Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Другой Шинигами
Шрифт:

— Слушай меня внимательно, дворецкий, — обратился я к нему, шепча на ухо. — Ещё раз скажешь что-то такое, я вырежу тебе язык. Ещё раз посмотришь на меня так, я выколю тебе глаза. Понимаешь?

Он замолчал, выплёскивая на меня весь свой эмоциональный негатив.

— А? — спросил я у него, чуть сильнее сжимая его голову. — Я не слышу…

— Да, — ответил он, едва сдерживая слезы.

— Не слышу, — прошипел я ему на ухо.

— Да, понимаю…

Только после этого я оттолкнул его. Он приземлился, а я почувствовал жгучую обиду и затаенную злость.

— Помни, что, пока я тут, я буду за тобой наблюдать, — сказал я ему.

После этого я почувствовал, что внутри он испытал какое-то

странное желание, а также злобную насмешку. Интересно, что же он такое будет предпринимать, чтобы справиться со мной. Если он считает, что просто наймет какую-то банду… то он сильно ошибается. Попытка отравить? Я её сразу же раскушу… Может быть, у него есть кто-то знакомый из студентов Академии или рядовых? Может быть… но я офицер, и за нападение на офицера их будет ждать смерть.

В общем, посмотрим что они сделают и будет ли это что-то пугающее или нет.

________________________

Надеюсь вам понравилось.

Напоминаю на бусти намного больше глав!(63 если точнее)

Или патреон: https://www.patreon.com/books_by_alchoz

Глава 42

Тренировки на территории поместья быстро могли наскучить, так что мы начали собираться для отправки в поход. Дворецкий, которому я дал небольшое внушение о том, как себя не стоит вести, был тише воды, ниже травы. Когда я передал ему список, никакой реакции с его стороны не последовало, кроме как исполнительности.

Кого-то другого это могло бы напугать, но не меня. У меня уже есть опыт выкарабкивания из подобных ситуаций, о которых он даже представить себе не может. В общем, любая его попытка сделать что-то «забавное» будет встречена «интересным» ответом.

Поход, который я запланировал для Нанао, не мог быть простым. В особенности потому, что для того чтобы добраться пешком, нужно было потратить много времени. Но так как я достаточно неплох в сюнпо, то туда добраться можно за два дня.

Посадив Нанао на свою спину, я чувствовал её легкий вес и её доверие в эмоциях, когда мы стартовали в наше путешествие. Ветер ласкал наши лица, когда мы быстро, словно тень, отдалялись от её дома, оставляя его далеко позади. За нашими спинами оставался знакомый ландшафт, и мы углублялись в неизведанные территории.

Небольшой, уютный лес встретил нас своим теплом, когда мы остановились на отдых только перед самым вечером. За нашими плечами была уже пройдена огромная дистанция, на которую большинство душ в Обществе Душ даже не решались бы отправиться пешком. Воздух был насыщен ароматами природы, но следы прошлых событий все еще были заметны: то тут, то там виднелись выпаленные деревни, а иногда просто земля, превратившаяся в стеклянные плиты от высокой температуры. Эти следы подавления восстания были грустным напоминанием о прошлом, о боях аристократов с повстанцами, что происходили здесь раньше.

— Мы уже пришли? — наивно и с надеждой в голосе поинтересовалась у меня Нанао, когда мы остановились, чтобы отдохнуть.

— Нет, — ответил я ей, покачивая головой, и увидел, как она слегка опустила плечи от усталости. — Нам завтра еще столько же предстоит пройти.

— Почему мы идем так далеко? — не сдаваясь, спросила она, начиная уверенно раскладывать свою новенькую палатку, подготавливая нас к ночлегу.

— Для тренировок, — терпеливо ответил я ей, садясь на корточки рядом с ней и помогая закрепить тент. — Иногда, чтобы достичь

чего-то нового и интересного, нужно выйти из своей зоны комфорта и изменить привычную обстановку. Смена места помогает изменить парадигму обучения и тренировок, открывая новые горизонты.

— Парадигмы? Что это такое? — она остановилась в своих действиях и посмотрела на меня, глаза её были полны вопросов.

— Ну, это своего рода набор концепций и шаблонов мышления, которые определяют, как мы воспринимаем мир вокруг, — постарался я объяснить ей простыми словами, вглядываясь в её глаза, пытаясь понять, достигли ли мои слова цели. — Возможно, это будет полезно для тебя в процессе обучения.

— Ладно, — выдохнула она, и я почувствовал, как волнение в её голосе уступило место размышлениям. Но я прекрасно понимал, что она пока что совсем не понимает всей глубины моих слов. Однако я был уверен: за месяц тренировок и обучения я сумею дать ей что-то важное и полезное, что она сможет пронести через всю свою жизнь.

На рассвете следующего дня, после того как мы поспешно позавтракали, мы снова отправились в путь. Нанао с энтузиазмом заняла свое место на моей спине, её радость была ощутима. Вероятно, ей действительно нравилось путешествовать таким образом. И неудивительно — ведь ей не приходилось делать абсолютно ничего, кроме как крепко держаться. Всю тяжелую работу выполнял кто-то другой.

Проходя мимо группы парней, увлеченных каким-то странным ритуалом вокруг огромной фигуры с пятью углами, я быстро продолжил свой путь, оставляя их позади. Нанао едва ли успевала что-то разглядеть, так как наша скорость была невероятной.

Наконец, мы оказались на краю огромного и глубокого каньона, прорезающего землю на сотни километров вдоль. Я на несколько мгновений закрыл глаза, собираясь с силами, а затем совершил длинный прыжок на максимальной скорости и расстоянии. Мгновение — и гора, которая еще только что была далеко на горизонте, теперь предстала перед нами во всей своей красе. Остановившись на небольшой каменной площадке, я позволил Нанао слезть с моей спины и начал внимательно изучать окружающую нас дикую природу.

Перед нами расстилалось величественное озеро с зеркальной гладью, в которой отражалось голубое небо, медленно теряющее свою яркость и готовящееся к приходу ночи. На другом берегу озера, едва различимые в дали, мерцали мелкие огоньки. Это была граница одного из самых отдаленных районов Руконгая. Место, в которое шинигами приходят крайне редко, ведь путь сюда долг и труден, и на его преодоление решается не каждый.

— Где мы? — с любопытством и легким волнением в голосе спросила Нанао, разглядывая окрестности.

— Мы находимся за пределами пятидесятого района Руконгая, — спокойно ответил я, уловив в её голосе жажду знаний.

— Ого, — воскликнула она, глаза её расширились от удивления. — Мы действительно забрались очень далеко.

Её восторг и удивление заразили меня, и я улыбнулся, понимая, что этот опыт будет для неё по-настоящему незабываемым.

Я только пожал плечами отгоняя от себя эмоции. Ну и что, далековато. Это так-то не очень-то и далеко, потому что можно было бы зайти вообще до самого края восьмидесятого района и продолжить свой путь. Вот там должно стать интересно, потому что живности станет во много раз больше, да и она станет опаснее.

Поделиться с друзьями: