Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Двойник. Арка 2. Том 1
Шрифт:

— И всё же это придётся сделать, — ответил я, лихорадочно размышляя, — интересы Авиала сейчас превыше наших. Если у нас есть шанс получить мастера магии воздуха, пусть даже таким необычным способом — нельзя им пренебрегать. Нам нужно разделиться.

— Отлично, — сказал Алаэрто, — и как ты собираешься нас делить?

— Матти и Мари пойдут с Бальхиором и Алаэрто. Мы же с Кермолом и Фрайсашем продолжим двигаться к троллям.

— Что… — задохнулась от гнева Маттика, — Дэмиен, нам не нужна помощь! Я и сама прекрасно могу о нас позаботиться. Ты хочешь, чтобы в святая святых, в место, где спит одна из величайших Сестёр за всю историю нашего ордена вошли дракон и храмовник? Что за глумление!

Чем ты вообще руководствовался…

— Я долго думал, — подняв руку, я перебил Сестру, — как нам подобраться к троллям. Мне не даёт покоя мысль, что толпу людей тролли просто слушать не станут. И неразумно идти к ним с таким количеством людей в отряде. А нам жизненно важно добиться хотя бы того, чтобы нам дали высказаться.

Все молчали. Маттика, все еще тяжело дыша от гнева, упорно не сводила с меня своего тяжёлого взгляда. Но я не дрогнул. Выдержав паузу, я подошёл к ней и с сочувствием сказал:

— Я понимаю твои чувства, но сейчас не то время, чтобы чураться любых союзников, кем бы они ни были. Вдвоём я вас точно не рискну оставлять, это огромный риск, здесь Кермол прав, — помолчав, я добавил, — хорошо. Оба с тобой не пойдут. Пойдёт кто-то один. Кто именно — выберешь сама. Но кто-то пойдёт обязательно. И это не обсуждается. А сейчас давайте спать. Мы устали, а завтра нам всем будет нужна свежая голова…

* * *

Вот только наутро у меня голова была совсем несвежая, так как я полночи не могла заснуть. Прежде всего, я достучалась до Алрея, и тот подтвердил, что теоретически такое провернуть возможно. Однако меня совершенно не радовала перспектива стать носителем чужой души. Ведь Руш из комиксов тоже обречена была быть носителем чужой души взамен на свои силы. И ничего, кроме лишних страданий в те моменты, когда эта душа пыталась вырваться, ей не принесло.

— Довольно любопытно, — прошептал мне тогда Алрей, — люди выдумали это, чтобы развлекать молодое поколение в вашем мире?

— Да, — ответила я удивлённо, — а как ты понял?

— Тут ничего сложного нет. Думаешь, у нас не было сказок и былин о храбрых и отважных героях, которым даровались чудесные способности, и которые совершали подвиги? И которые добивались как славы и признания своим народом в целом, так и внимания противоположного пола в частности? О, их было, и немало, однако мне не нравится то, что в книжках рисуют картинки. Зачем так много картинок, если наше могучее воображение способно представить что-либо гораздо ярче картинок?

Я тогда с грустью подумала о том, что с нашей новой системой образования детей с хорошим воображением стало выходить на порядок меньше, и, судя по всему, это не предел.

Возвращаясь к настоящему: я с трудом продирала глаза, а Матти уже раздавала всем миски со вчерашней едой. Взяв свою и с неохотой обнаружив, что еда совсем остыла, я захотела взять у Алаэрто его сил, чтобы немного подогреть миску. Однако, посмотрев на дракона, я заметила, что он ведёт себя крайне нервно. Обычно невозмутимый, сейчас он шагал из стороны в сторону, поочерёдно глядя то на Дэмиена, то на Маттику. Наконец, все доели, Дэмиен одним мановением руки вымыл посуду (это при том, что он терпеть не мог пользоваться магией в бытовых нуждах и все три дня пути с удовольствием мыл за всеми посуду безо всякой магии), после чего посмотрел на Сестру.

— Итак, Матти, твое решение? Кого ты выбираешь себе в спутники?

Пауза. Все смотрят на Сестру. Он всё ещё колеблется.

