Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Другой Шинигами
Шрифт:

— А неплохо, неплохо, — проговорила лейтенант. — Думаю, ему понравится. Это будет прекрасным подарком, который порадует не только именинника, но и клан. Прекрасно.

На этом все и решили. Я был готов отправляться на день рождения Иссина Шиба.

Путь в поместье клана Шиба был недалеким, но с использованием сюнпо я мог добраться очень быстро. Что и случилось. Перемахнув через весь Сейретей, я продолжил свой путь в первый район Руконгая. Там дальше было уже не особенно далеко, так что я добрался достаточно спокойно. Души, которые жили в этом районе, с почтением расступались. Даже небольшие повозки, которые сновали то туда, то сюда,

отходили в сторону. И некоторые повозки даже принадлежали каким-то не последним малым кланам. Вот что значит звание четвертого офицера.

Поместье клана Шиба, раскинувшееся передо мной, поражало своими размерами и великолепием. Несколько монументальных зданий, поднимающихся высоко в небо, доминировали над округой, будто древние стражи, охраняющие свои земли. Вокруг этих главных структур размещались десятки поменьше зданий, каждое из которых было величественным по-своему, создавая лабиринт из коридоров, дворов и садов.

Территория была окружена массивным каменным забором, словно крепостной стеной, отгораживающей поместье от внешнего мира. Главный вход, расположенный в центре забора, напоминал арку победы, возвышающуюся и гордо приветствующую посетителей. Однако, мне было известно, что в этой крепости скрываются и другие, тайные проходы — незаметные двери и скрытые ходы, известные только избранным, тем, кто посвящен во все секреты клана Шиба. Эти тайные проходы, возможно, вели в самые укромные уголки поместья или даже за его пределы, оставаясь скрытыми от глаз посторонних.

Когда я подошел к проходу, меня уже встречали. Меня встречало несколько охранников этого клана, которые не были шинигами, но обладали достаточными духовными силами, чтобы защититься от любой обычной души. Среди зданий я чувствовал несколько духовных энергий, которые принадлежали шинигами. Я сразу же узнал две знакомые духовные силы, которые принадлежали знакомым мне Шиба.

— Хитоши-сама, — поклонилась мне женщина, которую я до этого не заметил. — Приветствую вас.

— Привет, — ответил ей. — Как тебя зовут?

— Зовите меня Сацуки Шиба, — проговорила она. — Я буду сопровождать вас во время этого праздника жизни.

Хорошо, Сацуки, — ответил женщине.

Охранники после этого просто разошлись, пытаясь казаться такими, будто они даже и не существуют. Но я продолжал их чувствовать. Мне было интересно, будут ли здесь представители других великих кланов? Они должны быть.

— Следуйте за мной, Хитоши-сама, — проговорила женщина. — Я проведу вас в ваши апартаменты.

Проходя внутрь территории поместья клана Шиба, я был поражен его утонченной красотой и изысканной архитектурой. Каменные улочки извивались между домами, создавая чувство старинного шарма и уюта. По обеим сторонам этих дорожек были аккуратно проложены водостоки, которые, видимо, использовались для орошения растительности и поддержания чистоты.

Зеленые насаждения украшали каждый уголок: от высоких, величественных деревьев до аккуратно подстриженных кустов, каждый элемент ландшафта был продуман до мелочей. Цветочные клумбы, раскиданные по всей территории, были заполнены цветами самых разных оттенков — от темных, насыщенных до ярких, ослепительных. Эти цветы создавали удивительные цветовые акценты в зеленом море сада, добавляя местности особенный, почти волшебный атмосферный настрой.

По пути Сацуки делала мою прогулку еще более увлекательной, рассказывая истории о каждом доме, который мы проходили. Ее рассказы о клане Шиба были наполнены увлекательными фактами и анекдотами, делая каждый момент прогулки познавательным.

Она умело сочетала исторические сведения с легкими, развлекательными деталями, превращая экскурсию в настоящее путешествие в прошлое клана.

Мои апартаменты находились в небольшом домике. У входа уже стояли две симпатичные девушки с наклоненными головами, одетые в стандартные одежды слуг. У меня уже нет особенного желания тут оставаться слишком долго. Конечно, приятно, что вокруг меня будет бегать несколько людей, чтобы сделать мое пребывание тут как можно более комфортным, но я отлично чувствую, что это быстро может мне надоесть. А если мне что-то быстро наскучит, то тогда можно забыть о нормальном проведении времени.

— Это будет ваша прислуга на время проживания в этих апартаментах, — сказала Сацуки. — Они всегда будут готовы исполнить ваш приказ. Я тоже буду оставаться на территории ваших апартаментов, чтобы лучше вам услужить.

— Хорошо, — принял я это без особенных эмоций. Ну и ладно, если они будут за мной «ухаживать». Кроме того, что они будут ухаживать, возможно они будут также и передавать информацию о моих действиях. Так что, я буду просто ничего такого особенного не делать, а только отдыхать.

Пришел я на празднование заранее, что следовало букве этикета. И это было правильно, но также это сделало меня самым первым гостем, который пришел на празднование дня рождения. Не вижу в этом никакой проблемы, просто нужно будет подождать других гостей.

Гостевые апартаменты, предоставленные мне в поместье клана Шиба, оказались необычайно просторными и элегантными. Комнаты для прислуги были удобно размещены, обеспечивая максимальную конфиденциальность и комфорт как для меня, так и для моих помощников. Прислуга могла легко и незаметно перемещаться по своим комнатам, оставаясь всегда готовыми помочь мне при необходимости.

Кухня была оборудована всем необходимым: от кухонной утвари до большого стола, удобного для приема пищи или проведения небольших собраний. Большой холодильник был заполнен разнообразными продуктами и напитками, включая несколько бутылок роскошного пива «Золотой Дождь», которые, хотя и казались привлекательными, я решил оставить для истинных ценителей.

Гостевая спальня была настоящим произведением искусства. В ней была большая ванная комната с возможностью регулировать температуру воды с помощью духовной силы, что добавляло особую изысканность каждому моему утреннему и вечернему ритуалу. В комнате также находилось несколько просторных кресел, обещающих удивительный комфорт и расслабление после долгого дня.

Однако настоящим шедевром апартаментов была кровать. Она была настолько велика, что на ней могли бы комфортно разместиться сразу пять или даже шесть человек, что навевало мысли о бурных и шумных вечеринках или собраниях, возможно, предусмотренных хозяевами поместья.

— Как вам, Хитоши-сан? — поинтересовалась Сацуки и улыбнулась очень уж… завлекающе.

— Выглядит и ощущается мягким, — ответил я ей, делая вид, что я дуб и ничего не понял. — Сон будет восхитительным на этой кровати.

— О да, — протянула Сацуки. — А не хотели бы вы, Хитоши-сан, испытать её? Я могу вам в этом помочь…

— О? — спросил я у неё. — Пока что у меня нет желания её испытывать. Я хочу получить весь этот опыт после празднования.

— Тогда я вам помогу, — очень активно и радостно проговорила Сацуки. — Когда сегодня вы отправитесь отдыхать, я с большой радостью помогу вам протестировать эту кровать. Я потру вам спинку и проверю мягкость матрасов.

Поделиться с друзьями: