Дверь в Зарабию
Шрифт:
– Я готов, – заглянул Ром, в руках у него покачивался большой узел из диванного покрывала. – Можно идти.
Жигу тяжело вздохнул и покачал лысой головой. Он чувствовал себя со всех сторон обманутым и пытался понять, где и когда он мог так сильно просчитаться, что кто-то начал вдруг использовать его в своих целях, а не наоборот.
Спустившись в подземелье, Ром принялся мастерить Яре то ли лежанку, то ли гнездо, а Мира сняла две цепочки с солнечными камнями, третий вынула из кармана и протянула тирамисе.
– Буду хранить, как саму себя, – торжественно пообещала Яра.
–
– Стойте, я тоже кое-что хочу оставить на хранение, – мрачно произнес Жигу и принялся извлекать из-под пышный перьев бесчисленные кошельки и кошелечки, бог знает каким образом там крепившиеся. – Здесь вам это все потратить будет не на что, так что я спокоен.
Избавившись от части сокровищ, он значительно уменьшился в объеме.
– Все сохраню, – она устроилась на подушках, пряча под них камни. – Легкого вам пути, поскорее возвращайтесь.
– Спасибо. Ну, друзья мои, вперед?
– Я вам не друзья! Обманщики! – заявил Жигу и плюхнулся в озеро, поднимая тучу брызг. Следом прыгнули и Мира с Ромом.
У двери с надписью З-о-т-т-о-н Ром на мгновение замер, будто собирался с силами перед свиданием с новым миром… и толкнул дверь. Она подалась вперед, и троицу понес тугой поток воды. Яркая вспышка, и в лица ударил резкий порыв холодного ветра. Мира задохнулась от такой резкой перемены, отерла воду с лица и огляделась. Их вынесло к подножью отвесной скалы. Кое-где на голых камнях трепетали чахлые кустики, выше лежали сероватые куски снега, где-то рядом шумел морской прибой. В мокрой одежде Мира с Ромом мгновенно промерзли до костей. Жигу распушил перья и нахохлился, недовольно посматривая по сторонам. Чтобы отметить место высадки, Ром подобрал камень и начертил на скале рядом с едва различимыми контурами двери большой белый крест. Жигу мрачно наблюдал за его действиями, затем, видимо, на ум птицы пришла какая-то свежая мысль, и взгляд его посветлел.
– Значит, отсюда вы вернетесь обратно в Зарабию? – уточнил Жигу.
– Да.
Закончив с наскальной живописью, Ром отшвырнул камень.
– Выходит, нам надо держаться друг за друга, и тогда мы скоро все вместе вернемся в Зарабию?
Ром с подозрением уставился на дофу, не понимая, к чему он клонит.
– Конечно, – ответила Мира, стуча зубами от холода. – Идемте уже куда-нибудь, я сейчас околею!
– Идем, идем.
Буквально через пару шагов, они оказались на берегу серебряно-серого моря. Небо бурлило низкими тучами, ветер подгонял тяжелые неуклюжие волны, их гладкие спины поблескивали в тусклых лучах, кое-где пробивающихся сквозь тучи. У берега сонно рокотали гладкие камни, поблескивали белые ракушки.
– Интересно, – поежилась Мира, – какое здесь время года?
– Весна, – уверенно ответил ковылявший позади Жигу.
– Почему?
– Потому!
– Послушай, Жигу, – Мира приплясывала, пытаясь согреться, – до меня только сейчас дошло, что ты разговариваешь на зарабийском. Откуда ты знаешь этот язык? Или во всех мирах он известен?
– Нет, не во всех, я просто знаю много языков, – Жигу взял лапой большую розоватую раковину, внимательно осмотрел со всех сторон и бросил обратно.
– А как
ты понял, что мы зарабийцы?– По флоину.
– Да? – удивился Ром. – Но я же…
– Да, ты не прозрачный, но только молодой, отпущенный на свободу флоин обретает такое красивое гармоничное лицо и тело, такая красота не свойственна обычным людям.
И Мира подумала, что Жигу действительно очень умный.
По берегу шли довольно долго, никаких жилых построек не наблюдалось.
– А этот мир вообще обитаем? – Мира растрепала кудряшки, чтобы быстрее подсыхали.
– Все миры обитаемы, – кашлянул Жигу.
– Смотрите, что это там впереди? – сделав ладонь козырьком, Ром прикрыл глаза. – Похоже на старый лодочный причал.
– И там кто-то сидит, – добавил Жигу. – Кто-то маленький.
– Может, это столбик, на который наматывают веревки?
– Навряд ли столбик стал бы удить рыбу, – хмыкнул Жигу. – У него удочка, видите?
Глава двадцать седьмая: шапа
– Предлагаю спросить у рыбака, где тут ближайший город, – сказал Ром.
Возражений не последовало. Подойдя поближе, они с удивлением увидали, что на мостике рыбачит очень важный зверек, по виду напоминающий большущего щекастого хомяка темно-палевого цвета. Зверек не спускал глаз-бусинок с кончика самодельной удочки и так был поглощен своим занятием, что больше ни на что не обращал внимания, даже не заметил, как к мостику подошли.
– Извиняюсь! – крикнул Жигу и помахал крылом.
Повернув голову и увидав в непосредственной близости от своей персоны неизвестно откуда взявшуюся птицу масштабных размеров, и еще двоих неизвестных, зверек вскрикнул, выронил удочку и кувыркнулся с мостика в воду.
– Утонет, – заметил Жигу, склоняя набок голову, – непременно утонет.
– Как мне все надоело, – Ром сбросил с ног пестрошитые туфли, закатал только что высохшие штаны и полез в воду. – А она не такая уж и холодная! Хотя долго не продержусь… Эй, щекастенький, ты где?
На мгновение мордочка зверька показалась над волнами, и Ром тут же подхватил его. Толстенькое тельце безвольно повисло в руках.
– Тяжелый какой, – флоин вынес его на берег и положил на песок подальше от воды. – И смешной. Как его в чувство приводить?
– Искусственным дыханием, наверное, – сказала Мира.
– Я никогда в жизни не делал хомякам искусственного дыхания, – растерялся Ром. – Не то чтобы я брезгую, нет, просто…
– Это не хомяк, – хмыкнул Жигу, – это шапа.
– Да мне все равно, кто это, – начал возмущаться Ром. – Я не ветеринар, в конце концов! И не обязан!..
– Отойди, дай я попробую, – Мира присела рядом с не подающим признаков жизни шапой. – Надо, чтобы из него вышла вода.
– Распори ему брюхо, – посоветовал Жигу.
– Да ну вас! – отмахнулась девочка, становясь на колени. – Так, как же это делается?
Вспоминая, что когда-либо видела по телевизору, Мира взяла его за передние лапки и принялась скрещивать на груди и разводить. Затем, неуверенно ощупав мягкое брюшко, покрытое густой короткой шерстью, стала слегка надавливать ладошкой. Ром с Джигу молча наблюдали за спасением шапы.