Дух камня
Шрифт:
Куда ты прешь, глупая тварь?! Мы же разобьемся! Мы же…
Жужжание резко замолкло, когда два огромных насекомых столкнулись в воздухе. Тулак перетряхнуло все внутренности, и желудок подскочил к горлу, когда она полетела вниз. Далеко ли земля? От ветра слезились глаза, и она не могла ничего рассмотреть… Внезапно Тулак почувствовала, что хватка щетинистых лап разжалась: тварь выронила ее.
Подобно исполинскому кулаку земля врезалась в нее. Несколько мгновений наемница лежала не шевелясь — ошеломленная и недоумевающая, а потом облегчение снизошло на нее. Видно, тварь летела ближе к земле, чем казалось Тулак. Удача, хранившая жизнь наемницы все долгие сорок
Не торопись, старушка. Сперва погляди, не сломала ли ты чего.
Она приняла сидячее положение и осторожно ощупала себя. Вроде бы все на месте, хотя тело невыносимо болело. У нее будет полно синяков и шишек, но от этого еще никто не умирал… Оглядевшись вокруг, Тулак увидела край обрыва — совсем рядом с собой — и ослабела от запоздалого ужаса.
Неподалеку послышалось пьяное жужжание. Поозиравшись по сторонам, Тулак внезапно увидела своего захватчика, который переваливаясь полз к ней. Его антенну перекосило, а одно из переливчатых крыльев торчало под странным углом. Тварь видела ее и стремилась к ней с явно недружелюбными намерениями. Заостренные жвала клацали и щелкали, готовясь вонзиться в податливую плоть. Огромное жало, похожее на зловещий гигантский шип, подрагивало, дергаясь из стороны в сторону.
Тулак позабыла о боли и слабости. Она вскочила на ноги, готовая бежать — или сражаться. Меч словно сам прыгнул ей в руку. Больше нет смысла осторожничать. На этот раз противник слаб и дезориентирован. У нее никогда не будет лучшего шанса! С диким боевым кличем воительница ринулась вперед. Прежде чем тварь успела ответить, страшная треугольная голова отделилась от тела, взмыла в воздух и свалилась за край утеса.
Однако торжествовать было рано. Опасность еще не миновала. Тело исполинского насекомого забилось в жестоких конвульсиях, метнулось к наемнице и сшибло ее с ног прежде, чем она успела увернуться. Тулак перекатилась вбок, но тело билось и извивалось таким образом, что она не могла понять, в каком направлении двигаться. Наемница ощутила, как что-то уцепило ее за штаны, и увидела мерзкое черное жало, пригвоздившее материю к земле.
Тулак дернула ногой, пытаясь вырваться. Тело твари изогнулось в агонии, и резкий толчок отбросил наемницу в сторону — прямо к обрыву. Вцепившись пальцами в переплетенные растения, она ухитрилась замедлить падение. Тулак лежала животом на самом краю обрыва, а ноги болтались в пустоте. Откуда-то снизу донесся шорох катящихся камешков и скального крошева: обрыв начал осыпаться…
— Скорее. Держись за меня!
Прямо перед ней возникла рука, перемазанная черной грязью и зеленой слизью, и сжалась на запястье Тулак. В следующий миг ее схватили за вторую руку и резко рванули вперед, едва не выдернув суставы. Тулак хлопнулась на ровную землю, а позади нее громадный кусок почвы оторвался от обрыва и соскользнул в море.
Спаситель дернул ее так резко, что сам не удержал равновесия, и они оба повалились на землю. Заваль — а кто еще это мог быть? — выглядел невероятно. Волосы растрепаны и перемазаны грязью. Лицо, руки и одежду покрывала блестящая черная жижа вперемешку с гадкой зеленоватой слизью…
Еще один кусок обрыва отвалился и улетел в море. Тулак и Заваль вскочили на ноги и, поддерживая друг друга, кинулись прочь. Оказавшись на безопасном расстоянии от края, оба тяжело дыша повалились на землю.
