Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дурак космического масштаба
Шрифт:

— Так точно.

— А сейчас он где?

— Отдыхает после дежурства.

— А почему в этот раз у вас другой командир?

— Не могу знать…

Я почувствовал заминку, поймал его взгляд.

На этот раз получилось быстро. Злость, значит, еще не сошла с меня вся. Сковав внимание сержанта, я надавил сильнее. Говорить я его не заставил. Не вышло. Но взгляд у Драго стал стеклянным, губы задрожали. Такого эффекта я не добивался ещё. И что же я с ним делаю, интересно?

Я рассмеялся, чтобы разрядить обстановку.

— Напугал вас, сержант?

Он сглотнул, но отрицательно помотал головой. Тоже белобрысый, как и те, двое…

— А что испытывали? — поинтересовался я.

Он ещё раз помотал головой,

но ответил:

— Не знаю, господин капитан. Не по себе очень, но не страшно.

— Значит, не боитесь меня?

— Никак нет.

— Почему? Сердце едва не выскакивает, а не боится?

Врёт?

— Вы… Вы сильный человек, господин капитан. По-настоящему сильный человек — злым не бывает.

— Это кто вам такое сказал? — я сердито сдвинул брови, но сам едва сдерживался, чтобы не улыбнуться.

— С..сержант Эккер.

Нормально… Разоблачили, значит… Я, в общем-то, тоже перестал бояться, когда мне Влана сказала, что это не страх. Продолжая испытывать нечто, я с каждым разом все меньше идентифицировал это чувство, как знакомое. Вот и сейчас, пугая Драго, я тоже испытывал… Что?

— Хорошо, сержант, вы мне очень помогли.

— Рад стараться, господин капитан! — он не скрывал недоумения, но и облечения тоже.

— Займитесь постами, — отпустил я его.

А сам вернулся к Лекусу.

Лужайку перед фермерским домом уже привели в нормальный вид. И хромой знакомец мой прибыл. Вот и замечательно.

— Рейд-лейтенант Лекус, ровно через два часа жду вас у себя. Вон того, хромого, тоже захватите. И сержанта Эккера. Разбудите его через час, не раньше. ЭТОТ приказ вам понятен? Запишите для памяти. Опоздаете — пеняйте на себя! А сейчас — проверьте, наконец, территорию. Часть повстанцев вернулась утром в город.

Обратно я возвращался с мыслью, что замену Лекусу, вроде, нашёл. А что делать с самим рейд-лейтенантом тоже понятно. Понизить до простого бойца, если он, конечно, сам не предпочтёт скользкий пластоновый шнур. Другие посты мы проверили быстро. Там я ограничился замечаниями. Пока облетали посты, привели ещё четырех фермеров, показавшихся моим бойцам подозрительными. А еще через час мы отправили Роса на "Каменный ворон" уже с шестнадцатью заложниками на борту. Солнце пошло вниз, и ждать с отправкой дольше я посчитал небезопасным.

Но отправили на Ворон" мы не всех. Пока я просматривал карты, ещё трёх мужиков привели с территории "Скорка". Потом — с окраины двух пацанов. Этим вообще едва ли исполнилось по восемнадцать. Что, ещё через полчаса пятнадцатилетние пойдут? Говорят, пару сотен лет назад люди взрослели быстрее, и восемнадцать — считалось уже дееспособным возрастом. Сейчас не так. Формально дееспособность в Империи наступает в двадцать два года. Но проблем, порождаемых социальной незрелостью столько, что правительство регулярно пытается повысить возрастной ценз до двадцати четырёх. Вот и за этих пацанов должны всё ещё отвечать родители… Я читал, что во время Эскгамской войны в шлюпки брали мальчишек-заложников. Чтобы противник постоянно был в курсе, в кого стреляет… Настроение у меня окончательно испортилось. Я велел Гарману пообщаться с Лекусом и устроить ему баню с вениками марки Абио. А на бойца его написал приказ о переводе в штрафбат по окончании операции. Если доживёт. И еще один приказ написал — о передаче командования сержанту Эккеру. Надо было глянуть на него предварительно, но я это тоже свалил на Гармана. Сам взял большую десантную шлюпку, посадил туда своего бородатого знакомца-фермера, четырех техников и отправился осматривать окрестные поля. На предмет посмотреть и подумать. Глава фермерского совета сидел дик и мрачен. Хотя я бы на его месте головой подумал и индюка из себя не изображал. На "Каменном вороне" его дети в большей безопасности, чем здесь. А всё остальное война, если он не понял. Не успели отлететь от города — вызвал Гармон.

Успел. За городом, может, и не взялось бы уже.

— У нас тут информация кое-какая интересная, капитан!

Сквозь его веселый голос пробивались жуткие, нечеловеческие просто вопли.

— Это кто там так орёт? — спросил я в недоумении.

— Так Лекус же. Вы же велели…

Ну ничего себе концерт он там устроил. Он у нас что, такой тонкокожий или я с Абио чего-то недорассчитал?

— Выйди за дверь, я ни хрена не слышу. Он там живой?

— Да он-то живой… — крики стали слабее. — Но как заложников напугал, вы бы видели. Они решили, что раз мы со своими так… Ну и рассказывать нам тут кое-что начали.

— Мальчишки, что ли?

— Да нет, мальчишки как раз молчат…

— Не смей трогать.

— Издеваетесь, капитан? Мы и этих не трогали. Просто подвал в доме один… Потом Чес предложил во двор заложников пока, а они решили что всё, конец. Чес, он же резкий сам по себе, — Гарман фыркнул. — В общем, информация такая: самый большой "бич" мы вчера уничтожили, но у них есть еще два. Поменьше. Переоборудованы на базе…

Мой фермер так и подался вперёд… Но охранник его порыва не оценил и заставил вжаться в стенку.

— … сельхозтехники. Есть тут большие импульсные установки для скотины.

Ну, про такие установки я и сам знал, с детства ещё.

— Мне тут сейчас усиленно пишут про мощность и частотные характеристики сигнала. Мы отъедем, прототипы на местности посмотрим?

— Мне проще посмотреть. Я уже практически в полях. И провожатый у меня компетентный, — я подмигнул фермеру. — А разговорчивым своим передай, что капитан не поверил. Приедет — сам допрашивать будет. Пусть думают.

Я отключился и залюбовался на сету Дэорина. Борода частично скрывала мимику, но глаза лихорадочно блестели, а на лбу выступили капли пота…

— Задача ясна, сету? Или повторить? — спросил я весело.

Он молчал, насупившись. Только по шумному дыханию я догадывался, что мыслительная деятельность в нём как-то идёт. Я не торопил. Как выглядят фермерские бичи — и сам знал. Насмотрелся в свое время. Сейчас поднимемся повыше, найдем, где пасётся крупная скотина, да и оценим всё на местности. Попросил пилота подняться, и скотинку мы почти сразу засекли. Сверху животные крупными не показались, но, когда садиться стали — обомлели просто. Размером здешние "коровки" оказались куда больше шлюпки, с небольшой одноэтажный домик, примерно. Этакие мощные серые туши, с толстой мозолистой шкурой и маленькими хитрыми глазками. Видно и сдерживать их было не так-то просто. Я спрыгнул и подошёл к ограде. Так и есть, везде подведены провода, а на входе-выходе — двойной импульсный блок. Намного мощнее тех, что я видел дома, и совсем другой конструкции. Фермеры вполне могли из двух-трёх десятков таких установок собрать что-нибудь креативное. Специалисты, эпитэ а матэ. Ну, так ведь и мы можем. Мой фермер видел, что в консультациях я не нуждаюсь, и помрачнел ещё больше.

— Вообще-то я вам не такой уж и враг, сету Дэорин, — сказал я, возвращаясь в шлюпку. — Вы сами должны понимать, что перешли уже все допустимые границы. Вы хотите, чтобы долину просто сожгли из космоса? Если нет — помогайте мне, Хэд вас возьми.

Фермер молчал, он не проникся.

— Плохой мне провожатый достался, — усмехнулся я. — Глупый, невежливый. И собственные дети ему до лампочки.

Сету Дэорин на меня даже не посмотрел. Крепкий орешек. Или — келийский? Те — только с виду твёрдые. Я послал бойцов разобрать бич и погрузить его в шлюпку. Сам постоял, понаблюдал за животными. Они косились на нас, но жевать не переставали. Ели, ели… Интересно это эндемичные животные или выведены искусственно? Уж больно тупые на вид. Но, судя по проводам вокруг, внешняя тупость эта обманчива. Стал вспоминать стишки про животных, но нашарил в памяти только детскую считалку:

Поделиться с друзьями: