Двойная жизнь Розмари
Шрифт:
Осень в поместье уступила место зиме. Снег лёг на газоны, припорошил дорожки, спрятал подстывшие лужи. На одной из них чуть не упал неожиданный гость, одетый в форменную куртку, какие носили официальные сотрудники представительств Совета и смежных с ними служб. К счастью равновесие мужчина всё же удержал, иначе вышло бы неудобно.
— Потом проследи, чтобы дорожку почистили, — негромко попросил наследник клана, которому о визите доложили, дожидающийся гостя на крыльце особняка.
Его сопровождающий кивнул.
— Леонард Кримос? — предположил и попал в точку подошедший курьер.
— Да, — наследник
— Вам заказное письмо. Распишитесь, — ему протянули журнал.
Маг обманчиво лениво повёл пальцами, и в нужной графе вспыхнула подпись.
— Что-нибудь ещё? — поинтересовался он у оторопевшего вестника.
— Нет-нет, — мужчина протянул ему конверт.
Но брать его в руки наследник клана и не подумал, перевёл взгляд на замершего рядом охранника. Тот без пояснений понял, что от него требуется, забрал письмо и, просканировав его на неприятные сюрпризы, распечатал. Когда стало понятно, что внутри действительно просто бумага, развернул и повернул так, чтобы Леонард мог прочесть. Не выпуская из рук. Все эти предосторожности как правило были излишни и изрядно раздражали, но отказываться от них никто не спешил: только за последние пару поколений они несколько раз спасали верхушке клана жизни.
— Вы можете идти, — прежде чем приступить к чтению бросил посланцу маг. — Вир, проводи.
Письмо оказалось коротким: «Настоящим извещаем вас, что член вашего клана воспользовался Правом. С искренним уважением напоминаем, что Право священно и разглашению новая личность не подлежит. — Приписка, сделанная знакомым почерком, гласила: — Мы опоздали. Приношу свои извинения».
— Проклятье, — сквозь зубы выдохнул Леонард. Кивком разрешил сложить послание обратно в конверт и взял со стола мобильный. Номер Герберта Киристе обнаружился в журнале сверху:
— Она сделала это, — вместо приветствия сообщил следователь.
— Я уже в курсе, поэтому и звоню. Есть хоть какие-то зацепки?
— Есть, но не думаю, что нам это что-то даст. Кто бы ей не помогал, всё возможные хвосты он или помог, или подсказал ей как подчистить. Следы Мари запутала. А сейчас её оградил ещё и закон.
— Я не сдамся.
— Как и я, но будь готов к тому, что сейчас всё серьёзно усложнится.
Это родственник девушки понимал и сам. Но бросить ту, даже если она того желает или думает, что желает, самостоятельно барахтаться? Без магии? Без возможности себя защитить? Без защиты? Без денег, достаточных, наконец, чтобы купить жильё, и работы, на которой можно их заработать? На это Леонард пойти оказался не готов, слишком дорожил сестрой, чтобы, даже понимая, что едва ли использование Права было сиюминутным порывом, оставить её в покое.
Как и писал выгоревший маг, в представительстве Совета после получения документов ей позволили воспользоваться порталом, хотя и не рекомендовали этого делать: реакция на стороннюю магию у недавно выгоревших магов часто была нетипичной и небезопасной для них самих. К счастью, это оказался не её случай: ничего кроме сожаления она не почувствовала.
Новый город встретил снегом и пронизывающим ветром. Впрочем, задерживаться она здесь не собиралась. Правда, путь её лежал дальше на север, так что надеяться на хорошую погоду не приходилось. Самостоятельно разобравшись с общественным транспортом, чтобы не оставлять лишних свидетелей своего бегства, девушка направилась
на железнодорожный вокзал. Её ждала новая электричка. И не одна.На поезд, следующий до нужного города, она села уже глубокой ночью. Большинство пассажиров спали, выходить или заходить никто кроме неё не спешил: станция была совсем маленькой, поезд стоял на ней буквально две минуты, так что выходить на перрон смысла не было.
Садиться пришлось через ближайший вагон, а потом идти через несколько к своему, стараясь нигде не упасть и никого не разбудить. В нужном показала проводнику новенький паспорт и, получив у него бельё, пробралась к своему месту — верхней боковой полке около самого туалета. Там закинула сумку наверх и проскользнула в уборную. Неочевидным для привыкшей путешествовать порталами магини минусом маленькой станции оказалось отсутствие нормального санузла. В поезде, он, конечно, тоже был далек от нормального, но хотя бы был в тепле, а не на улице.
С порталом из резиденции клана Кримос в Нейск, проблем не возникло. По координатам портал туда мог открыть любой из клановых пространственников.
По просьбе Леонарда, Герберта перенесли напрямую в квартиру Мари. Это было ему даже на руку: вернуться он хотел в первую очередь ради того, чтобы поискать подсказки, куда именно могла податься девушка, по опыту зная, что обычно к выбору города для постоянного проживания, что люди, что маги подходят продуманно, а значит оставляют следы. Но, прежде чем он приступил к их поиску, в дверь позвонили.
Сняв свою же сигналку, маг открыл. Чтобы не спугнуть, не уточняя, кого же могло принести к Розмари, и даже не глядя в глазок. Потому на лестничной площадке его поджидал сюрприз: около двери замер темноволосый мужчина в очках немногим старше его самого. Причём вполне знакомый Герберту. Вот только кого он совершенно не ожидал здесь встретить, так это его.
Не удержавшись, заметил:
— А вы утверждали, что не так уж близки с Мари. Да и Лео говорил, что Мари прокалывалась дважды: с Жозефиной и кем-то из сверстников. Выходит, трижды. Но про вас она ему не сказала.
Гость пожал плечами. Кто такой Лео и почему Мари должна была ему говорить, он понятия не имел. А оправдываться за то, что сказал, когда его спросили про Мари, не видел смысла: то, что он знал, где она живёт, не означало, что они были близки.
Поморщившись, маг сделал приглашающий жест:
— Ну проходите, что ли? Раз уж пришли.
— А Мари?
— Уехала, — не вдаваясь в подробности, отрезал следователь. Предстояло ещё выяснить, что именно знает врач.
— Это её? — деловито осведомился тот, указав на тёмные пятна. Они сразу бросались в глаза и приковывали взгляд. О том, что у магов, тем более таких как Герберт Киристе, были способы понять, чья именно кровь пролилась, он знал.
— Да. Жозефина сказала, носом шла, — нехотя сообщили ему. И признали: — Я тоже, когда увидел, испугался. Столько крови…
— Это немного по количеству, — успокоил Артур. — Просто из-за того, что она на большой площади, кажется что много. Насколько критическим было её состояние?
— Вы мне скажите! Я в ваших медицинских отчётах ничего не понимаю! — Герберт нашёл нужное письмо и протянул ему мобильный.
— Жозефина Ричардс? — уточнил коллега Мари, увидев отправителя. Кажется, этого он не ожидал. — Тогда я за Мари спокоен. Она хороший не только пат. анатом, но и врач. Просто преподавание всегда было ей интереснее.