Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дверь в стене

Alexandrov_G

Шрифт:

Генерал Марк Кларк (на фото он на переднем сиденье, рядом с водителем) сделал блестящую военную карьеру, несколькими годами позже он был назначен командующим "силами ООН" в Корее. За трудно-, если вообще -объяснимое самовольство и неподчинение приказу он не понёс никакого наказания, что заставляет тех же англичан считать, что Кларк, "выпуская" из мешка немцев и совершая бросок на Рим, действовал не самовольно, а подчиняясь приказу свыше. И приказу, исходящему из инстанций, гораздо более высоких, чем его непосредственный начальник англичанин Александер.

Есть данные, что американцы располагали планами англичан обойти их в гонке к Ватикану и Кларк даже отдал приказ не колеблясь отгонять

огнём англичан если те вздумают перейти американцам дорогу. И даже говорят, что такие "огневые контакты" имели место. Как бы то ни было, но честью унизить векового соперника американцы не пожелали делиться ни с кем. Не гордый брит, а американский генерал Марк Кларк сказал Пию XII: "Я хотел бы попросить у вас прощения за то, что мои танки потревожили ваш покой."

После войны президент Труман возжелал установить дипломатические отношения с Ватиканом и планировал отправить туда генерала Кларка послом. Не иначе затем, чтобы Папа, принимая американского посла, каждый раз вспоминал про нарушение покоя.

Но против признания государством США "Церкви" дружно, как одна, восстали все протестантские деноминации Америки и Труман был вынужден отступить. Думаю, что ему это было нетрудно. Кларка ждала Корея, а символ ведь никуда не делся, символ так и остался символом. Навечно.

"Аларих на танке."

82

С точки зрения государства значимость символа трудно переоценить. Не в последнюю очередь потому, что символ универсален. Универсален в том смысле, что один и тот же символ вы можете использовать не только для внутреннего употребления, но и в пропаганде, направленной вовне. Причём эти две грани или две ипостаси одного и того же символа могут не только не совпадать, но даже и противоречить одна другой, символ может быть "чёрно-белым", двуполюсным, один конец со знаком плюс, а другой со знакмо минус и благодаря этой разнице значений возникает что-то вроде энергии и вы получаете возможность этой энергией пользоваться. Важно тут только одно - символ должен быть вашим, он должен отражать некие события вашей жизни и он должен рашифровываться вашим культурным кодом. Символ (любой) должен складываться из атрибутов вашей, а не чужой реальности.

Именно в этом и состоит важность "национальной" культуры. Существует очень большой соблазн воспользоваться чужой символикой и иногда этот соблазн непреодолим в силу бедности культуры какого-то конкретного общества, просто напросто вынужденого пользоваться заёмными, "чужими" символами, расшифровать которые при помощи собственного культурного кода не представляется возможным. Если называть вещи своими именами, то получается так, что вы начинаете встраивать в свою реальность куски реальности, хозяевами которой являетесь не вы.

Хорошим и в высшей степени доходчивым примером происходящего может послужить известная библейская история о том, как Лаван заключил договор с Иаковом. И умный Иаков, который уже успел выслужить себе нелюбимую жену как нагрузку к любимой, в качестве платы за свою службу попросил скот пёстрой окраски. Скупой Лаван с радостью согласился, так как на Востоке скот в смысле окраса преимущественно однороден, овцы, как правило, белые, а козы - чёрные, пеструшки попадаются чрезвычайно редко. Однако хитрый Иаков знал, что мелкий рогатый скот очень впечатлителен к внешним, "визуальным" раздражителям и устлал дно поилок ветками со свежесодранной корой и стадо, приходя на водопой и там же и случаясь, таращилось не на новые ворота, а на мельтешащую до ряби в глазах пестроту в поилках и в результате этого косяком пошли не чисто белые и не гладко чёрные, а разноцветные ягнята с козлятами.

Примерно тот же эффект имеет и чересполосица своих

и чужих культурных символов.

"Не пей, Иванушка, козлёночком станешь."

Козлёночком, конечно, в переносном смысле, но данный пример позволяет понять, что происходит, когда слабая культура начинает пользоваться заёмными символами культуры куда более "продвинутой". Обращаю ваше внимание на то, что дать этому однозначную оценку нельзя по той причине, что любая культура нуждается в собственном "национальном мифе" и, хочет она того или нет, но при "выстраивании" мифа она просто напросто вынуждена брать в долг чужие образы. Выходов из этой ситуации два - либо "гетто", либо культурная экспансия в попытке подавить даже и ту культуру, которой вы сами же когда-то, "в начале роста", и воспользовались.

По понятным даже и ребёнку причинам второй путь куда как предпочтительнее. Хотя бы потому, что, доминируя культурно, вы, а не кто-то другой, будете определять не только границы собственных возможностей, но и границы возможностей того, кто пытается спрятаться за стенами "гетто".

Где-то повыше я уже упоминал о том, что тот, кто "культурнее", тот и воюет лучше. Происходит так потому, что культурное доминирование позволяет вам гораздо лучше (гораздо "глубже") понимать реальность. И по другому и быть не может, ведь это вы её и строите. И то, что стороннему взгляду кажется хаотичным развалом, для вас никаким беспорядком не является, а вовсе наоборот. Вы прекрасно знаете где складирован кирпич, где находится цемент, куда будет завтра передвинут кран, когда вам подвезут трубы и куда вы через час перебросите бригаду землекопов, а куда штукатуров. И самое главное - вам известен план, вы знаете с чего вы начали и чем всё закончится, у вас в голове уже существует стройное здание, которое когда-нибудь будет выситься там, где сегодня несчастный прохожий, ругаясь сквозь зубы, прыгает в грязи с камушка на камушек.

Вьетнам мы взялись рассматривать недаром. Это достаточно простой пример, позволяющий понять очень сложные вещи. А война это очень сложно. Очень-очень. Сложно настолько, что очень немногие могут понять, что это такое. Так вот культура даёт вам возможность если и не разобраться в этой сложности, то хотя бы узнать о её существовании. А знание - сила. Потому, что, узнав, вы захотите (не все, конечно, не все, но кто-то обязательно захочет) разобраться в узнанном, а, начав разбираться, вы обнаружите, что для этого надо "вырасти", надо стать "культурнее".

Смотрите - когда "Вьетнам" (Вьетнам как Вторая Индокитайская Война и всё, что было с нею связано) ещё не стал "Вьетнамом", государство США думало о "Вьетнаме" сразу две мысли, государство прикидывало как ему во Вьетнаме воевать. "Мыслями" были два плана, две войны, которые можно визуализировать в виде двух людей - госсекретаря Дина Раска и министра обороны Роберта МакНамары.

"The War According to Rusk" и "The War According to McNamara".

Цель войны была осознана однозначно. Вьетнам с точки зрения интересов США представлял собою очень важный в стратегическом отношении элемент выстраиваемой американцами в районе Тихого Океана геополитической конструкции.

В существующей реальности единый Вьетнам может быть вассалом либо США, либо Китая. (Времена в начале шестидесятых прошлого столетия особой политкорректностью не отличались и термин "вассал" употреблялся в прямом его значении.). Исходя из этого Раск (он был очень умным человеком) считал, что нужных Америке целей можно добиться горячей войной, причём войной как можно более скоротечной и как можно более "жестокой". "Война по Раску" должна была быть главным образом "воздушной" и краеугольным камнем этой войны должна была стать "чрезмерная", "показательная" жестокость бомбардировок.

Поделиться с друзьями: