Двойная жизнь
Шрифт:
– Конечно нет, – ответила Шарлотта, сглотнув. – Мне просто надо коечто решить здесь, но я постараюсь вылететь в понедельник.
– Вообщето, – голос Нико звучал немного растерянно, – лучше бы в выходные. Нам надо обсудить некоторые вопросы. Остановись в «Рэйвелзе» и сразу позвони.
– Хорошо, – ответила Шарлотта, а босс тем временем уже повесил трубку.
Ей придется сказать Нико, что она не сможет поехать в командировку. А вдруг он будет настаивать? Шарлотта закрыла глаза, обдумывая свое положение. Ей нужна эта работа, нужна зарплата, нужна возможность находиться дома.
Вздохнув, она принялась составлять
Шарлотта проверила несколько вариантов, волнуясь все больше: нигде не было свободных мест. В конце концов, ей повезло. Она испытала облегчение, хоть и понимала: позже чувство вины загрызет ее.
Шарлотта с сожалением стала собирать вещи Аманды.
– Это всего на пару дней, мам.
– Пожалуйста… – всхлипывала она, – пожалуйста… Не оставляй меня тут.
– Мам, мне надо ехать по работе. – Шарлотта тоже разрыдалась. – Обещаю, это ненадолго.
Она дрожала, подъезжая к Хитроу, наблюдая, как садятся самолеты, и прислушиваясь к низкому гулу двигателей.
Сев в самолет, Шарлотта задумчиво уставилась в иллюминатор, и только тут ее озарило – она встретится с Зандером.
Глава 2
Конечно, уже наступила осень, но небо было чистым и синим, как море, обрамлявшее Ксанос, простиравшийся вдалеке зеленокоричневым ковром. Шарлотте не терпелось ступить на мягкий золотой песок, почувствовать его зыбучесть и тепло.
Шарлотта была почетным гостем, поэтому по прибытии ее ждал автомобиль, который вмиг доехал до отеля. Там ее проводили к ресепшн и сообщили, что багаж уже доставлен в номер.
Обычно Шарлотту не смущали роскошь и повышенное внимание: за долгое время работы в авиакомпании, а затем у Нико она побывала в дорогих отелях. Но здесь ей было не очень комфортно, правда, она старалась этого не показывать.
Шарлотта направилась к лифту, пройдя мимо широкой лестницы и массивного фонтана в центре фойе. Трудно было поверить, что отель открыли всего пару месяцев назад – по крайней мере, так ей сказал босс.
Вскоре пришло сообщение от Паоло, секретаря Нико, с просьбой связаться с ним. Наконец Шарлотта нашла свой номер и открыла дверь. Почти все пространство занимала огромная кровать. Шарлотта, радостно улыбнувшись, бросилась на мягкий плед и подпрыгнула на нем несколько раз. Теперь ей не придется беспокойно ворочаться ночами, боясь, как бы не проснулась мать.
Тут Шарлотта вспомнила, что прилетела не прохлаждаться, а работать, поэтому достала телефон, оставила сообщение Нико и связалась с Паоло.
– Не могу дозвониться до босса, – произнес секретарь. – Хотел поговорить с ним раньше понедельника.
– Я ему только что оставила сообщение.
– Если дозвонишься, передай, чтобы он перезвонил мне. Не хочу, чтобы Нико один встречался с этим застройщиком. Этот Зандер – сплошная головная боль.
– Правда? – удивилась Шарлотта.
Обычно ей не было дела до личных качеств клиентов, но она была слишком заинтригована обладателем чарующего голоса, чтобы упустить возможность узнать побольше.
– Конечно, Зандер кажется довольно упрямым, но…
Паоло бросил чтото
погречески. Шарлотта не разобрала его слов, поэтому он перевел:– На Ксаносе говорят, что этот человек продаст собственную мать тому, кто предложит больше денег. Нико нужно быть осторожнее. Так что попроси его мне перезвонить.
«Паоло всегда был очень осмотрителен», – подумала Шарлотта, повесив трубку. Это часть его работы. В любом случае она слишком много думает о человеке, которого никогда не видела. Она разговаривала с ним только по телефону, но очень не хотела, чтобы Паоло оказался прав. Шарлотта мечтала увидеть таинственного Зандера таким, каким нарисовало его ее воображение.
Шарлотта вышла на балкон. Стены в отеле были тонкими, и до нее донеслись обрывки разговора из соседнего номера. Речь звучала экзотично и текуче – именно так. Наверное, изъяснялись величественные греческие боги.
Перед ней простирались огромный пляж золотых песков и лазурная морская гладь. На секунду Шарлотте показалось, будто она вернулась в прошлое, к своей роскошной жизни, только не было рядом подруг, с которыми можно было полежать у бассейна или поужинать.
Внезапно ее охватила горечь. Она – совсем одна, мать больна, и никто ее не поддержит. Шарлотта не хотела думать об этом, но неприятные мысли сами собой лезли в голову.
Она грустно вздохнула и спустилась к пляжу, погреться в последних лучах вечернего солнца.
Шарлотта была далеко от дома, далеко от больной матери, и чувство вины, смешанное с сильным желанием встретиться с Зандером, не покидало ее. Вскоре ей придется вернуться к Аманде.
Ей бы здесь очень понравилось. Когда Шарлотта была маленькой, они с матерью часто ездили на море, и эти воспоминания были, пожалуй, самыми дорогими, самими приятными. Сейчас ей казалось, что только в те моменты она ощущала истинную, кристально чистую, неприкрытую вуалью печали радость. Они гуляли по пляжу, покупали большую порцию жареной картошки, кормили хлебом чаек, смеялись и болтали.
Как могла Шарлотта поступить с ней так – оставить Аманду одну в доме престарелых только ради того, чтобы облегчить жизнь себе? Шарлотта всегда идеализировала отца, не понимая, на какие жертвы пошла мать. Она вдруг вспомнила, как рыдала в детстве изза того, что у них неполноценная семья, и теперь ей стало еще более стыдно за свой эгоизм.
Тут Шарлотта увидела Нико. Он бросал в воду камушки. Она вернулась из мира детских грез, вспомнив про работу. Босс был явно чемто расстроен. Может, притвориться, что она его не заметила, и тихо убежать? А вдруг он поругался со своей женой, Константной? С другой стороны, если Нико случайно заметит, как Шарлотта уходит, он обидится, или разозлится. Тем более ей нужно передать сообщение Паоло, поэтому она, напустив на себя равнодушный вид, решительно направилась к боссу.
– Нико! – окликнула она, улыбаясь. – Я пыталась дозвониться до тебя…
И когда он обернулся, у нее перехватило дыхание. Это был не Нико, хотя мужчина, несомненно, был похож на ее босса.
Однажды в детстве Шарлотта потерялась в торговом центре, она тогда очень испугалась. Маленькая девочка в панике металась по бутикам, пока не увидела женщину в знакомом бежевом плаще. Она бросилась к ней, но, подняв глаза, поняла, что женщина – чужая. Шарлотта была растеряна и обессилена, и теперь ее охватили такие же чувства.