Дума про невмирущого
Шрифт:
– Не треба про це говорити. Ти дужий, ти любиш волю. Тобi не можна думати про смерть.
– А ти наївне хлопча. Мабуть, новобранець. Не встиг навiть стрельнути, як потрапив у полон?
– Я офiцер.
– Ти офiцер?
– Так.
– Дивно. Ти зовсiм не схожий на офiцера. Хоча вiд вас, радянських, завжди слiд чекати несподiванок. Я зустрiчав тут багато ваших хлопцiв i завжди захоплювався вами. А скажи, будь ласка, я схожий на офiцера?
– Ти схожий на смiливу людину. I ти - смiливий.
– Колись я був справдi смiливий. I дурний. Коли пiд Свенце у вереснi тридцять
– Навiщо так говорити? Хiба ти не боровся всi цi роки?
– Боровся, а що з того? Завтра мене вiзьмуть за ноги й вiдтягнуть до крематорiю.
– Ти не здався?
– Ото тiльки й утiхи. А коли розiбратися, то все марне. Один поет дуже добре сказав про це. Ти мене слухаєш?
– Так.
Єжи заплющив свої синi очi й продекламував:
Збєгач за єдним клейнотем пустинє,
Iшьч в тонь за перлон о цуду уродзi,
Ажеби по нас зостали єдинє
Шьляди на пяску i кренгi на водзє.
[Польський вiрш має такий переклад:
Ради клейнода збiгати пустиню,
Тонути ради перлiв, щоб тодi
Лишився спогад пiсля нас єдиний:
Слiди в пiску i кола на водi.
– ред.]
– Слiд у життi - от головне!
– тихо промовив Андрiй.
– Ти ще вiриш у те, що од мене може лишитися який-небудь слiд у життi?
– здивувався Єжи.
– Вiн уже лишився.
– О, якби то воно було так!
– Пiсля вiйни люди ставитимуть пам'ятники борцям проти фашизму.
– Борцям же ж,..
– А ти хiба хто?
– О-о, я б душив фашистiв оцими руками! Внукам би своїм заказав, правнукам... коли б вони були в мене.
– Ще будуть.
– Не заспокоюй мене, я не дурна гiмназистка.
– А я й не заспокоюю. Ти повинен жити - от i все.
– Повиннi ми всi жити, i всi вмираємо. Молодi, красивi, дужi.
– Хто не хоче вмерти, той не вмре.
– I ти не вмреш?
– Нi.
– I я?
– I ти теж.
– Ти такий смiшний хлопець. але твої слова дiють якось заспокiйливо, сказав Єжи.
Вiн поволi пiдвiвся в своєму ящику й поклав свого руку па Андрiєву.
– В мене нiколи не було брата, - сказав поляк, - але тепер вiн є. Ти рiднiший менi за брата. Як тебе звати?
– Андрiй. Андрiй Коваленко.
– Ти з Росiї?
– З України.
– Ти бачив Днiпро?
– Я вирiс бiля нього.
– А я вирiс бiля Вiсли. У Варшавi. У мене там лишилася кохана дiвчина. А ти знав кохання?
– У мене е кохана в Саратовi.
– Де це?
– В Росiї, на Волзi. Чув?
– Ми вже з тобою нiколи не побачимо своїх рiк.
– Побачимо.
– Ти ж сказав, що вмреш?
– А коли не вмру?
– Тодi побачиш,
– Тож-бо й воно.
I Андрiй спробував навiть тихенько засмiятися.
Вони обидва були приреченi i могли говорити, як рiвнi. Вони хвалили один одного, як закоханi, - i це зовсiм не свiдчило про їхню нескромнiсть. Андрiй розповiдав Єжи
про Днiпро, Єжи розповiдав йому про Вiслу. Кожен вважав, що його рiка найбiльша й найкраща у свiтi. Вони, забули про смерть, про свої болi i розмовляли до самої ночi. Єжи сказав, що ця вiйна поставила перед ними дилему: перемогти або загинути. Андрiй не згодився з ним. Вiн вiрив у те, що перемогти можна й тодi, коли загинеш, Єжи цього не розумiв. Вiн вiрив лише у свої сили, як вiрив колись, що зможе розрубати навпiл своєю бiлою шаблею чорний нiмецький танк.– Я все ж боюся смертi, - признався вiн.
– Ще з дитинства боюся смертi i темряви. Я бував у багатьох таборах. У Францiї, в Австрiї, в Польщi. Уся Європа зараз у темрявi. А я жив колись бiля трамвайного депо. Тобi не доводилося жити бiля трамвайного депо, Андрiю? Ах, ти з села. Тобi це важко уявити. Всю нiч iдуть трамваї в депо i над їхнiми дугами спалахують iскри коротких замикань. Вони освiтлювали вiкна моєї кiмнати, i я звик спати при свiтлi цих спалахiв. А тепер скрiзь, хоч куди кинешся, темрява й темрява, важка й всепоглинаюча, як мiльйони гробовищ, виритих вiйною. Ти не боїшся темряви, Андрiю?
– Нi.
– А смертi?
– Смертi боюся. Менi ж тiльки двадцять рокiв.
– Так, тобi лише двадцять рокiв, Менi двадцять вiсiм. Я майже на третину бiльше прожив.
– Я ще не встиг зробити, що думав.
– О, на це нi в кого не вистачає життя!
– Кажуть, що перед смертю треба думати про минуле, згадувати рiдних, дитинство. Це правда?
– Я не знаю. Менi, наприклад, зараз хочеться спати. А тобi, мабуть, дуже боляче. Болять рани?
– Дуже.
– Ти вiдпочивай. Засни. Так буде лiпше. I хай тобi присниться Днiпро.
– Спасибi.
– Давай попрощаємося, бо навряд чи ми вже завтра зможемо це зробити.
– Ми ще поговоримо завтра.
– Нi. Удосвiта прийдуть есесiвцi в лiкарем. Прощай, брате.
– Прощай, Єжи.
– Дай я тебе поцiлую, Андрiю. Ти не плачеш? Не треба плакати.
– Нi, я не плачу. Я ще не плакав за вiйну жодного разу.
– Молодець. Я щасливий, що зустрiв перед смертю таку людину.
Вони замовкли, i кожен намагався заснути, але важко заснути, коли ждеш смертi, яка випростовується на весь свiй зрiст у твоєму тiлi або ж має прийти на свiтаннi разом з чужими жорстокими людьми.
Андрiй намагався думати про дiм, про батька й матiр, про Катю. Але пам'ять його, знесилена, змучена безугавним болем, розгубила всi спогади, як квiтка пелюстки. Йому тепер лишався бiль, рiзкий i нестерпний, i думки. Вчора вiн шкодував, що його не вбили тодi одразу в Марбурзi, тепер дякував випадковi, який продовжив його життя на цi кiлька днiв. I перед смертю вiн ще зможе зробити добре дiло. Зможе, хоч як це важко. Поряд з ним лежить поляк, якого мають завтра стратити. Андрiй багато чув про полякiв. Були часи, коли на варшавських, кракiвських, люблiнських сеймах i сеймиках польська шляхта била в барабани i сурмила в мiднi сурми, збираючись у походи проти України. Вони казали, що хочуть цивiлiзувати цю велику й багату землю. I от iталiйський ренесанс в степах України обернувся гострими палями, на якi польськi пани саджали непокiрних українських селян.