Две жизни некромантки
Шрифт:
— Кровные родственники после смерти не могут общаться. Ни послать мне зов, ни поднять его как умертвие — я бы не смог. Это не дано ни одному некроманту. Поэтому он и послал зов вам. Хотя я не понимаю, неужели других кандидатур не было? Ведь в нашем городе только три некроманта, — задумался он. — Или в тот момент вы оказались ближе всех? Но тогда встает вопрос: что вы делали недалеко от кладбища? Насколько я помню, мой близнец всегда хотел быть похоронен недалеко от разрушенного храма хаоса, а это, если не ошибаюсь, в деревне Каленки. Довольно далеко от города. Какая нелегкая занесла вас туда?
— Льер Таймар, вы меня утомили. Я не собираюсь перед вами отчитываться, а вы не имеете права меня допрашивать. Что я делала
— Мы к этому еще вернемся, — скорее пригрозил, чем просто констатировал факт советник. — Что же касается Уртаза… Я заключил магический договор на поднятие мертвеца. Обойти его никому не под силу. Но раз уж вы влезли в это дело, то должны мне помочь. Одному мне не справиться с могущественным умертвием-чернокнижником. Мне понадобится ваша сила, — заметив мое неприятие данного факта, он поспешил продолжить, пока я не успела отказаться, именно это я и собиралась сделать: — Вы помогаете мне потом снова упокоить монстра, а я… стану вашим учителем. Соответственно с последующим получением лицензии. Устроит вас такое положение дел? Думаю, все вполне равноценно.
Предложение, конечно, замечательное, учитывая, что все тайное рано или поздно становится явным. В данном случае мне повезло, что Таймар обязан был мне жизнью, иначе — стало страшно представить, где бы я оказалась, почувствуй он мою темную силу, да еще узнав, что я нелицензированный некромант при других обстоятельствах.
— Устроит, — ровно ответила я. — Теперь я могу идти? Встречаемся ночью у ворот кладбища. Естественно, я явлюсь в другом образе, — на всякий случай уточнила я. На это первый советник только кивнул, выпуская мою руку из стальной хватки.
— В одиннадцать я буду вас ждать, — все-таки решил оставить последнее слово за собой Таймар. Я усмехнулась, не преминув уточнить у него:
— Льер Таймар, вы всегда привыкли оставлять за собой последнее слово? А как же уважение к девушкам?
— Всегда, — сказал, как отрезал он. — А уважение надо заслужить, неважно кто вы: девушка или сильнейший маг. До встречи на кладбище.
Не дожидаясь от меня ответной реплики, он развернулся и широким шагом отправился обратно в таверну. А я, облегченно выдохнув, направилась к Стексии, необходимо было узнать, что ей от меня понадобилось. Лучше было это сделать сразу, чтобы она не явилась в самый неподходящий момент — любит она так появляться, словно у нее нюх на неподходящие ситуации. Если я не нанесу ей визит сейчас, вполне ожидаемо, что она явится сама, причем аккурат после десяти вечера. И избавиться от нее окажется проблематичным.
Около особняка подруги стояло несколько карет. Хм, у нее гости? Я наверняка не вовремя. Может зайти к ней позже? Я уже собралась развернуться и отправиться домой, как меня окликнули.
— Рида! Как хорошо, что ты заглянула ко мне, — со стороны сада ко мне бежала подруга. Ее глаза блестели от предвкушения, губы были растянуты в оскале, так как улыбкой я бы это не назвала даже будучи в умат пьяной. Мне на миг стало страшно. И что это она задумала? Надеюсь, не собирается снова играть в сваху? — Идем скорее, я познакомлю тебя с гостями.
— Стексия, подожди минуту, — схватила я за руку девушку, останавливая ее. — Сначала я хочу узнать, что ты задумала? Надеюсь, не очередное сватовство? Мне всего двадцать пять, замуж я пока не собираюсь. Поэтому… — договорить подруга мне не дала, фальшиво рассмеявшись, чем вызвала еще больше подозрения в моей душе, и тихо, заговорщицким шепотом ответила:
— Рида, мне кажется, увидев, кто у меня в гостях, ты изменишь свое мнение. Идем
же быстрее. Я хочу сделать тебе сюрприз.После чего потащила меня за собой, не давая и слова вставить, обещая радостный для меня сюрприз, не уставая восхищаться гостями и радуясь, что именно ее скромное жилище они почтили своим вниманием. Признаться, монолог подруги меня действительно заинтриговал. Я недоуменно поглядывала на нее, настраиваясь на встречу с неизвестными, но, судя по ее восторженным возгласам, слишком высокопоставленными гостями.
Стоило нам появиться в гостиной, где в креслах вальяжно развалились трое мужчин, как они быстро вскочили на ноги и обернулись к нам. Мой взгляд перебегал с одного на другого, остановившись на третьем. Улыбка непроизвольно выползла на лицо. Я бросилась к нему в объятия, прижимаясь всем телом и вдыхая такой знакомый и родной запах.
— Шьель, ты ли это? Сколько лет прошло. Где ты пропадал? Хотя б весточку подал. Я же волновалась, — не имея возможности остановиться, я говорила и говорила, искренне радуясь встрече с другом детства, который в пятнадцатилетнем возрасте отправился с отцом за его новой женой и пропал на долгих десять лет. Его мать умерла при родах, и растил его отец один. Будучи слишком занятым при дворе Его Величества, он все равно всегда находил время для сына.
— Ты ведь, наверное, знаешь, что отец женился на Ее Высочестве, принцессе Арлахонской. И теперь я наследный принц, так как детей у отца и мачехи нет. И, как сказали лекари, не будет. Соответственно, на мою голову слишком много всего свалилось. Учеба, учеба и еще раз учеба отнимала много времени и сил. Но сейчас, наконец, я полностью свободен. У меня через полгода коронация. До нее мне просто необходимо найти жену, так как короноваться должен только женатый принц, таковы условия, — не выпуская меня из объятий, поведал мне Шьель. Я подняла на него блестящие от радости глаза.
— Так это же прекрасно! — не сдержала возгласа я, не уточняя, что именно я нашла таким замечательным. — У тебя уже есть кто-то на примете? Я надеюсь, как старого друга, меня пригласишь на свадьбу? Я так соскучилась.
— Рида, посмотри на меня, — серьезно попросил друг. Мое сердце вдруг тревожно забилось. Откуда-то повеяло могильным холодом. Что такое? Откуда такое состояние? Но я честно впилась немигающим взглядом в друга детства. — Я и приехал за тобой. Именно ты должна стать моей женой.
Во мне словно кто-то открыл крышку и выпустил весь воздух. Дышать стало нечем. Я понимала, что любая девушка порадовалась бы такому предложению, но не я. Нет, не в замужестве дело. В данный момент я вообще не могла понять, что со мной происходит. Почему радость от встречи вдруг сменилась неприятием? Почему мой дорогой друг, которого я всегда любила как брата, вдруг стал вызывать отторжение после произнесенных слов? Я медленно отстранилась и сделала шаг назад, наверняка затравленно смотря на Шьеля. Не успела я и слова произнести, как в разговор вступил второй спутник моего друга:
— Ваше Высочество, вам не пристало задавать такие вопросы. Вы принц. Будущий король. Вы обязаны ставить перед фактом, а не спрашивать мнение. К тому же девицы, — холодно, надменно, с нотками возмущения выдал мужчина. Я вздрогнула от его голоса. Моя кожа тот час покрылась липким потом. Что делает Шьель в компании с тем, кто замыслил заговор? Этот хриплый и сиплый голос я узнаю из миллиона.
— Хадаз, я сам разберусь, к кому и как мне обращаться, — осадил мужчину Шьель, бросив на него такой взгляд, от которого я непроизвольно поежилась. — Не вам указывать мне, как я должен разговаривать с будущей супругой. Может вы и на ложе вместо меня пожелаете возлечь с моей супругой? Или, что еще хуже, станете и там советы давать, под каким углом мне входить в мою жену? То, что вы являетесь моим родным дядей не дает вам права указывать мне и навязывать собственное мнение.