Другой мир
Шрифт:
И Стайлз бы хотел сказать, что что-то в этом дне было лучше, чем этот момент. Но ведь мама говорила, что врать - плохо.
Комментарий к Часть 11
Вот такая вот глава, целиком и полностью посвящённая Стидии. Отыгрываюсь за все шесть сезонов
(может, кто-то из вас заметил парочку отсылок в этой главе. Надеюсь, что да, потому что мне это делать правда нравится)
========== Часть 12 ==========
Декабрь был ознаменован важнейшим событием: совершеннолетием Лидии Мартин. За день до этого, в понедельник, Скотт и Стайлз, сославшись на плохое самочувствие, пропустили почти все свои уроки лишь для того, чтобы продумать праздник и сюрприз для девушки. И та,
После праздника время вновь перешло в какой-то ускоренный режим. Часы летели, а за ними и дни. Ребята вновь погрузились в учёбу, но, тем не менее, для некоторых даже она стала теперь чуть приятнее.
Стайлз пытался сделать что-то для Лидии на каждом совместном уроке. Трансфигурация? Парень обязательно преподносил девушке какую-нибудь иллюзию или что-то ещё, делая таким образом небольшой сюрприз. ЗоТИ? Он, как бы практикуя невербальные заклятия, волшебным образом передавал ей какое-нибудь послание, в котором, на самом деле, чаще всего было от силы три слова. А уж на Истории Магии, на которую ходили со всего факультета лишь они вдвоём, Лидия вовсе оказалась погребена под различными записками и прочим. И каждый раз, когда Стайлз из-за этого прослушивал тему, она терпеливо объясняла ему её тем же вечером. И да, это нравилось им обоим, даже если они не собирались это признавать.
Тогда же, где-то в начале декабря, директора сделали объявление: святочный бал состоится на Рождество, и приглашены все студенты старше четырнадцати лет. Младшим студентам вновь предложили поучаствовать в каком-то конкурсе, чтобы завоевать право побыть на торжестве, но шестикурсников это уже точно не касалось.
Все приняли эту новость с невероятным восторгом. Девушки вновь начали возиться со своими нарядами и подбором кавалеров, которые, в свою очередь, теперь шатались по замку и, едва не падая в обморок, раз за разом пытались завоевать себе пару, частенько в ответ получая отказ.
– Айзек, ты же пойдёшь на бал, верно?
– сидя однажды вечером в гостиной, спросил Стайлз с явной издёвкой в голосе, чуть улыбаясь.
– Конечно, - тут же отозвался тот, чуть кивая.
– Лидия, вот, уже давно согласилась пойти со мной. А ты, Стайлз, пойдёшь?
– вскинул брови он, заставляя всех остальных засмеяться.
– Это же неправда, верно?
– Стайлз почти испуганно посмотрел на сидящую рядом с ним Лидию, и та не сдержалась и закатила глаза, не желая, видимо, отрываться от какого-то журнала у себя в руках.
– Стайлз, что ты думаешь?
– вместо этого она повернула чтиво к самому парню, и Стайлз увидел, что она указывает ему на страницу с двумя кремовыми платьями, в дополнение к которым шли разные аксессуары.
– Какое платье лучше?
– Лидия, но они же одинаковые, - нахмурился Стайлз, правда не видя в них ни одного отличия.
– Стайлз, - тяжело вздохнула девушка, возведя глаза к потолку. Парню оставалось лишь состроить ангельскую физиономию и, дождавшись короткого вздоха со стороны Мартин, наклониться и коротко поцеловать её в щёку. Да, теперь он знал её чуть лучше.
Помимо приготовлений замка к балу, подготовиться нужно было и студентам. И именно поэтому деканам каждого факультета было велено провести со своими студентами что-то вроде ознакомительных бесед и даже уроков танцев.
– Вы должны выглядеть уверенно при выходе на танец, - строгим голосом вещала МакГонагалл, когда в один из дней пришёл черёд Гриффиндора выслушивать абсолютно ненужные им вещи.
Конечно, студентов не могли учить в одно
и то же время, так как семикурсники, быть может, танцевать и умели, а вот четверокурсники лишь топтались по всему периметру зала, грозясь сбить если не партнёра, так уж точно другую пару. Поэтому шестой и седьмой курс проходили “обучение” отдельно от четвёртого и пятого, и, судя по взгляду МакГонагалл, это вовсе не внушало ей уверенности в том, что со старшими ей будет хоть немного легче.– Кто из вас уже нашёл себе пару на бал?
– спросила женщина, окидывая студентов вопросительным взглядом.
Скотт и Стайлз, переглянувшись, довольно ухмыльнулись и подняли руки вверх, с удовольствием отмечая, что то же самое сделали ещё лишь парочка человек, и это если не считать самих Эллисон и Лидию.
– Прекрасно, - громко произнесла Минерва и кивнула Филчу, чуть хлопая в ладоши.
– Мистер Стилински, выйдите сюда, пожалуйста.
Стайлз замер с вытянутой вверх рукой. Нет, он не ожидал, что он сейчас будет примером или что-то вроде. Он, наоборот, надеялся, что факт того, что он уже имеет пару, освободит его от этой чепухи.
Скотт тут же засмеялся, прикрывая рот рукой, а Айзек издевательски захлопал в ладоши, тоже посмеиваясь над ситуацией. Стайлз тяжело вздохнул и поднялся на ноги, поправляя рубашку на спине. Ну, не выходить же к декану в неподобающем виде, верно?
– Полагаю, если у вас уже есть пара, вы имеете представление о том, как нужно танцевать, - изогнула брови женщина, заставляя Стайлза задуматься, а не издевается ли она над ним.
– Да, профессор, представление я имею, - кивнул Стайлз, засовывая руки в карманы и чуть покачиваясь с пятки на носок. В следующий миг МакГонагалл, чуть сощурившись, сначала ощутимо стукнула его палочкой по спине, заставляя выпрямиться, а затем по запястьям, вызывая смех у всех остальных студентов.
– Что за…
– Кавалер, мистер Стилински, должен выглядеть так, чтобы быть достойным своей дамы. Ваша дама будет достойна человека с руками в карманах брюк, мистер Стилински?
– с явным упрёком спросила женщина.
Стайлз закусил губу и повернул голову в ту сторону, где сидели все девушки. Лидия, склонив голову набок, с едва сдерживаемой улыбкой смотрела на него. Её взгляд не выражал ничего, кроме веселья от подобной ситуации, и Стайлз смог лишь едва слышно цокнуть языком, чтобы суметь сдержать улыбку.
– Моя дама достойна гораздо большего, чем вы думаете, профессор, - наконец, ответил он, взглянув на женщину.
– Так покажите же это, - произнесла она и повернула голову в ту же сторону, что и он, почему-то скользя взглядом по девушкам.
– Мисс Мартин, не могли бы вы нам помочь?
– спросила она, чуть приподнимая брови.
Стайлз улыбнулся и на мгновение прикрыл глаза, опуская голову, чтобы никто этого не заметил. Нет, он любил своего декана, безусловно. Это была лучшая женщина, которая только могла управлять кучей упрямых и чересчур смелых подростков, но иногда ему просто казалось, что она над ним издевалась. И это, кажется, было даже правдой.
– Встаньте друг напротив друга, - велела МакГонагалл, когда Лидия наконец подошла к ним, сопровождаемая улыбками двух подруг.
Стайлз подчинился и оказался стоящим перед рыжеволосой. Они оба поджимали губы, чтобы не засмеяться от всей глупости ситуации, но пока что справлялись и поэтому не выглядели как совсем уж ненормальные. Наверное?
– Начните с проявления знаков уважения друг к другу, - произнесла Минерва, кивая стоящему около музыкального проигрывателя Филчу, чтобы тот включил одну из песен, под которую, вероятно, они должны были обучаться танцам.