Дворянский улей
Шрифт:
– Можешь отправить Рагнару письмо с известием о смерти Соти?
– осведомился Фейлон.
– Могу, но милорд, не пора ли вам выбрать доверенное лицо?
Фейлон усмехнулся.
– Думаешь это так просто сделать тому, кто скрывался шестнадцать лет?
***
Рагнар Фон Стрэб стоял у окна северной башни, облаченный в свою парадную мантию. В замке стоял невыносимый шум, слуги сновали туда - сюда выполняя распоряжения своего господина. Обратив свой взгляд к небесами, лорд Рагнар наблюдал за тем, как хлопья снега, не долетая всего нескольких метров до земли от жара почвы превращались в дождь, который
– Дурной знак, - заметил Рагнар отстраненно.
Через другое распахнутое окно в комнату влетел огненный феникс. Отвязав от лапы птицы послание, лорд огня бегло пробежал его глазами. Губ его коснулась усмешка.
– Так значит, Фейлон завладел силой кровавого ока? Я думал оно утеряно навсегда, но все это время оно хранилось у него. Что же в таком случае пробудило его силы ото сна? Долгие годы, я тратил большую часть собственной магии, чтобы поддерживать их в спящем состоянии. Неужели ему удалось взломать мою печать?
– Рагнар тяжело вздохнул.
– Что ж, в таком случае, самое время удалиться со сцены и воспользоваться запасным планом.
Скинув мантию на пол, Рагнар, переодевшись в простые одежды деревенского жителя покинул замок через потайной ход, тоннели которого вели к Северной деревне.
***
Холодные воды озера затягивали юношу в бесконечно черную пучину. Беспроглядная тьма начинала раздражать, а потому, закрыв глаза, Сейя отдался во власть потокам. Казалось под водой не существует ни времени ни пространства. Бесконечность и царивший вокруг покой пугали юношу, но не смотря ни на что, он продолжал падать.
Начав сопротивляться, он пытался выбраться из власти захвативших его потоков, но все было тщетно. Воды уносили его все дальше в темную и бесконечную бездну пресноводных морей.
Глава 8
Сильный приступ головной боли приковал короля Мэлериуса к постели. Его сердце учащенно билось, в висках стучало, при каждом движении он испытывал столь сильную боль что предпочитал и вовсе не двигаться, а потому лежал в одной позе часами, не смея произнести ни звука. Взглядом полным отчаяния Мирель смотрела на своего господина не зная, стоит ли беспокоить больного повелителя известием о том, что принцесса пришла в сознание. Долго сомневаясь, она, тем не менее, решила сообщить о случившемся своему господину.
– Мессир, вы просили сообщить, когда принцесса придет в себя, - голос русалки звучал тихо и бесстрастно.
– Благодаря стараниям придворного лекаря, ее раны уже не так серьезны, как прежде.
Лежавший неподвижно король вскинул голову. Но ощутив резкую боль в висках, вновь откинулся на подушки.
– Приведите ее в мои покои, - проговорил он тихо.
– Но мой господин, разве достойна она подобной чести?
– возразила русалка.
Бросив на служанку многозначительный взгляд, король тихо заметил.
– Это мне решать, не смей мне перечить.
Кивнув, русалка обиженно закусила губу, поспешно выплывая из спальни короля. Проплыв анфиладу длинных залов, украшенных мощными резными колоннами, Мирель вплыла в просторную гостевую спальню.
– Принцесса Мэлоди, мой повелитель, король пресноводных морей Мэлериус желает вас видеть, - заговорила русалка, ища взглядом несносную девчонку из-за которой переполошились воды морей.
Из-за ширмы вышла девушка, обладающая столь удивительной красотой, что русалка потеряла дар речи. Стройную фигуру подчеркивало восхитительное золотистое платье, единственное, что удалось найти в подводном царстве. Лиф, сделанный из ракушек подчеркивал небольшую,
но чрезвычайно соблазнительную грудь девушки, тонкая прозрачная ткань на талии просвечивала, позволяя лицезреть метку голубого дракона. Пышная голубая юбка, усыпанная ракушками доходила лишь до середины бедра, открывая посторонним взорам длинные стройные ноги, покрытые меткой. Десятки серебристых браслетов, усыпанных сапфирами, украшали лодыжки девушки.Не в силах скрыть свое восхищение, русалка поклонилась, попросив следовать за ней. Мари шла по коридорам удивительного подводного дворца, стены которого украшали сотни цветастых растений и животных. Анемонии и актинии расположились в оконных проемах. Морские ежи и звезды покрывали песочный пол. Мари приходилось быть крайне осторожной, чтобы не наступить на морских обитателей, а потому девушка шла по верхнему слою воды, что со стороны выглядело совершенно невозможным и удивительным. Русалка замерла перед входом в покои своего господина. Оглянувшись, она посмотрела на девушку с мольбой во взгляде.
– Леди Фон Вассер, понимаю, что не могу просить вас о подобном, но пожалуйста, не задерживайтесь здесь дольше, чем необходимо. Мой господин болен, с тех пор как вы вернулись в наш мир и нарушили покой пресных морей.
Мари понимающе улыбнулась.
– Я не задержусь здесь дольше, чем необходимо.
Отодвинув занавеску из разноцветных ракушек, принцесса ступила в покои короля.
Мягкий полумрак рассеивали многочисленные сияющие голубым и зеленоватым светом медузы, плавающие под потолком. Разноцветные актинии покрывали просторную комнату с минимумом мебели, центр которой занимала огромная кровать. Подойдя к ней, Мари решительно отодвинула красочный полог. Раздался мелодичный звон пестрых ракушек. Лежащий на кровати русал, нервно вскинул подбородок. На его лице застыло легкое удивление, когда протянув к нему руку, девушка коснулась кончиками пальцев зеленоватой пряди, упавшей на его лоб.
– Мессир, мне право жаль, что я причинила вашему величеству неудобства своим появлением, - заговорила принцесса.
Голос девушки оказался столь мелодичным, что королю не удалось скрыть свое восхищение. Откровенное платье сидело на девушке как влитое, подчеркивая всю соблазнительность ее тела. Во рту короля на мгновение пересохло.
– Вам не стоит обращаться ко мне столь официально, принцесса Мэлоди. Ведь мы с вами на равных. Прошу простить меня за столь неприглядный вид. С тех пор, как умерла моя мать, повелительница пресноводных морей, меня не покидают мигрени, - проговорил король Мэлериус, приподнявшись на кровати.
– Благодарю вас за помощь, мессир Мэлериус, - произнесла Мари с интересом рассматривая прекрасное лицо русала. Его золотистые глаза напомнили ей о драконе, и лицо девушки омрачилось.
Мэлериус заинтересованно вскинул брови.
– Как ваш слуга? Его рана серьезна, но насколько могу судить, не смертельна, - заметил он взволнованно.
– Он все еще не пришел в сознание. Пока он не очнется, мы не можем вернуться на поверхность. Полагаю, нас ищут. Должно быть, все взволнованны моим исчезновением, - печально ответила Мари.
Король заинтересованно рассматривал изумительной красоты глаза принцессы. Один из которых окрасился в насыщенный фиолетовый оттенок, другой же по-прежнему оставался голубым.
– К сожалению, в подводном мире нет магии, Мэлоди. При всем желании, мы просто не в состоянии его исцелить. Возможно, вам следует подняться на поверхность прямо сейчас? Если вы так решите, я помогу вам, - предложил король.
В ответ Мари покачала головой.
– Полагаю это слишком опасно, сейчас. Нам не известно, что происходит на поверхности.