Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Другой Шинигами
Шрифт:

Хи только закатила глаза и подняла руки. Снова она ничего не смогла сделать против простых, так называемых, «дворовых» трюков. А ведь это уже давно не первый раз, когда она попадается на такие ловушки.

Тут в воздухе замелькала Адская Бабочка, которая приземлилась мне на руку. Она быстро передала приказ лейтенанта мне и пятому офицеру явиться на плановое совещание. Передав подтверждение, я позволил бабочке улететь.

— Ладно, Хи, у нас есть приказ явиться к капитану, — сказал я. Клинок отправился в ножны. — Двигаемся.

— Хорошо, — кивнула она, и тоже спрятала клинок в свои ножны. — Пошли.

Кабинет

капитана очень сильно изменился за это время. В центре комнаты расположен большой, тщательно отполированный деревянный стол, вокруг которого стоят традиционные японские подушки для сидения. На одной стене висят различные музыкальные инструменты, включая традиционные флейты и струнные инструменты, что отражает страсть капитана к музыке. Окна, украшенные тонкими бамбуковыми шторами, пропускают мягкий свет, создавая спокойную и расслабляющую атмосферу.

— Добрый день, офицеры, — поздоровалась с нами лейтенант Иба. Она уже сидела за столом. Перед ней была чашка с горячим чаем.

Капитан Оторибаши уже занимал своё место, играя на странном инструменте с железками. Его игра была негромкой, но мелодичной, добавляя особую нотку в атмосферу встречи. В его манере было что-то отстраненное, но в то же время было видно, что он казался полностью погруженным в происходящее.

Когда мы с Хи Аямаре устроились на подушках вокруг стола, лейтенант Иба встала, чтобы начать совет. Она прокашлялась, настраиваясь говорить.

— Спасибо всем за прибытие, — начала лейтенант. — Так как наш отряд уже восстановился от тяжёлых потерь, мы получили важное поручение от Главнокомандующего. Третий Отряд отправится в Мир Живых.

В комнате повисла тишина, каждый обдумывал новости лейтенанта. Это было логично, что мы должны отправляться в Мир Живых. Наш отряд уже восстановился для того, чтобы исполнять главную роль Готей 13, а именно отправку душ в Общество Душ.

— Наша задача — обеспечить безопасность в этом районе и начать выполнять наши обязанности, — продолжила она, обводя взглядом всех присутствующих. — Мы должны быть готовы к некоторым сложностям. Вы спросите, каким? Некоторые организации в Мире Живых начали нанимать духовно ознакомленных людей для работы.

Капитан Оторибаши прекратил играть на инструменте и посмотрел на нас, наблюдая за реакцией.

— Есть ли у кого-нибудь вопросы? — спросила Иба, её взгляд остановился на каждом из нас.

Я поднял руку.

— Да, Хитоши, — кивнула она. — Какой у тебя вопрос?

— Эти духовно ознакомленные люди… они должны быть уничтожены? — поинтересовался я.

— Да, — ответила она. — Там, где будем мы, придется немного поохотиться на них и уничтожить.

Я только кивнул на эти слова. Ну что же, похоже, что нас будет ожидать немало столкновений в Мире Живых. И это очень полезно, потому что мало кто сейчас знает, что такое бои. Конечно, какой-никакой опыт у них есть, но все это под контролем наставников Академии Шинигами.

— Ещё вопросы? — спросила она.

Вопросов больше не было. Да и действительно, какие вопросы могут быть с нашей стороны? А вот вопросы со стороны рядовых и младших офицеров будут, и на них придется отвечать нам. Если такое будет, то тогда и будем отвечать.

— Отлично, — кивнула она удовлетворённо. — Главной ответственной за задание в Мире Живых будет третий офицер Асука. Хитоши и Хи, вы будете отвечать за несколько

разных задач. Хи, с твоей группой ты будешь охотиться на Пустых и отправлять души на перерождение. Хитоши, за тобой будет охота на духовно ознакомленных людей. У тебя будет группа, а также разведчик из Второго Отряда. Я буду для связи с другими отрядами. Капитан — на поддержке, если будет столкновение с какими-то очень сильными противниками.

Мы все кивнули. Это выглядело более чем логично, потому что у каждого из нас есть определённый опыт. Хи ходила со мной на охоту за Пустыми и для переправки душ на перерождение. Тогда я впервые столкнулся с таким сильным квинси. До сих пор помню его имя — Ллойд Штайнбюргер, который едва ли не отправил меня и Асуку на перерождение.

— Тогда за дело, — сказала лейтенант и захлопала в ладоши.

Капитан же всё это время молчал. Вот такой у него стиль. Все эти годы он отдал почти всю административную власть в руки лейтенанта Иба, которая пыталась сделать много чего полезного и не очень. Она, например, заставила всех изучить аристократический этикет, как правильно проводить чайные церемонии, как готовить еду и многое другое, что может помочь в так называемом «высоком» обществе, если они туда когда-нибудь попадут. Кроме этого, их активно заставляли тренироваться, но это всё равно не было чем-то, что происходило каждый день. Мне казалось, что тренировки должны были быть более активными. Но я не лейтенант и не капитан. И не отвечаю за это. Если честно, то многих рядовых я знаю-то только вскользь, потому что создавал их медицинские карты.

Собрать отряд на выход оказалось достаточно сложным делом, потому что они… оказались не готовы отправляться. Нужно было нормально всех подготовить и проверить, есть ли у всех необходимое. Не может шинигами так просто отправиться куда-то и не взять с собой ничего. Весь этот процесс от получения распоряжения Главнокомандующего до того, как мы отправились к Башне Путешественников, сожрал очень много нервов. И как же я был рад, что мы добрались до неё.

Моя группа оказалась на удивление маленькой. Всё дело в том, что капитан решил сделать набор в группы добровольным. То есть, кто в какую подаст заявку, в ту он и отправится. Хи получила очень много офицеров и рядовых, которые хотели охотиться на Пустых. Со мной же отправились только трое моих друзей, которые узнали о том, что никто не записался в мою группу.

И знаете, я немного им за это благодарен. Конечно, я бы не стал обижаться на других. Ну не выбрали они… тогда мне проще, потому что я смогу тогда сам заняться охотой и не держать за других штаны, чтобы они не убились по глупости.

— Что-то нас мало, — проговорил Томато.

— Нас трое, и с нами четвёртый офицер, — ответил Кенчи. — Так что, я бы не волновался об этом. Офицер, вы же не будете нас сильно гнать?

Мы договорились, что при других на время задания они будут обращаться ко мне по званию. А так, то у них всегда было право обращаться ко мне по имени. В отличие от всех других рядовых. Для них я — четвёртый офицер, или же офицер Хитоши.

— Не волнуйтесь, — сказал им. — Я буду вас гнать так, чтобы вы стали лучше.

Рядовые ничего не сказали. Если честно, то они даже за последние годы так и не сумели узнать имена своих занпакто. Это уже можно назвать каким-то антиталантом у них. В общем, я собираюсь протащить их за время пребывания в мире живых, чтобы они наконец-то узнали имена. И для этого я своими руками вытащу им достаточно нитей для этого.

— Всем внимание, — обратилась лейтенант. — Первой в Сенкаймон заходит группа Хи.

Поделиться с друзьями: