Дворец ветров
Шрифт:
Ларла —милая, дорогая.
Латхи —длинный тяжелый посох, обычно из бамбука.
Лота —маленький медный кувшин.
Махаут —погонщик слонов.
Мунши —учитель; писарь.
Нотч —танцовщица.
Пайса —мелкая
Паллу —свободный конец сари, набрасываемый на голову, как шаль.
Пан —орех бетеля, который заворачивается в лавровый лист и употребляется для жевания.
Панкха —подвешенное опахало, приводимое в движение посредством веревки.
Панчаят —совет пяти старейшин.
Патаркар —маленькая петарда.
Патханы —представители афганских племен, обосновавшихся в Индии.
Пешва– главный министр в маратхском государстве.
Пуджа —обряд поклонения богам.
Пурдах —затворничество женщин ( букв.занавес).
Пушту– язык патханов.
Пьяра —дорогой, милый.
Радж —власть; правление.
Раджа —король.
Раджкумар —принц.
Раджкумари —принцесса.
Рана —титул правителя, владетельного князя.
Рани —королева.
Рисала —кавалерия (полк).
Рисалдар —офицер индийской армии (кавалерия).
Садху —святой человек.
Саис —конюх.
Сахиба —леди.
Сахиб-логи —«белые
люди».Сахт-бай —«семеро братьев», маленькие коричневые птички, которые летают группами, обычно по семь штук.
Сипай —солдат пехоты.
Сирдар —индийский офицер высокого ранга.
Сиркар —индийское правительство.
Совар —солдат кавалерии.
Тамарш —представление; празднество.
Тонга —двуколка.
Тулвар —индийская кривая сабля.
Фаранги —иностранец.
Хавилдар —сержант пехоты.
Хазрат —ваше высочество.
Хаким —доктор.
Чапати —тонкая лепешка из пресного теста.
Чаши —тяжелые кожаные сандалии с подкованными гвоздями подошвами, какие носят на границе.
Чатти —большой глиняный сосуд для воды.
Ча-ча —дядя.
Чик– штора, сплетенная из расщепленного тростника.
Чираг —сделанная из глины масляная лампа, которую зажигают во время праздников.
Чоукидар —ночной сторож.
Чуддах —простыня; шаль.
Шабаш —браво.
Шамьянах —большой шатер.
Шикар —охота.
Шикари– охотник, следопыт.
Юверадж —наследник престола.
Якдан —кожаный сундук, приспособленный для перевозки на мулах.