Две коровы и фургон дури
Шрифт:
Сэм передала мне бутылку и села напротив. Мы чокнулись бутылками и сделали по глотку.
— Ну и как твоя жизнь? — Ее голос звучал небрежно, но в то же время как-то осторожно, как будто она переходила реку вброд по скользким камням.
Я покачал головой:
— Да ужас.
— Господи, а что у тебя случилось? — Она наклонилась вперед и легонько тронула меня за колено. Я почувствовал прикосновение ее пальцев — мягких, как лапка котенка.
Я провел рукой по волосам. Фу, грязные! Давно пора помыться.
— Ну… — промямлил я и замолчал.
— Расскажи мне. Пожалуйста.
— Знаешь, я нашел труп в лесу… Он болтался на дереве…
— Боже, так это ты нашел его?
— Да.
— Боже, какой ужас!
— Точно. Сплошной кошмар.
— Тут ты прав. Впрочем, сам-то он точно был кошмарным типом.
— А ты его знала?
— Не то чтобы знала… но несколько раз видела в баре.
— А как его звали?
— Фред.
— А что о нем известно?
— Только то, что он из Бристоля. Переехал сюда весной, жил на ферме под холмом Хенитон. Кажется, это была ферма его брата, а может, и нет, точно не знаю. Да мне какое дело? Но ясно, что там было нечисто.
— В каком смысле?
— В таком, что нельзя выращивать такое количество травы и не засветиться.
— Полагаю, ты права. А ты знаешь, что случилось?
— Я слышала, что какой-то идиот попер у Фреда всю дурь. — Она поднесла бутылку к губам и сделала глоток. — Вот не хотела бы оказаться теперь на его месте! Понятное дело, не так уж и много ее было, но эти люди… они такое никому с рук не спустят! Обязательно накажут его, чтобы другим неповадно было. Это у них закон железный. По-моему, они решили, что это Фред попер траву.
— Кто это «они»?
— Ну кто там ее растил.
— А ты их знаешь?
Она передернула плечами:
— Не знаю и знать не хочу. А ты?
— Упаси бог!
— Вот и хорошо.
— Но забыть не так-то просто. Тот мертвец так и стоит перед глазами…
— Вот жуть какая!
— Ужасно жутко, особенно по ночам… А еще полицейские разговаривали со мной так, как будто я там оказался не случайно.
— А чего ты ждал от нашей полиции?
— Как будто это я его повесил. — На секунду мне показалось, что ей можно все рассказать — о Спайке, о лысом чуваке с ледяными глазами и о том, что у меня с тех пор ломит от ужаса все кости. О сжимающемся от страха сердце, потной коже и сухом языке. Я глотнул сидра, покрутил его во рту и проглотил.
— А ты постарайся думать о чем-нибудь другом.
— Ну например?
— Не знаю… Что ты любишь?
— Что я люблю?
— Да, чем ты занимаешься, когда не работаешь?
Я немного подумал:
— Вообще-то я люблю читать.
— А что ты сейчас читаешь?
— Определитель птиц.
— Так ты любишь птиц?
— Ага, очень.
— Знаешь, я тоже. Я вчера видела трех канюков — они кружили друг над другом…
— Это, наверное, родители учили летать своего птенца, — сказал
я авторитетным голосом. И мы поговорили о птицах и о том, как ужасна для бедняжек эта страшная засуха и как мы надеемся, что в будущем году им больше повезет. Мы желали птичкам всего хорошего. Я рассказал ей кучу историй про канюков, как они переносят души умерших фермеров на небесное поле и сеют их в облачные гряды. И как некоторые люди умеют читать тайные знаки в том, каким образом канюки складывают в полете крылья.— А ты умеешь читать знаки? — спросила Сэм.
— Возможно, кое-что.
— Ой, расскажи мне!
— Я не говорил, что умею.
— Нет, умеешь, умеешь, я же вижу!
— Ну разве что пару знаков.
— Ну расскажи хоть об одном.
— Ну ладно. В общем, если два канюка кружат в противоположных направлениях, значит, в приходе будет пожар. Это — один из знаков. И знаешь что?
— Что?
— Так оно и бывает, — сказал я.
А Сэм сказала:
— Наверное, ты прав!
И я тогда сказал:
— Иногда мне кажется, что в мире происходит что-то, о чем мы и понятия не имеем, — и она сказала:
— Мне тоже так кажется.
И мы еще поговорили, и я почувствовал, как пришло спокойствие и вытащило частички безумия из моей головы. И запихнуло кусочки безумия в самодельную корзинку, накрыло салфеткой и унесло в темный чулан, а я все сидел и слушал Сэм.
Она так хорошо говорила, спокойно и тихо, а когда начала рассказывать мне, как очутилась в Ашбритле, как работала то там, то здесь, как перебиралась с места на место, как пыталась начать свое дело и осесть на одном месте и как у нее снова и снова не получалось, так я совсем утонул в ее голосе и ее глазах. Сэм родилась в Портсмуте. Ее отец служил в военно-морском флоте, и она все детство колесила туда-сюда.
— Плимут, Чатем, обратно в Портсмут, Фаслейн… После школы я хотела стать медсестрой. Проучилась в колледже какое-то время, но потом бросила.
— А почему?
— Сама не знаю. Кажется, мне просто стало жутко скучно. Ну а потом еще кое-что произошло. Я поехала на каникулы в Грецию и все время или пила в баре, или валялась на пляже, представляешь? Никогда так хорошо не отдыхала! В первый раз в жизни я проводила время как хотела, просто влюбилась и в город, и в народ, и вообще в этот дух… Средиземноморья. И вот за два дня до отлета хозяин бара спросил меня, не хочу ли я поработать у него. Поверь, ему два раза не пришлось предлагать! У меня и так начинало ныть под ложечкой, стоило мне вспомнить унылую комнату в Суиндоне, и эти палаты, больных, и занудные лекции, и дождь… Ну ты понимаешь!
— Еще как!
— Так я прожила в Греции несколько лет, встретила кучу замечательных людей, но потом хозяин бара продал его, и я потеряла работу. А когда я вернулась домой, у меня вообще не было мыслей о том, что делать. Я нашла работу в баре в Бристоле, но тот бар был жуткая дыра. Однажды подружка сказала мне, что хочет поехать повидать друзей здесь неподалеку, в графстве Сомерсет, а оказалось, что они живут в Ашбритле. Мы ехали всего на несколько дней, но почему-то задержались сначала на пару недель, а потом и месяцев. Мы приехали сюда в прошлом году.