Дружба творит чудеса. Иной путь (Адаптация текста Элизабет Ленхард.)
Шрифт:
«На этот раз Тарани проспала так проспала, — подумала Хай Лин. — А может, что-то стряслось?»
Хай Лин, прищурившись, попыталась прочитать что-нибудь по лицу подруги. Очки Тарани съехали набекрень, сама она была бледна, а зеленая кофточка оказалась застегнута не на ту пуговицу.
«Ого! — пронеслось в голове у Хай Лин. — Предчувствие меня не обмануло. И правда, что-то случилось!»
Хай Лин напряглась. Ей ужасно хотелось вскочить со своего места, подбежать к подруге и заключить ее в объятия. К сожалению, мистер Шервуд Шеффилд III не разделял ее чувств. Он всё продолжал свою бесконечную нудную речь.
— …Всем, чего я достиг, я обязан учебе, прилежанию и труду. Не стану
—Какое замечательное выступление!
– воcкликнула она.
Шеффилд энергично закивал.
Директриса повернулась к потягивающимся, сонно трущим глазаи ерзающим ученикам.
– Давайте поблагодарим мистера Шеффилда и будем надеяться, что он и нас своим присутствием! —провозгласила миссис Боксер.
Дети вяло зааплодировали, а старичок заверил директрису:
– Не знаю, как вы, а я обязательно здесь
– Превосходно! — с легкой усталостью в голосе сказала Боксер. — А теперь, ребята, пройти в вестибюль, где для вас приготовлен праздничный банкет. Только спокойно, дез давки!
«Наконец-то!» — подумала Хай Лин, когда все вскочили с мест.
– Ну, пошли! Быстрее! — шумели ученики, выбираясь в проход и прокладывая себе путь к выходу. Ребята хлынули в двери, едва не сбив э что вошедшую Тарани. Хай Лин и Вилл влились в общий поток школьников, стремящихся наружу.
– Вилл, Хай Лин! — окликнула их Тарани, проталкиваясь к подругам.- Я должна вам кое-что рассказать!
Вилл вытаращила глаза и виновато покосилась на Хай Лин.
– Я тоже, — выдавила она.
– Но у меня очень важное дело! — повысила голос Тарани.
– У меня тоже! — с жаром возразила Вилл.
– Эй! — вмешалась Хай Лин. — Давайте по очереди!
Она старалась говорить беззаботно, но сердце чародейки сжалось от страха.
«Я думала, что сегодня все вчерашние неприятности развеются по ветру, — со вздохом подумала она. — Но, кажется, ситуация только усложняется!»
Глава 5
Вилл, Тарани и Хай Лин наконец из актового зала вместе с остальными торжественной частью . Ребята быстро похватали закуску и выбежали на улицу. Они бродили по травке, болтали и подставляя лица солнышку. Они был свободны, сыты и всем довольны!
«Как, наверное, здорово расслабиться и почувствовать себя счастливой! — подумав. Вилл и тяжело вздохнув, повернулась к подругам.- С чего же начать? Я и сама до сих пор не могу в это…»
Вилл в сотый раз мысленно вернула вчерашний день, за несколько часов до того момента, когда мама вывалила на неё новость о переезде.
В последнее время, привыкнув к роли хранительницы Сердца Кондракара, Вилл часто решала чужие проблемы и делала это с удовольствием. Когда Стражницы, столкнувшись с препятствием, впадали в отчаяние, Вилл успокаивала их. Когда срочно требовалась свежая идея, ее подавала именно Вилл. А когда у какой-нибудь из подруг было разбито сердце, Вилл всеми силами старалась утешить ее. Вот почему вчера, выйдя от Корнелии, она отправилась прямиком в зоомагазин мистера Ольсена. Там Вилл подрабатывала после школы. А еще случилось так, что она без памяти влюбилась в Мэтта Ольсена, внука владельца магазина.
Но на этот раз Вилл пошла туда не поработать и не встретиться с Мэттом. Нет, она отправилась в зоомагазин совсем с другими целями. Теперь, вспомнив об этом, девочка улыбнулась.
– Здравствуйте, мистер Ольсен, -
меланхолично сказала Вилл, войдя в зал. Старый плешивый попугай, сидевший в клетке рядом с кассой, грустно вскрикнул. Другие животные в ответ заскулили и запищали.Вспомнив, что в магазин нельзя входить в расстроенных чувствах, Вилл хлопнула себя по лбу. Быть Стражницей — значит не просто обладать суперспособностями и крыльями. Теперь все животные в округе могли ощущать её эмоции. Поэтому при её появлении щенкам, котятам и хомячкам в магазине сделалось тоже грустно.
Вилл попыталась взбодриться и говорить повеселее.
– Мне нужен необычный подарок, -сказала она хозяину магазина.
– Правда?- с улыбкой откликнулся старичок.
– А что ты понимаешь под словом "необычный"?
– Это для одной моей подруги,- сказала она, представляя бледное тонкое лицо Корнелии. — Она грустит, и я хочу ее порадовать.
– В таком случае, — произнес мистер Ольсен, — я бы предложил тебе вот этого малыша!
Он нырнул за стойку. Вилл поглядела ему через плечо и улыбнулась — на этот раз искренне. Мистер Ольсен чесал за ушком симпатичного котенка. Бархатную серую шерстку зверька так и хотелось погладить — только сперва озорника надо было поймать! Котенок гонял по вместительной корзине шерстяной клубок, и его большие зеленые глаза хитро блестели.
—Он очень дружелюбный, — промолвил мистер Ольсен, ласково потеребив маленький хвостик, — хотя иногда показывает независимый и гордый нрав.
«Независимый и гордый? — подумала Вилл. — У Корнелии точно такой же характер!»
Вдруг пушистый зверек оставил клубок в покое и взобрался на бортик корзины, чтобы обнюхать джинсы Вилл. Радостно засмеявшись, Вилл подхватила котенка на руки, а тот, щекоча ее усами, потерся об ее шею.
– Думаю, он понравится моей подруге! — сказала Вилл. — Она будет о нем хорошо заботиться.
– Рад слышать, — любезно сказал мистер Ольсен. — Тогда бери его.
Вилл протянула котенка старичку, а сама полезла в карман брюк. У нее при себе было всего десять долларов. Девочка надеялась, что для покупки пушистого симпатяги этого хватит.
– Сколько я вам должна? — спросила она старичка.
Мистер Ольсен только возмущенно замахал руками.
– Ничего, ничего! Для загрустившей подруги –бесплатно.
– Нет, я не могу его принять!- не соглашалась Вилл
– Можешь!- объявил мистер Ольсен и, посадил котенка в плетеную корзину для переноски животных, сунул ее в руки Вилл.- А теперь беги скорее к ней, пока я не передумал!
– Огромное спасибо!- воскликнула чародейка, а старичок мягко подтолкнул её к выходу.-На будущей недели я отработаю у вас три дня!
– Договорились!- согласился мистер Ольсен, подмигнул и показал Вилл большой палец в знак одобрения.
Девочка поспешила к дому Корнелии, хихикая всякий раз, как котенок выделывал в корзинке кульбиты.
«Надеюсь, Корнелия обрадуется! — думала предводительница чародеек. — И тогда общаться с ней станет проще. Мне так много нужно ей сказать! Но поймет ли она меня? Ведь мы с ней нашли общий язык совсем недавно, а до этого она относилась ко мне с предубеждением… Впрочем, ее можно понять. Корнелия — чемпионка школы по фигурному катанию, она строгая, как и положено всем старшим сестрам, и одна из самых популярных учениц Шеффилдской школы. А это означает, что она симпатичная, уверенная в себе, крутая и пользуется у всех авторитетом. И потом появляюсь я. На тот момент я только что приехала в город и всего боялась. И вдруг именно мне поручили возглавить команду по спасению Вселенной. Понятно, что Корнелия совсем не обрадовалась, когда Оракул назначил меня хранительницей Сердца Кондракара».