Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Может, они-то и послужили возникновению адского огня?

Но пока мы все скорбим о смерти знаменитого учёного и тех, кто жил в поместье».

Дальше шли описания его заслуг, его премий, его связей и жизни. Мелькнуло, что когда-то был сын, но погиб. О том, что есть Дантэ и невестка, сказано не было.

— На похороны мы не пойдём, наследство нам не нужно, живём так, как будто я всегда находился у знакомых, когда тебе надо было по работе. А сейчас нам пора уезжать.

— А хотя бы будет пояснения для меня? — съязвила невольно мать.

Парнишка

прошёлся по ней взглядом, а потом сказал:

— Вещи собирай, мы уезжаем, — и сел в кресло, всем видом показывая, что с нетерпением ждёт её подчинения.

Невольно захотелось съязвить ещё раз, но воспоминания о том, что она прочитала, и о том, что парень всем своим поведением похож на Капира, заставили действовать молча.

И вновь она не знает многого, лишь догадывается, зато беспрекословно подчиняется.

Идея возвратиться в городок Рингардигранд и поселиться там полностью пришла внезапно, а инстинкт говорил, что идея хороша.

За время недельной поездки в сторону намеченного городка и остановок по пути, чтобы выполнять задания фирмы, молодая женщина так и не смогла разговорить сына.

Редкие реплики, безжизненный взгляд, тихие, но слышные крики во сне выбивали из колеи и требовали расспроса, да и материнский инстинкт вновь стал проявляться, хотя в последнее время был не виден и не слышен.

«Если он не говорит сам, то надо найти средства», — так думала женщина, покупая зелье, что успокаивало и вводило в лёгкий гипноз.

То, что произошло после, заставило женщину молиться всем богам и проклинать тех, кто так обращался с её сыном и Капиром. Были и шальные мысли о том, что раньше ей ещё повезло, ведь тогда она не знала всего этого.

Дантэ успел лишь чуть отхлебнуть чаю, чтобы понять, что же было налито, а затем, он во всех красках рассказал, что произошло, при этом в перерывах с ехидством спрашивал:

— Достаточно тебе, мама, информации? Нечего кривиться, закрывать уши и с ужасом смотреть. Всё равно мозг тебе не опишет всего, того что там случилось. Знала бы ты, как мне хочется забыть всё, что я видел, слышал и о чём догадывался.

И он продолжал рассказывать обо всём, что происходило, как с ним, так и с другими подопытными, под «чутким» руководством учёного Ландэ Айшерэ и его верных сотрудников.

Замолчал Дантэ лишь после того, как Катрин крепко обняла его и, прижав к своей груди, зашептала слова успокоения, а руки крепко и мягко гладили подрагивающие плечи.

Тогда они оба выплакали боль, страх, отчаяние и твёрдо решили больше не вспоминать о тех восьми годах жизни, под «чутким надзором деда».

***

Название города на табличке заставило женщину вырваться из воспоминаний и вновь обратиться к сыну:

— Дантэ, мы подъезжаем.

В ответ послышался вздох и неохотное движение, чтобы сесть вертикально.

*дэпломаты — или посредники.

Бывают такие ситуации, когда фирме, корпорации или просто людям или нелюдям нужно решить некоторые вопросы. И это важные вопросы: слияния компаний, домов, семей, покупки, поиск выгоды в том или ином. Тут они и нанимают посредников-дэпломатов, которые должны прочесть, узнать, составить документы,

где будут указаны выгоды для той или иной стороны.

Дэпломат должен быть подкован во всём, чтобы угодить обоим сторонам.

**Мидэ — обращение к замужней даме, которая вошла в богатый и знаменитый Род.

2

Pov: Дантэ.

«Она начинает меня нервировать с этим своим «Дантэ».

Дантэ — это я, и вот сейчас, лёжа на заднем кресле машины, лицо к спинке, стараюсь тем самым не видеть и не слышать то, что мелькает в её мыслях, интонациях и чувствах, что растекаются по салону. Но всё равно ощущаю их отклики и вижу кадры её прошлого практически чётко.

Но вот то, что в этих мыслях проскальзывают воспоминания моего нервного срыва, мне не нравится. Очень.

— Дантэ, мы подъезжаем, — слышу и, вздыхая, нехотя сажусь, чтобы посмотреть на городок, в котором предстоит прожить примерно десять-пятнадцать лет.

Что можно сказать — обычный городок, где явно живут лишь представители долгоживущих рас. Дома не похожи на те, что присущи большим городам и мегаполисам. Если смотреть на те, что сейчас виднеются за окном, то это были малые замки или большие поместья без высоких заборов и широких ворот, с ухоженными садами и полянками, клумбами с цветами перед фасадами и ступенями, ведущими в дом.

В больших городах первое, что замечаешь — ворота и высокие заборы с навороченными сигнализациями, как техническими, так и магическими, а уж за ними виднеются верхушки деревьев и самые высокие постройки.

Медленно проезжая по главной улочке, Катрин явно старалась показать и рассказать мне, как здесь мило и тихо. Вот только я вижу совсем не то.

Вид двух парнишек-оборотней, которых обнимают так нежно двое мужчин, заставил сердце болезненно сжаться. В голове пронеслись моменты, когда мать лишь на миг прикасалась ко мне в ее редкие приезды, но тут же отстранялась, даря ненужную вещь.

И вновь я оставался с так называемым дедом Ландэ и с его соратником дроу Трэгором Моэр. Глаза этого помощника пылали красным светом похоти, интересом, и чувствовалось, что для него я очередной подопытный или «его мальчик». А эти холодные пальцы, что смыкались на запястьях, чтобы притянуть к себе, заставляли всё нутро вздрагивать и холодеть.

Воспоминания впиваются, как иглы, причиняя боль.

Как только машина чуть приостановилась на повороте, я рванул ручку дверцы и, чуть ее не сломав, поспешил исчезнуть как можно дальше в глубине парка и дать волю своим эмоциям и тому, что рвётся из меня.

Я слышу окрик взволнованной матери, чьи-то смешки и гул мотора, но ускоряюсь, чтобы никто меня не смог остановить.

Но я смог пробежать лишь несколько минут, когда меня поймали, развернули и притиснули к широкой мужской груди. Я оказался прижат к этой груди, лицо спрятано на плече, а чужие руки крепко обнимали, не давая двигаться.

Запах, такой приятный и успокаивающий, заставил меня замереть, а тело своим теплом, что чувствовалось даже сквозь кожаную куртку, успокоило полностью как меня самого, так и мысли и то, что рвалось наружу.

Поделиться с друзьями: