Дункан
Шрифт:
— Дедуле что-нибудь нужно?
— Ага, чтобы ты рассказала мне, что с тобой не так.
Адам бросил Стиву с Ангелиной набор надувных шариков и, облокотившись на стойку, уставился на сестру.
— Адам, со мной всё в порядке, — вздохнула Тесса, отрезая соцветие цветной капусты.
Тут нож в её руке соскользнул ей прямо на указательный и средний пальцы.
— Чёрт возьми, Тесса. — Полукровка выхватил у сестры нож. — Смотри, что делаешь.
Они оба смотрели, как из пореза через пару секунд хлынула кровь. Схватив за руку сестру, Адам
— Тебя нужно отвезти в больницу.
— Нет, не нужно, — прошипела Тесса сквозь стиснутые зубы. — Я не собираюсь портить вечеринку Пэм. Просто принеси мне пластырь.
— Пластырь? — фыркнул Адам. — Тебе нужно наложить швы. Ты разрезала себя до кости, и выглядит это довольно мерзко.
Тесса тоже видела кость.
— Не падай в обморок. Не падай в обморок, — успокаивая себя, бормотала она, а потом велела брату:
— Принеси мне полотенце.
— Что произошло? — появившись, поинтересовалась Николь и заглянула в раковину, чтобы удовлетворить своё любопытство. — Вот дерьмо. Тесса, что ты сделала?
— Чуть оттяпала себе пальцы, — съязвил Адам, вернувшись с полотенцем.
Дрожащей рукой Тесса выключила воду и схватила чистую тряпку.
— Адам, перестань ругаться, — пробормотала она, со всей мочи сжимая ладонь.
«Если бы я была вампиром, то уже бы исцелилась», — подумала бедолага, а потом, отбросив прочь эти мысли, здоровой рукой сильно сдавила запястье.
— Тесса, дорогая, тебе нужно срочно поехать в больницу, — нахмурившись, посоветовала Николь подруге, глядя, как кровь просачивается сквозь белое полотенце.
— По приезду Пэм я так и сделаю. Не хочу пропустить устроенный ей сюрприз. Пожалуйста, принеси мне ещё одно полотенце и не дави на меня, — попросила подругу Тесса, повернулась к раковине и, сняв окровавленную тряпку, сунула под воду руку, не обращая внимания на то, как Николь с Адамом обменивались взглядами.
— У кого, чёрт возьми, идёт кровь? — спросил Сид, появившись с Джил на пороге в сопровождении Джареда, Деймона и Слейда.
Джаред сразу понял, как только учуял запах крови, кто поранился, и в ту же секунду оказался рядом с суженой.
— Ты в порядке? Что произошло?
Тесса, при его попытке взглянуть на её руку, сразу обвернула ладошку в чистое полотенце.
— Ничего страшного. Лишь слегка порезалась.
— Тесса, ты же до кости порезалась. — Адам сверлил глазами сестру. — Это не ранка. Удивляюсь, что ты ещё не вопишь от боли и не теряешь сознание.
«Потому что я в шоке», — подумала про себя та, а вслух произнесла:
— Только потому, что я человек, не значит, что я слабачка. И как уже говорила: я в порядке.
Все молча удивлённо на неё уставились.
Слейд подошёл к строптивице и, глядя на пропитанное кровью полотенце, спросил:
— Оно стерильное?
— Не думаю. — Тесса пожала плечами. — Но пока проблем нет.
— Можно мне? — спросил Слейд и потянулся за полотенцем,
но Тесса отстранилась.— Не хочу испортить Пэм праздник из-за малюсенькой ранки.
— Тесса, дай взглянуть доку на рану, — попросил Джаред, глядя на возлюбленную и пытаясь понять, чем та так расстроена.
— Адам, не мог бы ты здесь прибраться до приезда Пэм? — обратилась Тесса к брату с просьбой, отходя от Джареда и глядя на Слоуна. — Нам нужно сделать это в ванной?
— Не могла бы ты принести мою сумку из машины Джареда? — попросил Слейд Джил, когда последовал за Тессой в ванную, и увидел, как та слегка покачнулась, но устояла на ногах.
Тесса села на унитаз и ощутила клаустрофобию, – хотя комната была достаточно просторной, – когда над ней нависли Слейд с Джаредом.
Док вымыл руки, опустился перед ней на колени и осторожно развернул её ладонь.
— Принеси полотенце, чтобы накинуть ей на ноги, — велел он Джареду, и тот тут же отправился на поиски.
Джил постучала, а потом вошла с сумкой Слейда.
— Брось её сюда, — указал док Джил, а когда та собралась уйти, окликнул её:
— Не уходи, возможно, ты мне ещё понадобишься.
— Нет проблем, — отозвалась Джил и отошла в сторону, чтобы не мешаться под ногами.
— Что ты сделала? — спросил док у Тессы, глядя на её руку.
— Разделывала цветную капусту, — ответила та, уставившись в пол.
Тессу слегка подташнивало, и кружилась голова.
— Топором?
Она фыркнула.
— Это такой врачебный юмор?
— Довольно убогий, да? — Губы Слейда изогнулись в улыбке. — Тебе нужно наложить швы. Я не думаю, что задеты какие-то нервы, тебе повезло, но всё-таки наложить швы нужно.
— Согласна, ты можешь это сделать сейчас? — спросила Тесса и поправила полотенце, которое Джаред положил ей на колени.
— Я бы мог, но у меня нет анальгетика, — ответил Слейд, роясь в сумке.
— Мне всё равно. — Тесса избегала взгляда любимого. — Просто зашей.
Док перевёл взгляд с упрямицы на Джареда.
— Я бы этого не советовал. Нужна анестезия и стерильность. Эта комната далека от этого.
— Давай. Пошли отсюда, — скомандовал Джаред и начал стягивать с колен Тессы полотенце, но та за него ухватилась, удерживая на коленях.
— А не мог ты на время что-нибудь наложить на рану? Я останусь на вечеринку.
Чувствуя себя неловко из-за очевидного напряжения между Джаредом и Тессой, Слейд кивнул и снова начал рыться в сумке.
— Я могу наложить на рану антибактериальную мазь и стянуть её края стерильным пластырем, но по-любому где-то через час порез нужно будет снова осмотреть.
— А ты можешь зашить его у себя в офисе? — спросила Тесса, когда док промыл рану, стянул её края пластырем и обмотал ладонь марлевым бинтом.
— Ну, я бы мог… — начал было Слейд, но умолк под хмурым взглядом Джареда.
— Он сказал, что тебя нужно осмотреть в больнице, — указал тот, впившись взглядом в любимую. — Поэтому мы поедем в больницу.