Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Два в одном. Оплошности судьбы
Шрифт:

– У меня мальчишка украл кошелек и убежал сюда, – стала оправдываться она. – Я побежала за ним, а тут эти… – Она посмотрела на кошель в руке мужчины.

– Этот, что ли? – Мужчина потряс кошельком. – Я его подобрал на земле. Он подал ей мешочек. – Будьте, сударыня, в следующий раз осторожней. На рынках хватает всякого рода бродяг и бандитов. Идемте, я вас провожу.

Он подхватил ее за руку и повел к торговым рядам.

– Вас как зовут, сударыня? Я впервые встречаю в королевстве такую красавицу.

Зардевшаяся девушка потупилась и тихо произнесла:

– Гажена, сударь.

– Очень приятно, Гажена, а я Рамиз. – Дальше они шли молча, и мужчина, выведя ее к торговым рядам, поклонился.

– Всего доброго, Гажена. Надеюсь,

мы с вами еще увидимся.

Девушка ничего не ответила и поспешила прочь, к мальчику, стоявшему с полными корзинами у лавки мясника. Ей вслед с усмешкой смотрел Рамиз, а на Рамиза с прищуром тот самый мальчишка с корзинами.

На следующее утро девушка также пришла за покупками. Она осматривалась, пытаясь выискать взглядом вчерашнего спасителя. Надо признаться, он затронул ее сердце. Сильный, мужественный и галантный, так с ней не разговаривал никто. Она прикупила все, что нужно, и от досады хмурилась: южанина нигде не было. Гажена походила еще немного, делая вид, что приценивается к товарам, но затем огорченно вздохнула и повернулась, чтобы уходить. Ее взгляд наткнулся на высокого подтянутого мужчину. Его улыбка, словно стрела слуги Богини любви, проникла ей в душу, и сердечко девушки заколотилось, словно палочки барабанщика. Она даже задохнулась от неожиданно нахлынувших на нее противоречивых чувств. Здесь смешалась радость от встречи и раздражение от того, что он заставил ее ждать и мучиться сомнениями. А также сильный жар в груди, что стал сжигать Гажену, как пылающий костер.

– Добрый день, сударыня, – произнес южанин, имени которого она не запомнила. Слишком сильное потрясение она испытала вчера.

– И вам добрый день…

– Рамиз, – пришел ей на помощь мужчина, – позвольте я вас провожу или угощу в трактире. А мальчик пока посторожит корзины. – Он улыбался, заслоняя своей улыбкой для нее весь мир.

– Я не знаю, могу ли я пойти с вами, – дрожащими губами произнесла она, – мы с вами мало знакомы, сударь.

– Я просто угощу вас сладостями нашего юга и покажу, какие лучше не брать. Я вижу, что вы не очень разбираетесь в этом.

Услышав предложение помощи разобраться в экзотических фруктах и сладостях юга, девушка решилась:

– Я не против. Жураб, подожди в тени, я поговорю с господином.

Южанин, не снимая улыбки со своего лица, сунул пять драхм мальцу в руки, добавив:

– Купи медовые орехи, чтобы не скучать.

Они прошли под навес одного из трактиров. Рамиз заказал щербет, чай и легкое южное вино. Сначала девушка стеснялась, но южанин вел разговоры по существу, рассказывая ей, как правильно выбирать фрукты, на что надо обратить внимание. И какие сладости лучше всего подавать к каким блюдам. Гажена заслушалась и в конце концов прониклась доверием. Пригубила вино, потом еще раз, щечки ее порозовели, и она была почти счастлива. Вино было легким и отменным, щербет сладок, а речи Рамиза, пронизанные юмором и знанием предмета, очаровывали.

– Вы покупаете все это для себя или где-то служите? – спросил между делом Рамиз.

– Нет, не для себя, я дочь управляющего домом королевского прокурора и хожу на рынок, чтобы приобрести все необходимое для стола их милости.

– Какое горе! – неожиданно вскричал южанин. – Так, стало быть, я скоро вас потеряю!

Девушка, удивленная всплеском эмоций Рамиза, посмотрела на него и спросила:

– Почему вы так решили, сударь?

– Ну как же, все только и говорят, что сын прокурора стал наследником. Он въедет во дворец, а за ним следом там, за высокими стенами Запретного города, скроетесь и вы, Гажена.

Девушка, услышав слова мужчины, рассмеялась.

– Не скроюсь! Их милость уже не королевский прокурор, а сын не будет королем.

– Да что вы такое говорите, Гажена. Мне что-то с трудом в такое верится.

– Поверьте, Рамиз, я сама слышала, как ругались отец и сын по поводу королевства. – Она придвинулась поближе к южанину и зашептала: – Сынок на днях приходил к отцу, и они сильно ругались.

Сын требовал объяснений, почему отец ушел со службы, и кричал, что его отстранение от наследования трона незаконно. А их милость отвечал, что сын пусть благодарит его, что он ходит живой и на свободе. Что на них пало подозрение в гибели троих наследников, и чтобы эти подозрения снять, он сам попросил короля дать ему отставку и отказать его сыну в праве на трон. На что сынок обозвал его милость старым дуралеем, и что он загубил ему жизнь, и, хлопнув дверью, ушел. А их милость вслед кричал, что лучше быть без короны, но живым, чем иметь призрачный шанс оправдаться, вися на дыбе.

– Да что вы говорите! – удивился Рамиз. – Ну надо же, какие события происходят в столице!

Девушка встрепенулась и стала поспешно собираться.

– Простите, господин Рамиз, но мне уже пора.

Она с довольным видом на лице встала, слегка присела, изображая поклон, и поспешила на выход. Рамиз шел следом, отступив от девушки на один шаг. На выходе он попрощался, поклонившись ей, и погладил ее теплую руку.

Гажена поманила паренька, сидевшего в тени дерева, еще раз оглянулась и поспешила прочь.

Поздним вечером Ибрагим докладывал хозяину о том, что узнал. Тот долго думал и в конце концов произнес:

– Поддерживай эти отношения с девушкой. Постарайся ее влюбить в себя, Ибрагим. Это может нам пригодиться. Постоянно знай, что происходит в доме прокурора. Не верю я этому старому лису. За все время его службы я не смог найти к нему отмычки.

– Понял, – поклонился в темноте Ибрагим.

Бывший королевский прокурор Грибус Аданадис был человеком плотного телосложения, с крупными чертами лица, смягченными полнотой. На лице было выражение внимательности и дружелюбия, глаза, как щели амбразуры, смотрели доверительно. У несведущего человека могло сложиться впечатление, что перед ним сидит, сложив пухлые руки на объемном животе, прирожденный добряк.

Но сидящий напротив него седовласый человек лет сорока – сорока пяти прекрасно знал, как обманчиво это первое впечатление, и поэтому собрал все свое внимание. Бывший охотник за головами, частный розыскник, которого нанимали для тайной слежки, был знаком с характером прокурора не понаслышке. В свое время тот чуть не отправил его на каторгу на долгие десять лет. Но оценив ловкость и умение лазутчика и шпиона соседнего княжества, предложил ему негласную службу. Вернее, он предложил ему выбор: пойти на каторгу или стать двойным агентом. Естественно, Кварт Свирт выбрал второе и не прогадал. Он выполнял щекотливые поручения хозяина и обеспечил свою старость, а также подданство королевства. Вот и теперь он был собран и внимателен.

– Кварт, дело, которое я тебе поручу, будет отличаться от всего того, что ты выполнял раньше. – Голос бывшего прокурора был негромок, но хорошо поставлен. В нужных местах Аданадис понижал тон, делал паузы и повышал, когда нужно было отметить главное, так что после его слов не оставалось двусмысленности. – Теперь ты будешь проводить официальное расследование под грифом «дело короны». – Он протянул сидящему напротив человеку пергамент. – Это приказ на расследование смертей наследников на королевский трон.

Розыскник осторожно принял лист магического пергамента, скрепленного малой королевской печатью. На нем стояла дата прошлого месяца. Этот лист – очень важный документ, дающий неограниченные полномочия тому, кто им владел. Его невозможно было потерять, продать, украсть или обменять. Его можно было только отменить другим приказом, но заверенным большой королевской печатью, которая находилась у самого короля. Поэтому Свирт сразу понял, что дело, которое ему предстоит расследовать, объявляется делом государственной важности. Но он также понял, что оно очень опасно и его специально выставляют на всеобщее обозрение. С какой целью? Он догадывался, но постарался свои мысли и откровения, посетившие его, хорошо скрыть. Хозяин кабинета заметил это, и по его губам пробежала мимолетная улыбка.

Поделиться с друзьями: