мелиссе и отце, напоминая себе, что их здесь нет и не будет. Это ему нужно вернуться домой, а не им - появиться.

– Всё налаживается, Артур?
– спросила Миссис Уизли у мужа, когда они все поздоровались и обменялись подарками (Лидия получила в подарок тостер, а Стайлз - переносной вентилятор).

– Всё отлично, - бодро отозвался мистер Уизли, улыбнувшись.
– Ты… э-э… не виделась с целителем Сметвиком.

– Нет, а что?
– нахмурилась миссис Уизли.

– Ничего, ничего, - спокойно ответил Артур, качая головой, и принялся разворачивать подарки.
– Хорошо провели день? Стайлз, ты уже в семейном свитере, какая прелесть! Как там Скотт и девочки, порядок? Ох, Гарри, просто чудо!
– воскликнул мужчина, достав электрический шнур и набор отвёрток.

– Артур, - произнесла миссис Уизли так, что буквально все сразу же застыли, напрягаясь и готовясь бежать при любой возможности.
– Тебе сменили повязку. Почему её сменили на день раньше? Мне сказали,

что до завтра это не понадобится…

– Что?
– глупо переспросил мистер Уизли. Стайлз, сочувственно покачав головой, уже успел мысленно обратиться к Мерлину и поблагодарить его за знакомство с таким прекрасным мужчиной, хоть и недолгое.
– Да нет.. это ведь так… это просто..

– Это просто?
– вскинула брови миссис Уизли.

– Ну, только не расстраивайся, Молли. У Августа Сепсиса идея… он целитель-стажёр, знаешь? Приятнейший парень и очень интересуется… ну… дополнительной медициной… в смысле старыми магловскими методами… Это называется “швы”, Молли, они очень хорошо заживляют раны у маглов.

Миссис Уизли то ли рыкнула, то ли взвизгнула. Люпин тут же отошёл к другой кровати, а Билл, сославшись на то, что ему вдруг захотелось выпить чаю, быстро выскочил из палаты. Фред и Джордж, заулыбавшись, вышли следом, сказав, что проводят его.

– Не хочешь ли ты сказать, - повысила голос миссис Уизли, не обращая внимания на сбегающих детей, - что балуешься магловскими лекарствами?

– Я там видел автомат у двери… - пробормотал Стайлз, вставая на ноги и забывая, что в магической больнице не может быть автоматов.

– Да, я тоже, - протянула Лидия, тоже поднимаясь и утягивая друга к выходу из палаты.

– А я бы тоже выпил чаю, - сказал Гарри и выскочил из комнаты следом. Гермиона, Рон и Джинни - за ним.

– Типичный папин заскок, - покачала головой Джинни.

– Вы как хотите, а я думаю, что нам действительно лучше убраться на время, - перебил её Стайлз, оглядываясь на палату, из которой доносился крик миссис Уизли.

– Где тут буфет?
– вскинула брови Гермиона.

– На шестом, - отозвался Стайлз, вспомнив то, как Мелисса водила его и Скотта туда каждый раз, стоило только им показаться в больнице.

Стайлз повёл остальных к лестнице, игнорируя вопросы о том, откуда он так хорошо знает больницу. Он знал, что есть один очень неприятный коридор, в котором висели портреты уже умерших целителей, но это был самый короткий путь, поэтому Стайлз, зная, на что идёт, всё равно повёл всех именно через него.

У вас тяжёлая форма обсыпного лишая, молодой человек!
– крикнул один из волшебников Рону.

– Что ещё за новость?
– нахмурился Уизли в ответ.

– Тяжелейшее поражение кожи, мой юный лорд, оно оставит вас рябым и ещё более безобразным, нежели сейчас…

– Полегче там насчёт “безобразных”!
– воскликнул Рон.

– Тихо, - приказал Стайлз, прекрасно знающий все эти портреты.
– Нет у него ни лишая, ни смертельной язвы, ничего такого. Он здоров, спасибо за внимание, - парень махнул рукой растерявшимся волшебникам и пошёл дальше, не давая друзьям останавливаться.

– Мы пришли?
– спросила Гермиона, нервно оглядываясь на портреты.

– Ещё на этаж подняться, - покачал головой Стайлз.

– Почему ты так хорошо ориентируешься?
– в очередной раз спросил Гарри.

– Возможно, я тут бывал, - со вздохом отозвался Стайлз.

– Ух ты!
– вдруг воскликнул Рон. Стайлз, нахмурившись, повернулся и, проследив за его взглядом, громко ругнулся, вздрогнув от неожиданности.

Через оконце двери, ведущей в отделение “Недуги от заклятий”, вжавшись носом в стекло, на них смотрел светловолосый молодой мужчина, лучезарно улыбаясь.

Поделиться с друзьями: