Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Почему "официальной"? Так излагали ее те же люди, которые увлеченно описывали события, предшествующие падению Того-Кого-Нельзя-Называть. Нет, не военную хронику со сводками убитых и раненых, а как "маленький герой, ничуть не испугавшись черного мага, крикнул ему: "Убирайся прочь, проклятый убийца!" и замахнулся на супостата своей боевой погремушкой". Поэтому ко всем газетным историям юрист относился с изрядной долей скептицизма.

Кроме того Гарри не мог не отметить тот факт, что в прессе не было ни слова о суде над Блэком. Процессы над остальными пожирателями смаковались, разбираясь на реплики, а вот о заседании, где рассматривалось дело предателя, газетчики упрямо молчали, словно и не было его. Это насторожило мальчика, однако о том, чтобы разобраться в событиях, речи не шло. Министерские работники вряд ли предоставили бы несовершеннолетнему материалы дела для ознакомления, а для подачи апелляции в Визенгамот требовались

существенные основания, а не голые подозрения.

Мальчик пообещал себе, что как только будет обладать возможностями, обязательно организует пересмотр уголовного дела Блэка. Но это не понадобилось. К началу второй учебной недели в Дурмстранг с попутным ветром залетела новость, которую зарубежная пресса склоняла на все лады — вследствие ошибки Министерства Англии в Азкабане десять лет просидел невиновный человек. А вчера Гарри пришло письмо, доставленное серым совенком, в котором освобожденный Сириус слезно просил крестника о встрече.

Почти казарменное положение учеников исключало возможность возвращения Гарри домой в ближайшем обозримом будущем. Однако, напросившись на прием к директору, мальчик добился разрешения Каркарова увидеться с крестным прямо в Дурмстранге. Сириусу был отправлен портключ, рассчитанный на одного волшебника. Почему Игорь так быстро пошел навстречу Поттеру, осталось загадкой. Возможно, директор решил, что встреча с родственником положительно скажется на предстоящем лечебном ритуале, который потихоньку готовили местные целители совместно с русскими волхвами.

Негромкий хлопок оторвал мальчика от мыслей. На каменной площадке появился немолодой мужчина с весьма колоритной внешностью. Длинные густые волосы и короткая, но пышная бородка с усами делали гостя похожим на средневекового рыцаря. Правда, изможденного длительным постом, поскольку болезненную неестественную худобу мужчины не могла скрыть мешковатая одежда.

Будучи знакомым с особенностями перемещения с помощью портключа, прибывший в Дурмстранг маг сумел удержаться на ногах. Сопровождавшие Гарри работники школы быстро подтвердили личность визитера, проводили Поттера с крестным в специальную комнату "для свиданий" и удалились, чтобы не мешать им общаться. Только тогда Блэк дал волю чувствам. Кинувшись к мальчику, он с радостным воплем подхватил того на руки и крепко прижал к груди. Ошеломленный атакой полузадушенный Гарри мог лишь тихо хрипеть, дергаясь в объятиях Сириуса — и откуда силы взялись у вчерашнего узника?

Наконец, страсти улеглись, и парочка приступила к знакомству. Что любопытно, Блэк как-то интуитивно понял, что мальчик — не несмышленый ребенок, на уме которого одни игрушки и шалости, а вполне сформировавшаяся самостоятельная личность, и общался с ним, как с равным. Когда Сириус пересказал Гарри, периодически называя того то Сохатиком, то Джеймсом, подробности своего осуждения и освобождения, мальчик сделал вывод:

— Получается, что в твоих действиях отсутствовал состав преступления. Налицо и другие нарушения в отправлении правосудия. Сейчас любому понятно, что расследование не было проведено надлежащим образом, защита обвиняемого отсутствовала, поскольку полноценный судебный процесс не проводился. Если покопаться, наверняка выплывут и другие несоответствия установленной процедуры… Да, Сириус, твоя история достойна книги! В романе известного маггловского писателя Александра Дюма "Граф Монте-Кристо" сюжет примерно такой же. Молодого человека арестовали по ложному обвинению и посадили в тюрьму, из которой он потом сбежал и принялся мстить всем виновникам своего заключения.

— Но за меня уже отомстили — Петтигрю посадили в Азкабан, а Сам-знаешь-кто развеялся как дым! — радостно воскликнул Блэк.

— А те, кто нарушил правила правосудия? — Гарри решил пока не говорить крестному о куске души Волдеморта в собственном теле. — Те, кто хотел побыстрее закрыть дело о предателе, кто не стал проводить полное расследование, разве они не должны быть наказаны?

— Думаешь, мне надо мстить аврорам?

— Я говорю не о мщении, а о восстановлении справедливости. Между прочим, Визенгамот каждое свое решение начинает со слов: "Руководствуясь справедливостью…". И авроры тут не при чем, они лишь выполняли приказ. Виновато их начальство! И тебе нужно подать иск на Министерство Магии о возмещении вреда, причиненного незаконным содержанием под стражей.

— Подать в Визенгамот иск на Министерство? — удивился Бродяга. — Да меня на смех поднимут! Это ведь одно и то же.

— Во-первых, ты станешь первым — а это смело. Тебе будет обеспечен интерес прессы, простые граждане магической Англии будут наблюдать за ходом твоего дела, а общественное мнение в дальнейшем может стать неплохим подспорьем и рычагом давления. Во-вторых, ты подаёшь в суд на чиновников, которые рассматривали дело в восемьдесят первом году, и в этом нет ничего сложного или невыполнимого. В обычном мире такие иски рассматриваются

сплошь и рядом. (Гарри не стал уточнять, что "сплошь и рядом" относится к фильмам и сериалам, а в реальности такие процессы, на самом деле, достаточно редки.) Тебе придется пройти освидетельствование в медицинском учреждении, которое оценит нанесенный твоему здоровью вред, обратиться в суд с иском по поводу незаконного задержания и потребовать компенсацию причиненного ущерба. К сожалению, я с этим помочь не смогу, поэтому тебе надо будет найти человека, имеющего вес в обществе и придерживающегося нейтралитета.

— Дамблдор — лучший в этом деле!

— Может быть он лучший, но…

— Ты ему не доверяешь, — утвердительно закончил фразу Сириус. — А почему? Ведь Дамблдор — Великий Светлый волшебник.

— Слишком много Дамблдора в нашей истории, не находишь? Может он великий и светлый, но его интерес ко мне заставляет задуматься. Именно он оставил меня ночью на пороге моих родственников, словно какой-то старый башмак. Мои родственники за десять лет моего воспитания не получили ни пенни на моё содержание, поскольку ключ от сейфа с моим наследством им так и не передали! Хотя в завещании родителей прямо сказано, что опекунами назначены ты и тётя.

— Гарри, ты ошибаешься! — с жаром возразил Блэк. — Дамблдор лишь хотел сохранить неприкосновенность твоих средств от магглов.

— Ага, и именно поэтому я получил ключ накануне моего предполагаемого поступления в Хогвартс! А ведь с момента зачисления директор становится моим официальным опекуном и получает доступ к моему наследству.

— Ну что ты, Сохатик! Альбус не такой мелочный, каким ты его представляешь. Он заботится о всеобщем благе, он — Великий Волшебник.

— Может, хватит уже напоминать о его величии? — раздраженно произнес мальчик. — Лично я для этого высокого звания поводов не вижу. Что Дамблдор сделал такого, чтобы английские маги почитали его как святыню? Да, победил Гриндевальда и получил орден Мерлина! Не спорю. Но как он проявил себя на месте Верховного Чародея Визенгамота? Именно с его разрешения тебя упрятали за решетку, тогда как многие Пожиратели смерти, запятнавшие себя убийствами, преспокойно разгуливают на свободе. Может, он стал выдающимся администратором, и под его началом Хогвартс вернул величие, которое было у школы при Основателях? Тоже нет — я сравнивал, насколько за время его руководства обеднела учебная программа, а мое тесное общение с тамошними преподавателями ясно говорит о том, что половине из них нужно запретить работу с детьми! Я не думаю, что Дамблдор настолько мелочен, что рассчитывает заполучить деньги из моего сейфа, но не могу отрицать тот факт, что ему что-то от меня нужно. Иначе не стала бы дружная компания из Хогвартса водить вокруг меня хороводы. И светлость директора я не отрицаю, — Гарри усмехнулся. — Но пусть себе светит в другом месте! И к слову, о деньгах. В качестве компенсации морального ущерба рекомендую указать сумму в миллион галеонов.

Сириус опешил:

— Ты хоть представляешь, сколько это — миллион галеонов? Такие деньжищи даже в сейф Блэков не влезут… Да никто мне столько и не заплатит.

— Разумеется, столько Визенгамот в любом случае не присудит. Но если указать в иске цифру с шестью нолями, всем и каждому сразу будет ясно, что твои намерения серьезны. Или ты не согласен? — маленький юрист лукаво прищурился. — Тогда скажи, во сколько ты оцениваешь свою свободу?

И у Блэка не осталось возражений. После Азкабана Сириус ценил свободу дороже жизни. Да и не хотел он отказываться от предложения крестника. Собачья натура Бродяги, засидевшегося в четырех стенах, предчувствовала хорошую свару.

— Значит, хочешь устроить потасовку в Министерстве? — с улыбкой констатировал бывший заключенный. — А что, я в деле! Я вообще люблю такие шутки. Помнится, с твоим отцом мы в Хогвартсе постоянно устраивали отвязные розыгрыши. Разгуливали в его мантии-невидимке, подкладывали навозные бомбы в слизеринские коридоры…

— Мантия-невидимка? — заинтересованно переспросил Гарри.

Еще один предмет, доселе существовавший для мальчика только в сказках, оказался реальностью. Интересно, что там на очереди? Скатерть-самобранка или ковер-самолет?

— Ну да, — пожал плечами Сириус. — У твоего отца была самая настоящая мантия-невидимка. Самая клевая из всех, которые я видел в своей жизни… Погоди, она же должна была достаться тебе, как наследнику Джеймса!

— В родовом сейфе я ее не видел.

Блэк помрачнел:

— Я же прекрасно помню, что незадолго до смерти твоих родителей директор забрал для изучения. Значит, она все еще у него.

— Надо же, как интересно! — воскликнул мальчик. — Дамблдор накладывает заклинание необнаружения на дом семьи, скрывающейся от могущественного Темного Лорда, но при этом забирает у моего отца артефакт, который гарантированно может помочь избежать встречи с Волдемортом или даже посодействует в устранении черного мага. Мне одному кажется, что здесь что-то не чисто?

Поделиться с друзьями: