Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Звонок. Миссис Донован велит ему открыть дверь, он идет, щелкает замком, распахивая дверь, за которой стоит человек в форме полицейского, а за ним… дядя Вернон!

Марево охватывает его, и Гарри трясет, так что он едва узнает свое имя.

— Гарри Поттер! — гремит в ушах приговором.

— Я Джек! — кричит он в ответ, шарахаясь назад в комнату. — Я вас не знаю!

И вдруг из-за дядиной спины выныривает мальчишка… похожий на того, кого он, Джек, каждое утро видит в зеркале, умываясь. Или он его еще где-то видел? Кажется, нет…

— Да Джек, Джек, кто спорит, отличное имя! — чему-то искренне радуется мальчишка, и

марево начинает спадать — наверное, от удивления. — Как я рад, что тебя нашел! — он хлопает его по плечу, и ничего страшного не происходит.

И они все проходят в дом.

— Ты кто?

— Твой братец-двойник, прикинь.

— Что, правда?

— Хочешь, проверь.

— Как?

— Ну я откуда знаю, что там тебя убедит. Кстати, твой дядя, знакомься, ты ж у нас того… без памяти. Он ничего мужик.

Вот тут Гарри ничего не смог поделать — его мысли по поводу «ничего мужика» вылезли на пол-лица.

— Кстати, я Гэри, — парень протянул руку.

— Это я Гарри! — возмущенно прошептал Га… Джек! Блин, он проговорился…

— Тс! — приложил ладошку к его губам ненастоящий Гарри. — Я не Гарри, я Гэ-ри. Чуешь разницу?

Гарри кивнул.

— А ты, значит, все вспомнил, — радостно зашептал Гэри. — Просто не захотел возвращаться. Ну ты и жук! Почти как я!

И он склонился к уху Гарри, торопливо шепча:

— Это его волшебники обработали, чтобы нормальным был. Круто, да?

Никто не заметил этого тихого разговора — Вернон Дурсль был занят. Мистер Донован аккуратно, чтобы не скомпрометировать себя и супругу как фостер-семью, просвещал его насчет паранормальных способностей мальчишки, пока миссис Донован отвлекала полицейского.

* * *

— А этот Дурсль — мужик крепкий… — задумчиво поговорил мистер Донован, когда Дурсли с племянником и полицейский покинули их дом. — Представляешь, я ему говорю — пирокинез! Парень сжечь может, на что посмотрит, если его нервировать. А он мне в ответ: — да знаю я, — и рукой этак небрежно. Так что это точно Гарри Поттер, его племянник. Говорит, они с ним в детстве уже натерпелись. Не привыкать. И даже глазом не моргнул, когда я намекнул, что нашим девочкам постоянно грозила опасность. Силен…

— Ну и хвала Господу, наконец-то! Пусть с мальчиком занимаются те, кто это умеет, — с облегчением вздохнула миссис Донован. — И знаешь… давай пока больше не будем никого брать, хорошо? Что-то мне не по себе. Устала, наверное…

Глава 11. Пополнение на Тисовой

В машине мальчишки о чем-то шептались на заднем сиденье, а Вернон, изредка, поглядывая на них через зеркало заднего вида, внимательно читал газету, не торопясь пока знакомиться с новоявленным племянником ближе — тот явно был ему не очень-то рад, и это еще мягко говоря. Ну и бог с ним, Гарри, то есть Гэри, разберется. И вообще, спиной к собеседнику общаться он не привык, а крутиться на сиденье, как сопливый пацан… он давно вышел из этого возраста и веса.

Гэри как раз разбирался. Он торопился ввести Гарри в курс дела, но, кажется, получалось не очень. Тот упорно не верил. Гэри в конце концов даже обиделся.

— Между прочим, это не Дурсли, это я тебя искал! Точнее, мы с профессором. А этих — небрежный кивок, — профессор с директором заколдовали. И вообще, ты слушай да на ус мотай, мне твое «верю — не верю» уже знаешь где? — не выдержал

он и провел ребром ладони по горлу.

При дяде Верноне Гарри вообще ни о чем не мог толком говорить. Стоило на него посмотреть, как в животе становилось холодно. Зато Гэри разговаривал прекрасно и в ус не дул — так что Гарри как-то быстро стало не до дяди Вернона, хотя вот он, ехал с ними на одно сиденье впереди. Этот второй Поттер шептал ему такие странные, неожиданные, невозможные вещи, и вообще…

— Да знаю я, что тебе от него доставалось! — Гэри наконец поймал косой, полный опаски взгляд Гарри на Дурсля. — Он меня за тебя принял, прикинь. До Кингс-Кросс довез и вообще из машины выкинул, с вещами, да так, что я башкой долбанулся и очнулся уже в Хогвартсе. В Больничном крыле. И вроде как память потерял. Ну, сначала.

— Выкинуть — это он может, — вздохнул Гарри и с интересом посмотрел на двойника.

— Уже нет, — ответил тот и, увидев выражение лица Гарри, махнул рукой. — Да сам увидишь.

Спокойствие дяди Гарри напрягало. Хоть бы раз прикрикнул или выругал его. Хотя вроде бы не за что… но когда ему требовались причины?

Но вот машина остановилась перед мэрией, Вернон кивнул шоферу и, бросив лишь одно короткое слово «домой», деловито отправился в самое старое и красивое здание города, а Гарри захлопал глазами.

— Он что… теперь правда работает там?

— А я тебе что говорил?

— Ну…

— Да я на твоем месте, наверное, тоже бы офигел.

— Да я чуть на спятил, когда его увидел! — наконец не выдержал Гарри, сжимая кулаки. — Если бы не ты… Представляешь, дядя, он… который меня всегда… нет, не могу.

— Забудь. Теперь все будет иначе. Нас двое!

— Правда?

— Держи пять…

Мальчишки пожали друг другу руки. Гарри начал понемногу отходить, но… Жизнь, особенно в последнее время, сделала его осторожным скептиком.

— И что мы такое-разэтакое сможем вдвоем?

— Ну хочешь, третьего позовем. У тебя же, кажется, кузен есть?

— Вот этого кабана точно не надо.

— Так он же в своей школе-пансионе, только на каникулы приедет, забыл?

— Не знал.

— О, приехали. Тетя, между прочим, пирог состряпала. Тебя встречать.

— Что? Если ты еще скажешь что-то такое, я тебя… хорош врать уже.

— Ха-ха, посмотрим, как ты запоешь, когда будешь жрать пирог!

— Здравствуй, Гарри, — тетя Петунья выглядела немного обеспокоенной, но и словно даже чем-то довольной. — Извини, у меня небольшие проблемы с памятью, кажется, что не очень тебя знаю. Как ты себя чувствуешь?

Гарри обалдело кивнул и чисто автоматически шаркнул ножкой — к хорошим манерам его приучали не так давно. Тетя с облегчением вздохнула:

— Ну да познакомимся заново. Гэри, отнесите вещи брата наверх, устрой его там и ступайте на кухню. Поговорим вечером, когда вернется Вернон.

С лица Гарри недоумение не сходило еще долго. Как прилипло к нему буквально с порога дома, когда их обоих умеренно-радостно и чуточку настороженно поприветствовала тетя Петунья, так и осталось — и пока они действительно ели вкуснейший пирог, и когда дружно убирали посуду. Втроем!!!

Гэри болтал с тетей, рассказывая, как они нашли Гарри, где он был, но над тем, как тот перепугался, смеяться и не думал, вообще ничего не рассказал. Наконец тетя убралась к себе, смотреть то ли какой-то свой сериал, то ли передачу про садоводство.

Поделиться с друзьями: