Два любящих сердца
Шрифт:
Они плескались в бирюзовых волнах, барахтались на белоснежном песке, хохотали, пили шампанское, снова лезли в море — а потом любили друг друга в волнах прибоя. Ни единого человека не было вокруг, вся вселенная состояла только из них двоих.
Алессандро был ненасытен и неутомим, но Джуди ни в чем ему не уступала. Она брала реванш за восемь лет. И все же мысль о том, что очень скоро все это может кончиться, подтачивала ее душу.
Маленький кусочек картона, который Алессандро швырнул ей в лицо во время ссоры в день приезда, покоился на самом дне ее чемодана, завернутый в чистый платок. Джуди не могла
К пятнице напряжение достигло критической отметки. Казалось, даже природа вокруг что-то чувствует — жара стала нестерпимой, птицы умолкли, солнце белым раскаленным шаром яростно выжигало все вокруг. Джуди нервничала, а Алессандро мрачнел и постепенно приходил в какое-то странное состояние духа…
Все слова таили в себе второй смысл. Прикосновения обжигали. Желание переполняло обоих, бурлило черным пламенем в крови, туманило мозг. Когда стало невозможно находиться даже у бассейна, они пошли в дом.
Едва войдя в прохладный холл, Алессандро набросился на Джуди, словно изголодавшийся зверь. Его губы не просили — требовали и брали свое. Он молча и страшно срывал с нее одежду, а она со стоном изгибалась в его руках, возбужденная до такой степени, что не могла даже рукой шевельнуть в ответ.
В результате через несколько секунд Джуди осталась совершенно обнаженной, и Алессандро с глухим рычанием склонился над ней. Холодный мрамор почти обжигал, Джуди ежилась, а потом вскрикнула, почувствовав, как руки Алессандро властно раздвигают ее бедра…
— Люблю, когда женщина готова от первого же прикосновения.
У нее просто не было времени обдумать эти слова, найти в них тайный смысл и уж тем более обидеться на них. Мужчина стремительно освободился от излишков одежды и рухнул на нее, войдя в нее резко, почти грубо.
Она и впрямь была готова к этому и потому боли не почувствовала, только наслаждение, только темный бесстыдный восторг, только желание отдаваться еще и еще. Они катались по полу, рыча и взвизгивая, словно дикие звери, и когда первые волны оргазма сотрясли их тела, они только ускорили свои лихорадочные движения. Было уже непонятно, кто кому отдается, кто кого насилует — и мужчина, и женщина хотели этого с одинаковой страстью.
Потолок отразил двойной крик, а потом они затихли, обессиленные, опустошенные, беспомощные, намертво спаянные одним объятием — и бесконечно далекие друг от друга. Что-то треснуло во Вселенной, и время утекало в трещину зыбучим песком. Ничего не изменилось — и все стало иным.
— Мы опять не добрались до спальни…
— Да ну ее!
— На мраморе не слишком удобно.
— А мне понравилось. Интересно, осталось ли в этом доме такое место, где мы
НЕ занимались любовью?— Сексом.
— Любовью, Джу. Секс — это техника.
— Сандро…
— Что?
— Холодно лежать.
Они поднялись и побрели наверх. Казалось, один вид огромной кровати под белым покрывалом способен усыпить, но они не собирались спать. Алессандро перевернул Джуди на живот и стал медленно, вкрадчиво целовать ее спину. Позвонок за позвонком, он продвигался вверх от самой поясницы, и уже в районе лопаток Джуди изнемогала от возбуждения. Потом Сандро оказался сверху, и она с веселым ужасом отметила, что его возбуждение становится все сильнее…
В тот миг, когда, казалось, даже третья мировая не в силах будет остановить их, зазвонил телефон. Алессандро глухо выругался и спрыгнул с постели. Джуди кошкой изогнулась на простынях, блестящими глазами следя за своим любовником. На обнаженного Алессандро она могла смотреть часами.
Он отвечал коротко, односложно, в основном слушал. Через пару минут Джуди стало скучно, она соскользнула с кровати. Подкралась к Алессандро, обняла его сзади, медленно заскользила руками по груди, плоскому животу, все ниже…
Он схватил обе ее руки одной своей и удержал на месте. Она чувствовала, как напряглись мышцы его живота. Джуди помрачнела. Похоже на то, что любовным играм приходит конец…
— Да. Очень хорошо. Мы ждем вас. Нет. Да. Не надо по телефону! До встречи.
Он положил трубку, а потом одним могучим движением смел все со стола. Не успела Джуди испугаться всерьез, как Алессандро повалил ее на полированную поверхность и немедленно овладел ею.
Четверть часа спустя, когда они все-таки утихомирились и лежали в постели, Джуди осмелилась задать вопрос:
— Что-то случилось, Сандро?
— Что? А, нет.
— Я же вижу. Конец медовому месяцу, да?
— В каком-то смысле — да. Спардзано прилетает сегодня. Серж и Тони тоже.
— Тони улетал?
— Ты даже не заметила этого, молодец Тони. Его профессионализм растет.
— Просто я думала, что он всегда должен быть рядом с тобой…
— В некоторых вопросах ему трудно найти замену.
— Ясно. Сколько у меня… у нас времени?
— Не знаю. Мы их услышим. Они же на вертолете прилетят.
— Значит, последний бой?
— Да. Вроде бы, мы вели себя безупречно? Типичные любящие супруги.
Джуди почему-то захотелось плакать, и она торопливо отвернулась. Алессандро молчал. Через некоторое время он негромко окликнул ее:
— Джу?
— Что?
— Ты… ничего не хочешь мне сказать?
— Нет, наверное. Надо идти готовиться. Принять душ, одеться, собрать разбросанные по дому вещи.
— Да. Надо. Серж привезет документы.
— Хорошо.
— «Хорошо» — и все?
— Ну… ничего хорошего. Не надо было всего этого делать.
Она встала и торопливо схватила со стула халат. Почему-то больше не хотелось разгуливать голышом.
В голосе Алессандро закипал гнев.
— Не надо было делать чего?
— Всего!
— Тебе не понравилось?
— Ты прекрасно знаешь, что понравилось. Слишком! Актеры вжились в роль.
— Мне казалось, мы уже выяснили, что наши чувства…
— Сандро, наши чувства понятны и очевидны. Жизнь — вот что нас не может соединить.