Тулак сжала руку экс-иерарха.
— Спасибо, — выдохнула она. — Ты спас мне жизнь. Я перед тобой в долгу.
Он улыбнулся одной из своих редких улыбок. Зубы блеснули белым на черном лице.
— Вовсе нет. Ты ведь спасла меня от костра в Каллисиоре. Мы квиты, вот и все.
Тулак уставилась на него в изумлении, а затем ухмыльнулась.
— Чтоб
мне сдохнуть! Ты в конце концов решил, что жизнь тебе мила?Он пожал плечами и отвел глаза, будто смутившись.
— Как-то так вышло… Когда чудище начало падать, я решил: мне конец. И тут внезапно понял, что не хочу умирать.
— И как же ты спасся? Он снова улыбнулся.
— Никогда не догадаешься. Это было похоже на чудо. Так, словно Мириаль наконец-то раскачался ответить на мою молитву.
Тулак не могла поверить своим ушам. Заваль, который подтрунивает над Мириалем? Невероятно!
— Ну, это чертовски хорошо, что на этот раз он решил тебе ответить, — сказала она торжественно.
— Да, но зачем же было отвечать, роняя меня в болото? — печально отозвался Заваль. — Оно, конечно, оказалось мягким — так что я даже не ушибся… И, конечно, в нем утонуло это чудовище, но…
— Но ты остался жив, — коротко заметила Тулак, — и это главное. Мы оба — настоящие счастливчики. Не помню, когда в последний раз мне так здорово везло… Ладно, пошли. Надо найти спуск со скалы, и тогда мы сможем хоть немного отмыться в море. Правда, с твоей одеждой, похоже, уже ничего не поделаешь. Слишком холодно, чтобы ее стирать и сушить. Думаю, тебе надо подождать, пока это дерьмо высохнет, и тогда мы отчистим, что сможем.
Они спустились к морю. Пока Заваль умывался, стоя между камнями, до Тулак внезапно донесся голос Вельдан.
— Тулак? Тулак, ты меня слышишь? Не беспокойся, мы идем тебе на помощь!
Сердце наемницы подскочило.
Я должна была знать, что девочка меня не бросит. Если бы я только могла объяснить ей, где мы находимся…
И вдруг она прониклась уверенностью, что может это сделать. Впоследствии Тулак шутила, что, грянувшись о камень она внезапно в полной мере обрела дар… А если серьезно — Тулак не могла сказать с уверенностью, как это произошло. Может быть, причиной тому стала отчаянная необходимость поговорить? Или же невероятная радость и облегчение дали ей ключ, необходимый, чтобы выпустить на волю ментальный голос? Но, так или иначе, она сумела послать свои мысли за тридевять земель — к своим дорогим друзьям…
— Вельдан?! — вскричала она, и ей передались изумление и восторг девушки.
— Тулак! Я тебя слышу! Отлично сработано, отлично, ей-богу! Ты в порядке?
— У нас все прекрасно. Мы где-то на побережье, вокруг скалы и каменистый пляж. Насколько я могла судить по звездам прошедшей ночью, мы двигались точно на юго-восток от Гендиваля. И я уверена, что мы не пересекали Завесу.
— Великолепно. Это уже кое-что. Похоже, глупые дирканы просто летели над рекой Эвалнор, пока не достигли побережья. Если придерживаться его, можно добраться до самого королевства драконов.
— Мириаль! И насколько это далеко?
— Чертовски далеко. Но очевидно, у драконов здесь повсюду шпионы. Возможно, они собирались пригнать к берегу лодку и перевезти вас морем. Это здорово сократило бы путь.
Тулак вздрогнула, осознав, какой опасности она избежала.
— Но почему они прихватили меня вместе с Завалем? — спросила она. — Несомненно, им нужен был только он.
— Полагаю, дирканов смутило твое присутствие, — отозвалась Вельдан. — Они ведь не слишком-то разумны. Им приказали забрать человека из комнаты, и когда они обнаружили двоих, то не смогли решить, кто именно им нужен.