Друид скрытого листа
Шрифт:
Убрав руку от ее лица, я продолжил разматывать леску с удилища.
– Прости, я просто немного увлеклась. Хи-хи. Скажи, а могу я тоже половить рыбку?
– А почему нет? Только для начала поймай кузнечика, а я покажу тебе как нужно насаживать наживку.
Забросив насекомое в реку, я передал удочку Наруко.
– Теперь крепко держи удочку, а я пойду, разведу нам костер.
Из-за замеченных соглядатаев на той стороне реки, мне пришлось добывать огонь по старинке, выбивая искры. Я-то уже давно приловчился пользоваться магией,
Наблюдая за разгорающимся пламенем, я услышал со стороны реки крик.
– Клюет!
Поднявшись на ноги, я увидел, как Наруко тянет удочку на себя, но рыба оказалась сильнее и тянула девочку к воде. Кинувшись ей на помощь, мы смогли в четыре руки вытащить здоровенную для нас рыбу. Хорошо, что леска была способна выдержать и не такой вес, хотя из-за упрямства одной девчонки, все могло кончиться плохо и пришлось бы нам сегодня поплавать.
– Этой рыбки нам хватит на перекус, но в следующий раз лучше так не рискуй и отпускай удочку.
– Хи-хи. Я не проиграю какой-то там рыбе.
– Угу. Все с тобой понятно.
Глава 7
Если не считать следящего за нами шиноби, мы провели замечательно время, разве только пришлось вколачивать на берегу колышки, должные послужить упором для ног. Наруко хотела еще порыбачить, и у меня не получилось ее отговорить от этого дела, поэтому пришлось позаботиться о ее безопасности.
Вот по этой причине мужчины не любят брать девушек на рыбалку, ведь непонятным образом их улов почти всегда оказывается лучше, неважно количественно или качественно. За свою прошлую жизнь я привык к этому, и Лена не раз удивляла меня своим уловом. Со временем я к этому привык и больше смотрел, когда она побьет свой старый рекорд и насколько он будет лучше. А то, что она его побьет, я не сомневался, ведь я верил в умения своей жены.
Зная, что Наруко не раз еще поймает большую рыбу, я взял длинную ветку и отметил на ней сегодняшний ее успех. Всегда приятно превзойти себя, даже в таком деле, хотя в тот день Наруко больше не удалось выловить еще одну такую большую рыбку.
Сидя перед костром, мы разговаривали о разном, хотя я больше слушал о жизни Наруко. По молчаливому соглашению мы не касались темы родителей, и из-за наблюдателей я не мог спросить о чем-нибудь серьезном, но даже так у нас было о чем поговорить.
Оказывается, Наруко уже давно терроризирует своих соседей, хотя напрямую она об этом не говорила, но из ее рассказов о веселых шалостях можно было это понять. По брошенным оговоркам я понимал, что девочка мстит некоторым окружающим, обидевшим ее, а остальные же получали за компанию.
Даже своим детским подсознанием Наруко чувствовала отношение окружающих к себе, но, не зная с чем это связано, своими действиями только разжигала ненависть к себе. Очень повезло, что я успел познакомиться с девочкой, пока она не сломалась под внешним давлением. Слушая ее веселые рассказы, я улавливал в них грусть, ведь может она не все понимала, но чувствовала, что отвечает злом на зло, а ей не хотелось быть такой же как они.
Затушив после себя костер, мы двинулись обратно и проходя возле камыша, я дотронулся до него рукой, из-за чего пух разлетелся в разные стороны. Я знаю, что это растение называется по другому, но я все детство называл его так и только когда повзрослел, мне объяснили, что камыш, это совершенно другое
растение. Я принял, что был неправ, но все равно продолжил так называть это растение, ведь мне было так проще и понятнее, как и большинству людей.Подхватив небольшим ветерком с десяток семян, я направил их в сторону резиденции Хокаге. После моей прогулки с Наруко, наблюдатель отправиться докладывать о произошедшем, и мне нужно было знать, как ко мне относится Хирузен и какие у него есть планы на меня.
Легкий пух легко проник в кабинет и семена с помощью, вложенной в них энергии, смогли укорениться и слиться со стенами и потолком. Попрощавшись с Наруко, я направился в свое тайное место для ловли рыбы для приюта, а заодно мне нужно было тихое место, чтобы сосредоточиться на подслушивании.
Усевшись поудобнее и соединившись с ушами в кабинете, я принялся ждать доклада связанного со мной.
– Еще не время для отчета, что-то произошло?
– Да, Господин Хокаге. Сегодня, наш объект наблюдения снова вступил в контакт с маленьким мальчиком.
– Снова ты называешь ее объектом, можно же, как-то помягче.
– Постараюсь Господин Хокаге.
– Эх, распустились. Ну и что интересного произошло с Наруко?
– Мальчик пришел в гости к объекту и вместе они направились к реке, их разговоры отображены в отчете.
– И всего-то? А что за мальчик, вы нашли по нему информацию?
– Да. Он один из сирот из детского дома. После инцидента трех летней давности его нашли в останках каравана и передали в детский дом. Его имя Наоки Узумаки.
– Узумаки говоришь…
После слов Хирузена, наступила долгая пауза, из-за чего я подумал, что порвалась связь, когда Хокаге возобновил диалог.
– Хорошо, можете снимать усиленный надзор и возвращайтесь к прежнему графику наблюдения.
– Вас понял гос...
– И еще, я помню, ты сообщал, что видел, как дети готовили рыбу. В следующий раз вместе с продуктами, подбрось им побольше соли с перцем. На этом все, можешь быть свободен.
– Есть!
– Похоже их встреча, эта судьба. А ты как считаешь?
Когда я собирался заканчивать с подслушиванием, старик продолжил разговаривать, но в то время Анбу уже ушел и судя по звукам Хокаге находился в кабинете в одиночестве. Неужели он обнаружил мою слежку и обращается теперь ко мне? Я так думал и начал даже паниковать, когда в кабинете появился новый звук. Это был звук ударов тростью по полу и шуршание одежд.
Благодаря тому, что ушей было несколько, я мог приблизительно определить, кто где находится из говорящих и, судя по стуку трости, новый человек появился из стены, хотя я раньше никого там не замечал.
– Ты знаешь мое мнение, и я все так же уверен, что эти дети будут хорошим инструментом в моих руках.
– Из-за твоих действий мы и так понесли ненужные потери, поэтому я не дам тебе загубить и их жизни.
– Я делал это во благо деревни.
– Не будем снова поднимать эту тему. Пусть мне не нравится твой план, но я не буду препятствовать сближению детей, пусть все идет своим чередом.
– Да, их дети будут хорошим пополнением нашей деревни, и у нас под рукой всегда будет новый сосуд.