Другой Шинигами
Шрифт:
Странновато.
— Даже не знаю, — пожал я плечами. — Пока что ничего такого, что должно было меня волновать, я не ощущаю.
— Понятно, — кивнул она. — Но думаю, что тебе стоит всё-таки пройти какое-то исследование у второго отряда. Уверена, они не будут против.
— Благодарю за заботу, — ответил ей. — Я подумаю.
Она кивнула мне и отправилась куда-то по своим делам, а я же наконец-то вошёл в свой домик. Ну наконец-то я вернулся. Теперь можно и немного отдохнуть. Первым делом я направился
Работницы там очень активно и живо что-то обсуждали. Настолько активно и живо, что даже сразу не заметили меня.
— Кхм, — привлёк я внимание дам.
— Ох! — вскрикнула она, поворачиваясь. — Простите нас, господин офицер. Чем мы можем вам помочь?
— Мне нужна новая униформа, — ответил ей.
— Конечно, — кивнула та. — Сейчас же.
Так как размеры у них уже были, не было никакой нужды мерить меня ещё раз. Швея быстро принесла новый набор и улыбкой его вручила.
— Благодарю, — кивнул на это я.
— Да не за что, — ответила та с улыбкой. — Кстати, господин офицер, а могу ли я пригласить вас на… чай?
— На чай? — переспросил у неё.
Женщина немного наклонилась и провокативно улыбнулась.
— Ну или может не на чай… а на что-то другое?
— Пожалуй, я откажусь, — ответил ей спокойно, беря униформу. — Я только вернулся со своего задания и у меня нет никакого желания так развлекаться.
— О, я понимаю, — кивнула она. — Тогда как насчёт через неделю? В следующую пятницу?
— Мне сложно сказать, чем я буду занят, — пожал я плечами. — Так что ничего не могу обещать.
— Конечно, конечно, — кивнула она с улыбкой.
— Всего хорошего, — сказал я, перебивая что-то, что она хотела сказать. — И спасибо за униформу.
Развернувшись, я просто ушёл. Не думал, что ко мне будут цепляться швеи. Помню, многие из тех, кто сейчас здесь работают, в мои первые дни в отряде были только ученицами или вообще только начинали в этом деле.
Горячие источники, вкусная еда и приятная компания… что может быть лучше для отдыха? Мне даже не нужно это делать много раз, потому что в этом нет большого и особенного смысла. Если честно, я понимаю, что с моим уровнем сил, который уже давно превысил силы офицера Иба, позволяют мне много.
Поход в Хуэко Мундо и постоянный стресс, а также новый опыт, дали мне очень большой прирост сил. Уровень сил, который я получил, был равен четверти того, что мне нужно было для достижения шикая. Сейчас же это не было даже сотой частью того, что нужно для достижения банкая. Тем более, я прекрасно понимаю, что в следующий раз я не получу такого увеличения собственных сил. Нужен будет или новый опыт, или же просто постоянная и тяжёлая работа.
***
Собрание капитанов разворачивалось внутри монументального, широко растянутого кабинета, стены которого, как бы стражи, непоколебимо охраняли конфиденциальность проводимых
здесь разговоров. Величественные, висящие на космической высоте потолки уходили вверх, погружаясь в мглистую, всепоглощающую тьму, создавая ощущение бесконечного пространства над головами присутствующих. Стены, словно глухие стражи секретов, полностью изолировали это место от внешней местности своей массивной толщиной, а также некоторыми мистическими барьерными кидо, которые, кажется, защищали атмосферу внутри от внешних воздействий и несанкционированных взглядов.Единственными источниками света в этом пространстве были квадратные лампы, которые равномерно располагались по периметру комнаты, излучая мягкий, умиротворяющий свет, слегка задевая уголки темных тайн, скрытых в глубинах кабинета. Эти островки света мерцали на фоне общей покойной полутьмы, словно стоячие стражами вечности светлячки, которые делали обстановку одновременно и уютной, и несколько таинственной, освещая лица участников собрания и отбрасывая их протяженные тени на пол, словно карикатуры.
В этом помещении могли быть только капитаны и никто другой. Собираются они тут не очень часто, потому что эта комната также может быть и комнатой военного управления всего Общества Душ. В общем, только в особенно редкие дни и моменты такое иногда происходит.
Из тринадцати капитанов сейчас тут присутствовали только одиннадцать. Генрюсай Ямамото, будучи капитаном первого отряда и Главнокомандующим Готей 13, стоял во главе. Он едва заметно опирался на посох, но никто из капитанов даже и не смел думать о слабости старого капитана. Многие хорошо помнили о его силе, потому что видели всё своими глазами.
Два капитана отсутствовали из-за потери своих жизней во время задания в Хуэко Мундо. Именно поэтому они и собрались, потому что задание в мире пустых оказалось невероятно дорогим. Многие опытные, сильные и хорошо тренированные офицеры потеряли свои жизни в том месте.
Самое первое, что нужно сделать это найти новых капитанов на место умерших. В данной ситуации это не особенно сложно, потому что кандидатуры есть, и они очень даже хороши.
— И так, — начал говорить спокойно Ямамото. — Два вопроса первым делом стоят перед нами. Это кресла капитанов.
— Главнокомандующий, — начала говорить Йоруичи. — У нас есть две кандидатуры. Это лейтенант Лав Аикава на место капитана седьмого отряда и лейтенант Кенсей Мугурума на место капитана девятого отряда. Оба кандидата достигли банкай, хорошо зарекомендовали себя на заданиях, а также владеют отличным опытом управления названными отрядами. Я считаю, они подходят.
— Согласен, — кивнула Кирико Хикифуне, капитан двенадцатого отряда.
— Поддерживаю, — сказал Шинджи Хираки.
Лав и Кенсей были почти одногодками Шинджи; разница только в нескольких годах обучения в Академии, так что они знали друг друга достаточно хорошо.
Другие капитаны высказались примерно так же. Все они были хотя бы шапочно, но знакомы с лейтенантами, которых предложили на места капитанов.
— Значит, решено, — кивнул Генрюсай. — Тогда остается дело за церемонией вручения капитанского хаори. Следующее. Нам нужно принять решение, как мы собираемся награждать и наказывать. Капитан Кучики, слово вам.