Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Раздражение против бывшего супруга, подогретое алкоголем, превратилось в бурю негодования, которую Надин не замедлила обрушить на него.

– Ты месяцами не видишь детей и не можешь найти времени, чтобы побыть с ними наедине! Твое профессиональное стремление к тому, чтобы постоянно быть в гуще людей, плохо отражается на исполнении родительских обязанностей!

– Я позвонил тебе не для того, чтобы спорить. Если не отправлять детей во Флориду, то завтра у меня найдется только два часа, чтобы побыть с ними. Так что решай.

Надин вдруг испугалась. Без детей ей будет

совсем одиноко. Карлу абсолютно наплевать на нее. Впрочем, как и остальным.

– Надин, я не могу долго висеть на телефоне. Я звоню из Дар-эс-Салама.

Она подумала о Кейт и Джеффе, которые скучают без отца, и решила, что несправедливо лишать малышей общения с ним, а также с дедушкой и бабушкой.

– Хорошо, можешь забрать детей, – ответила она сердито и швырнула трубку на рычаг в тот момент, когда миссис Уилсон вернулась из магазина.

– Я не смогла найти кетчуп, миссис Уилсон.

– Он не в холодильнике, а на полке. Не беспокойтесь, миссис Баррет, я сама достану его. Вот только сниму пальто.

Надин раздраженно подумала, что полка не место для хранения кетчупа. Она растворила дверцы и увидела бутылку на самом верху. Черт бы побрал эту бестолковую женщину, которая держит вещи в таких неудобных местах!

Надин нетерпеливо встала на цыпочки и потянулась за кетчупом. Внезапно она оступилась и, схватившись за край стола, чтобы не упасть, сдвинула бумажные полотенца ближе к плите. Они вспыхнули ярким пламенем.

Джоанна, прощаясь в дверях с Меган, вдруг вскрикнула, ощутив жгучую боль во всем теле.

Глава 23

Джоанна провела ночь в комнате Надин, где Джефф и Кейт спали вдвоем на царском ложе своей матери. Сидя в глубоком кресле, Джоанна не сомкнула глаз до рассвета. Она была физически и эмоционально истощена, время тянулось медленно, словно в тумане.

Если бы миссис Уилсон не подоспела вовремя и не погасила пламя, Надин могла бы погибнуть. Она получила ожоги первой и второй степени, причем более всего пострадали руки, ноги, грудь и живот.

Джоанна решила, что важнее побыть с детьми, пережившими сильное потрясение, чем ехать в больницу к Надин. Тем не менее она уже несколько раз звонила туда.

Надин поместили в отделение интенсивной терапии. В довершение к ее проблемам, связанным с почечной недостаточностью, ожоги и сильный шок, а также возможность инфекционного заражения приближали ее состояние к критическому.

К счастью, в то время, когда произошла трагедия, дети смотрели телевизор в гостиной. Джоанна не застала Надин, ее уже увезли в больницу. Миссис Уилсон покормила детей в гостиной, но еще не успела убрать на кухне. Обнаружив недопитый джин в бокале, Джоанна поняла, что Надин проигнорировала запрет докторов.

Ее можно было понять: она очень надеялась на операцию, которая сорвалась по такой досадной причине. К тому же Надин страшно переживала, что фильм досняли без нее. И в такой ситуации еще один несчастный случай! Джоанна подумала, не оказалась ли Надин во власти каких-то темных сил, и сама испугалась своей мысли.

Она не заметила, как наступило

утро. В половине восьмого пришла миссис Уилсон.

– Вы просидели здесь всю ночь, бедняжка? Как миссис Баррет?

– Я не знаю. Сейчас позвоню.

Дети заворочались в постели, Джоанна поцеловала их и пожелала доброго утра.

– Мама? – сонно жмурилась Кейт.

Джоанна промолчала, ласково прижав девочку к груди.

– Мама в больнице, – серьезно объяснил Джефф.

Джоанна приласкала и его, понимая, что Джефф старается держать себя в руках, как взрослый, и именно поэтому нуждается в поддержке более, чем его сестра.

– Она спит, – позвонив в клинику, сообщила Джоанна миссис Уилсон.

Женщины молча переглянулись. Чтобы сделать выводы о состоянии Надин, информации было недостаточно. Джоанна решила немедленно отправиться в клинику и выяснить все лично. В дверях ее задержал звонок домофона.

– Это мистер Баррет. Он уже поднимается, – сказала миссис Уилсон.

Джоанна осталась, чтобы дождаться Карла, и, когда он позвонил в дверь, открыла ему.

– Привет, – холодно поздоровался он и направился в гостиную. – Они готовы?

– Подожди, Карл. Случилось несчастье.

– Джоанна, о чем ты? – Он остановился в недоумении.

Она рассказала ему о случившемся, наблюдая за тем, как суровеет его лицо, а глаза затуманиваются гневом.

– Она сама во всем виновата, разве не так?

– Надин знала, что ты приедешь сегодня?

– Конечно. Я только что с аэродрома. Собираюсь отвезти детей на несколько дней к своим родителям во Флориду.

– Это очень кстати. Они скучают без тебя и ужасно огорчены тем, что случилось с матерью.

Джоанна чувствовала себя неловко в присутствии Карла с того самого дня, когда узнала, что он стал любовником Надин. Ей хотелось поскорее уйти, но она должна была собрать детей в поездку.

– Ты выглядишь усталой и расстроенной. Береги себя и дай мне знать, как Надин, – сказал Карл и написал ей телефонный номер на своей визитной карточке.

Неожиданно он склонился и поцеловал ее в щеку, что делал крайне редко. Джоанна смутилась, но громкие голоса детей вывели ее из мгновенного замешательства:

– Папа, папа!

В больнице ей разрешили увидеть Надин всего на несколько минут. Хотя Джоанна заранее приготовилась к худшему, зрелище, представшее ее взору, потрясло ее до глубины души. Надин была в сознании, ее губы как будто утончились и стали бескровными. До пояса ее закрывало одеяло, снаружи оставались перебинтованные руки и грудь. Сестры с минуту молча смотрели друг на друга.

– Довольно глупо, правда? – слабо улыбнулась Надин.

– Да, глупо, – эхом отозвалась Джоанна и убрала со лба Надин выбившуюся прядь волос. – Тебе очень больно?

– Нет. Меня накачали допингом. Если я выживу после всей этой истории, то наверняка стану наркоманкой. Хорошо еще, что лицо не обожжено. А то дети не узнали бы меня.

– Дети в порядке. Слава Богу, они при этом не присутствовали. Я ночевала с ними в твоей комнате. Утром приезжал Карл и забрал их.

– Хорошо. А я совсем забыла о нашем с ним уговоре. Он очень кстати объявился.

Поделиться с друзьями: