Две воительницы
Шрифт:
Ко всем их волнениям и тревоге прибавилась еще и нестерпимая жара. Лонерин разделся до пояса, Дубэ сняла куртку.
Солнце почти всегда было скрыто листвой, лишь когда они пересекали поляны, их ослепляла внезапная вспышка света.
Они продолжали путь, и им казалось, что они попали в страну, где нет ни времени, ни пространства, где никогда ничто не меняется, и эта страна угрожала им, и ужас был в том, что они не знали, с какой именно опасностью им придется столкнуться.
Дубэ всей своей жизнью была лучше Лонерина
Лонерин был явно сильно обеспокоен. Он все чаще доставал свою карту, бросал тревожный взгляд на иглу и оглядывался вокруг. Дубэ хотела поддержать его, но не находила слов. Она привыкла отвечать только за себя, а в прошлом ее наставлял и защищал Учитель. Как успокоить другого человека? Как помочь другому человеку сохранять бодрость, когда дела идут плохо? Она не знала.
Почти через неделю после прибытия в Неведомые Земли, во второй половине дня, они стали слышать какие-то странные, едва различимые звуки. Сначала насторожилась Дубэ. Зверь обострил ее чувства, это был единственный хороший дар среди многих ужасных последствий проклятия. В первый момент девушка подумала, что это ей только чудится.
Потом Лонерин вдруг остановился и застыл, подняв голову, прислушиваясь к чему-то. Что-то было слышно… звуки и шепоты, но что именно, разобрать было невозможно.
— Ты их слышишь?
Дубэ кивнула.
И как только их голоса нарушили тишину, загадочные звуки смолкли.
Лонерин продолжал прислушиваться, затем повернулся к Дубэ и спросил:
— Как ты думаешь, что это было?
На лбу у него выступил пот, а лицо побледнело.
Дубэ покачала головой:
— Это же лес… в нем всегда должен быть какой-нибудь шум. Неестественно скорее то, что мы ничего не слышали до сих пор.
Лонерин несколько мгновений смотрел на нее, потом вздохнул и двинулся дальше.
Вдруг поднялся ветер. Листья зашумели так, что Дубэ показалось, будто она вот-вот оглохнет. Лонерин, шедший впереди нее, тоже замедлил шаг: казалось, что кроны деревьев произносят какие-то слова.
Потом произошло что-то странное. Теперь звуки не прекращались, а окружили двух спутников. Это был смех и еще, может быть, песни.
Дубэ стерла пот со лба. Зверь в ее животе не шевелился, а, как обычно, сидел неподвижно в своем укрытии. Если бы возникла опасность, он бы заставил Дубэ напасть на врага, он бы учуял дорогу, по которой можно уйти от беды.
— Рядом с нами кто-то есть…
— Поверь мне, Лонерин, все хорошо. Иначе я бы предупредила тебя.
Но ее слова не убедили молодого мага.
— Хочешь, я пойду впереди? — предложила Дубэ.
Лонерин недовольно покачал головой.
— У меня карта и игла — указатель направления.
Голоса продолжали звучать, но маг и девушка неуклонно продвигались вперед. Это было так, как если бы лес вдруг наполнился обитателями, как будто кто-то издевался над ними, смеялся над ними за каждым кустом. Но вокруг никого не было. Дубэ смотрела во все стороны, но никого
не могла разглядеть. Лонерин впереди нее шел все быстрее.— Дай мне кинжал.
— Ты не умеешь с ним обращаться.
— Чтобы пользоваться этим проклятым кинжалом, не нужно быть воином.
— Ты в конце концов покалечишь себя. Ты нас ведешь, а я защищаю. Я все время считала, что наши обязанности делятся именно так.
— Рядом кто-то есть!
— Если бы здесь кто-то был, это было бы мое дело.
Снова бормотание. Дубэ вздрогнула от ужаса: тени листьев на земле медленно удлинялись, солнце заходило — было неразумно продолжать путь.
— Может быть, нам лучше остановиться, — предложила она, но Лонерин продолжал уверенным шагом идти вперед и не желал ее слушать.
— Лонерин! — крикнула Дубэ, но и это не подействовало.
Ей пришлось схватить его за запястье. Она почувствовала, как напряглись сухожилия его руки и как слегка вздрагивают его мышцы.
— Да, да, ты права, — ответил он, смущенно опуская взгляд.
Пока они отдыхали и ели, шепоты продолжали звучать со всех сторон и ближе, чем до сих пор. Ветер доносил до них слова, а солнце, сообщник леса, скрывалось за горизонтом, уступая место ночи.
— Нет, мы не можем оставаться здесь, мы должны идти, — резко сказал Лонерин, когда они закончили свой скудный ужин. Он со злостью бросил остатки еды в мешок, и Дубэ не смогла ничего сказать против. Она ошиблась, остановка была ошибкой, теперь и ей было страшно. В темноте странные голоса звучали совсем жутко. Некоторые из них были похожи на песни и на плач, другие звучали тихо, настойчиво, но устрашающе.
Дубэ и Лонерин шагали почти вплотную друг с другом.
Свет им обеспечивал Лонерин. Он на время отказался от иглы и простым заклинанием зажег светящийся шар, который повис над его ладонью.
— Там! — Дубэ указала куда-то вдаль.
Лонерин обернулся и едва успел разглядеть кого-то, убегавшего за деревьями.
— Это животное, — сказала девушка, тяжело дыша. — Какое-то проклятое животное, и больше ничего.
Она вынула кинжал из ножен, но зверь внутри нее пока молчал.
— Мы должны как можно скорее уйти отсюда, — повторил Лонерин. При свете шара его лицо казалось еще бледнее.
Дубэ согласилась.
Они зашагали быстрее, сухие листья и папоротники трещали под их ногами.
И снова голоса — плач и смех, все громче и громче.
Лонерин на мгновение увидел тень, исчезающую между растениями, а потом что-то похожее на вьющуюся струйку дыма.
— Это было не животное, — сказал он с дрожью в голосе.
Он ускорил шаг, и Дубэ быстро зашагала вперед, стараясь не отставать. Сердце колотилось у нее в груди.
И снова появилась исчезающая тень, потом еще и еще одна, и наконец оба путника ясно увидели, что это было: женские лица, с застывшим выражением, какое бывает у трагических масок. Они приближались к Дубэ и Лонерину, обвивались вокруг них и смотрели остекленевшими мертвыми глазами. Их бесплотные фигуры были похожи на привидения.