— Алаэрто, — выдохнула она. Притом, я не могла припомнить, чтобы она до этого называла его по имени, — я желаю, чтобы с нами шёл Алаэрто.

— Я не могу, — нервно сказал дракон, — у меня приказ от Старейшин — следовать за Дэмиеном и защищать его.

— У меня такой же приказ, —

Сестра, казалось, полностью взяла себя в руки, — однако сопровождать Дэмиена мы должны как того, кто может зарядить один из Стихийных обелисков. Если Мари может стать таким человеком — то она приобретает такую же ценность.

Дракон задумался. Нервное напряжение на его лице спало.

— Хорошо, Маттика, — и он первый раз назвал её по имени, — я признаю твою правоту. Я пойду с вами.

— На том и порешили, — подвёл итог Дэмиен, всё это время молчавший и довольно наблюдавший за развитием событий, — я так понимаю, первый ваш дальнейший шаг — вернуться в Иандерфельс?

— Да, — ответила Матти, — жаль делать такую петлю, но в Патою мы ни по какой другой дороге не попадём.

— Нет нужды, — ответил Дэмиен, — ты же ведь побывала в Иандерфельсе и запомнила его. Ты же можешь выстроить туда портал?

— Да, могла бы, да вот только сил мне не хватит, — ответила Сестра, — такую группу на такое расстояние, да ещё прицелиться.

— Но как-то же смогла ты нас в Краспаген переместить?

— Тогда я, — Сестра запнулась, — в общем, я ещё была под благословлением Старших, отправивших меня в этот путь, и возможности мои были несколько выше…

* * *

— Если проблема только в силе, — пожал я плечами, — то она абсолютно решаема.

В очередной раз я порадовался тому, что мне удалось получить знание об этой пентаграмме. Такая полезная штука! Как только люди могли упустить знание о ней? Впрочем, вероятно — как обычно: сначала знание делается достоянием избранных, затем орден избранных настигает какой-нибудь кризис, и все знания оказываются утерянными. Рецепт деградации общества в двух словах.

Маттика с восхищением глядела на пентаграмму.

— Мы, конечно, знали, что существует что-то подобное, однако сколько источников, сколько позабытых библиотек, сколько древних сокровищниц мы перерыли — и хоть бы что-нибудь…

— Время, Матти, — ответил я, закончив рисунок и зарядив его достаточным количеством силы, — пора…

— Погодите, — сказала Мари обеспокоенно, — это всё? Давайте хотя бы попрощаемся, кто знает… может, с кем-то из вас мы больше не…

— Да типун тебе на язык говорить такие вещи, — разъярённо прошипел Фрайсаш, — всё будет хорошо, каждый из нас найдет искомое и вернется невредимым, ты поняла меня?!

— Фрайсаш прав, — поддержал таисиана храмовник, — если будешь на плохое себя настраивать — то ничего хорошего из этого не выйдет. Да и хотел бы я посмотреть на того, что рискнёт напасть на тебя с такими провожатыми. Ну а мы, — он выразительно посмотрел на свой клинок, — уж тоже проследим, чтобы с Дэмиеном ничего не случилось.

* * *

Я всё же набралась смелости и подошла к Фрайсашу. Затем так же медленно взяла его за руки. Дэмиен, всё верно истолковав, повернулся к солнцу, призвав остальных тоже полюбоваться утренней зарей.

— Пообещай, что будешь беречь не только Дэмиена, но и себя, — прошептала я, глядя в его карие глаза с вертикальным зрачком, — ты… ты нужен мне, — выдохнула я.

— Я не могу связывать себя обещаниями, учитывая, как важна наша миссия, — ответил таисиан, не отрывая взгляда от меня, — но я приложу все силы, чтобы вернуться к тебе. Ты… тоже мне нужна.

Больше ничего говорить не требовалось. Мне же стало намного легче от своего признания. Быстро поделив вещи (всю провизию мы оставили отряду Дэмиена, так как сами окажемся в городе, где сможем запастись новыми продуктами). Дэмиен же, в свою очередь, отдал нам большую часть денег, пояснив, что в землях троллей им меньше всего будут нужны общеимперские золотые, а вот нам, собирающимся идти не через один город, они будут совсем не лишними…

Поделиться с друзьями: