Друид
Шрифт:
Я отшатнулся, ища глазами чем можно защититься, но моя спина упиралась в штурвал корабля и я понял что сейчас абсолютно беззащитен. В этот момент, бежавшего на меня лазутчика, словно кто-то ударил в спину, отчего тот еще больше ускорился, но затем, вдруг повалился на спину.
Из спины нападавшего, торчало древко от копья стреломета. Только большое оперение не позволило этому снаряду пройти свою жертву насквозь и заодно пригвоздить меня к рулевому колесу корабля. Кто, только что спас мне жизнь, было понять не сложно. Квартирмейстер сидел за стреломётом, и кивнул мне, мол, не благодари. Чёрт, только я хотел сказать ему,
Тем временем, оказалось, что лазутчик был не один. Еще троих удалось взять живьём, двое решили подороже продать свою жизнь, что в любом случае, не увенчалась успехом. Легковооруженные длинными ножами или, скорее, кинжалами, они вряд ли смогли бы противостоять уже экипированным бойцам, которые просто взяли в клещи нападавших.
Лазутчиками впрочем, об этом несложно было догадаться, оказались моряки с «Каракатицы». Наш корабль шел следом за ними, поэтому им не составило большого труда просто спрыгнуть с кормы и зацепиться за наш корабль. Расчёт был сделан на то, что им удастся вырезать ночную смену, а затем без труда завладеть кораблем или, что еще хуже, перебить всех спящих.
Я спустился пониже, где команда усиленно мордовала захваченных лазутчиков. Квартирмейстер же был готов повесить их прямо тут, не задавая вопросов о мотивах и целях, тем более, этого требовала команда. Только султанчик, показавшийся из капитанской каюты, был против и активно выражал свое мнение не только писклявым голоском но и жестами. Как бы ни был мне противен этот кадр, но сейчас я был с ним полностью согласен. От мёртвых тел, которые будут выброшены за борт, нет никакого толка, тем более выгоды.
Да, точно. Выгода, это то, что сможет рассеять пелену ярости с их алчных глаз. Ведь с трупов и взятки гладки, а так, вполне можно выкупить их жизни за долю награды или еще чего. Не сильно я ориентируюсь в конъюктурах местного рынка и цен за жизнь, но думаю, что сколько-то она стоит.
Султанчик, облаченный все также в просторные белое, хоть и мятое, одеяние, во всём распинался перед толпой, которая уже перебрасывали веревки через реи центральной мачты. Тот начал вырываться и возмущаться в мою сторону. Видимо, он на меня тоже имел зуб, только вот за что, понятия не имею. Я сдавил его руку еще сильнее, отчего тот едва не заверещал.
– Деньги!
– прошипел я максимально четко, и с ленцой.
Только вот одним словом объяснить ему свою мысль, мне не удалось. Султанчик, всё так же пытался вырваться, непонимающе смотря на меня и попутно не переставая перепираться с теми, кто предлагал для начала спустить кожу с захваченных в плен лазутчиков, а уже потом примерить на их шее пеньковый галстук.
– Лазутчиков можно продать, или забрать их долю или... ... короче, придумай сам, где я тебе подкинул, это ты у нас Остап Бендер.
– Закончил я и отпустил широкий рукав наместника эн-шаха и номинального капитана судна.
Я ожидал услышать в свой адрес хотя бы что-то, хотя бы пару нелестных слов или ругательных выражений с далекого материка. Но наместник, уже вовсю втолковывал принятую от меня идею морякам торгового судна, а еще недавно пиратам. Причём, выходило у него это, ну очень убедительно. Он подал эту идею, как единственно верное решение, до которого, почему-то, никто из пиратов не догадался. В чём, кстати, он их ни в коей мере не винил. Наоборот,
его слова были полны лести и подхалимства. Чувствуется, этот шершавый язык прошелся не по одной высокородный заднице.Ругань и улюлюканье затихли. Это добрый знак, наверное. Сейчас, вместо того, чтобы спорить о вариациях разных видов казни, каждый из присутствующих на палубе, подсчитывал в уме свой барыш, который сулил быть весьма не маленьким. По крайней мере, в этом их убеждал наместник эн-шаха.
Какой резон для султанчика в том, чтобы ещё до рассвета не отправить в темные воды океана тела незадачливых убийц, я не знал. Но вероятно, свой интерес, он здесь имеет, и ни разу не удивлюсь, узнав, что этот интерес, материальный.
А еще я отметил про себя поведение моего ученика. Ольгерд не пытался задержать пленных или как-то проявлять жестокость. Он стоял рядом со мной и держал в руках свой посох. Не знаю что творится в его голове, может он думает, что я буду с боем отбивать пленников если команда не согласится их помиловать. Или примеряется, чтобы исподтишка приложить меня своей дубиной... Ну, вот это вряд ли! По-моему, прошлый мой урок, был весьма показателен, что я могу быть не только добрым, но и жестоким, когда нужно. А в том, что я его союзник, надеюсь, он понял гораздо раньше, еще там в ночном лесу, когда мы бились с Тордом.
Убедившись что жадность взяла верх над злостью и все пираты согласились на сладкие уговоры султанчика, а я отправился спать. Никогда ещё ночь не пролетала так мимолетно. Колокол на утреннюю пересменку разбудил меня, хотя ощущения были такие, будто я просто лёг и на пару секунд закрыл глаза.
Утро встретило меня криком чаек и колокольным звоном, известившим об утренней пересменке. Я поднялся на верхнюю палубу, где в это время, начали раздавать еду. Но кроме вахтенный смены, кока и старшего плотника, на корабле никого не было. А, ну да, ещё Ольгерд стоял на капитанском мостике и смотрел, почему-то, не вперёд, как это происходило обычно, а налево, на торговый флагман эн-шаха Литта - Медузу.
– Куда смотришь?
– спросил я его, похлопав по плечу, вместо приветствия.
– Беррхем и команда повели пленников к Литту.
– он кивнул на толстопузую Медузу, стоявшую в половине морской миле.
– Будут требовать судить моряков Каракатицы и хотят забрать всю их долю и корабль.
Кстати, только сейчас я заметил, что и остальные корабли встали на якорь. Это случается, если повод был настолько серьезным, что остановили весь морской Караван. Думаю, слухи о том, что произошло ночью, уже распространились не только по кораблям Литта, но и на другие. Ночью квартирмейстер сказал, что подобные неурядицы и междоусобицы, словно чума поразили все торговые караваны. А небольшая стоянка в море дает некоторое время на то, чтобы решить внутренние споры, как это сейчас делает эн-шах Литт.
– Вот ведь стадо баранов!
– вслух выругался я.
– Арт, но ты ведь сам вчера это им и предложил!
– Ольгерд непонимающе смотрел на меня.
– Предложил, - согласился я, - только такие вопросы нужно решать на берегу. Что им мешало решить всё это, когда мы, наконец, прибудем на Латтар? Где гарантия, что, к примеру, сейчас, там не происходит бойня, и что через пару минут кто-нибудь не перевернет масляный фонарь на палубу?
Теперь, видимо, Ольгерд и сам понял, о чём я беспокоюсь.