Двойное чудо для генерального
Шрифт:
— О чём ты говоришь? — её голос слегка дрожит.
— О том, что кто-то активно помогал нам расстаться, — произношу я тихо, но твёрдо. — И я хочу узнать, кто это был.
Она нервно смеётся, пытаясь отвести взгляд.
— Артур, это всё в прошлом. Зачем тебе копаться в этом?
— Потому что это важно, Мила. И я думаю, что ты знаешь больше, чем говоришь.
— Это смешно, — она пожимает плечами, но её глаза выдают беспокойство. — Ты строишь какие-то теории заговора.
— Может быть, — улыбаюсь я холодно. — Но я собираюсь докопаться до правды.
— Я то тут причем? Я твою Машу даже ни разу в глаза не видела.
— Но она тебя, Мила, видела.
Она долго смотрит на меня, затем резко встает.
— Мне пора, — говорит она, её голос звучит резко. — У меня встреча.
Я встаю следом, мой взгляд становится ещё более пристальным.
— Конечно, — говорю я, глядя ей в глаза. — Но помни, Мила, правда всегда выходит наружу. И я её найду.
Она не отвечает, быстро поворачивается и уходит. Я смотрю ей вслед, чувствуя, как внутри меня закипает злость и решимость. Я не остановлюсь, пока не узнаю правду и уничтожу каждого, кто причастен к этому. Даже если это будет мой собственный отец.
Глава 35
— Папа, а мы правда познакомимся с бабушкой и дедушкой? — с детского кресла на заднем сиденье к нам склоняется Олег. Он не верит своему счастью, еще одни бабушка и дедушка!
Только он даже не догадывается, что родители Артура вряд ли будут любить их так же, как мои. И подарки дарить с поводом и без.
— Конечно, — отвечает Артур, не отрывая взгляда от дороги.
— Если кто-то посмеет хоть одно слово плохое сказать в сторону моих детей, Артур, знай, я не буду сдерживаться, — шиплю негромко.
Мне эта идея вообще не нравится. Но с другой стороны я очень хочу посмотреть на перекошенное лицо отца Артура. Черт, я даже не помню его имени. Столько лет прошло. Но я уже предвкушаю его недовольство, когда Артур приведет к ним женщину с двумя детьми и представит их как своих детей.
Кстати, я очень удивлена тем, что мать Артура до сих пор не сообщила эту чудную новость своему мужу. Артур говорит, она не воспринимает эту новость серьезно, поэтому молчит. Чтоб не было лишних конфликтов между ним и его отцом.
— А тебе и не нужно сдерживаться, Маша. Не важно кто это будет, незнакомые люди, мои родители или даже я, если это задевает тебя и детей, ты не должна молчать.
Огромные ворота разъезжаются и Золотарев въезжает на территорию особняка. Вечеринка будет вечером в каком-то дорогущем пафосном местечке, а сейчас у них семейный ужин. Будет его сестра, с которой я, можно сказать, уже знакома, тетя и дядя Артура и его двоюродный брат.
В общем, вся родня в сборе, не хватало только нас с детьми.
— Выходим, ребята, — пока Артур отстегивает детей и помогает им выбраться из машины, я верчу головой по сторонам, рассматривая невероятно роскошный двор и дом.
Перед нами открывается впечатляющая картина: ухоженные газоны, клумбы с разнообразными цветами, аккуратные дорожки, выложенные камнем. В центре двора — фонтан с фигурой женщины, держащей
в руках кувшин, из которого льется вода. Всё вокруг словно из дорогого журнала по ландшафтному дизайну.— Ух ты! — восклицает Алина, когда мы идём по дорожке к дому. — Смотри, мама, тут даже есть маленький прудик!
Дети бегут впереди нас, изучая всё вокруг. Артур держит подарочную коробку, а дети крепко сжимают в руках свои открытки, которые они сами нарисовали для так называемого дедушки, который точно не оценит их по достоинству.
Когда мы подходим к двери, её открывает прислуга. Вежливая, но удивлённая женщина в униформе окидывает нас взглядом.
— Здравствуйте, Артур Романович, — говорит она, кивая ему и переводя взгляд на меня и детей. — Добро пожаловать.
— Здравствуй, Лидия, — отвечает Артур. — Это Мария и мои дети, Алина и Олег. Мы пришли на ужин.
Лидия явно не ожидала такого поворота событий, но она быстро восстанавливает своё профессиональное спокойствие.
— Прошу вас, проходите, — приглашает она, открывая дверь шире. — Все уже собрались.
Мы входим в просторный холл, где высокие потолки, мраморные полы и дорогие картины на стенах производят неизгладимое впечатление. Дети смотрят вокруг с восторгом, а я чувствую себя немного неуютно в этом роскошестве.
— Папа, а куда нам идти? — спрашивает Олег, глядя на Артура.
— В гостиную, — отвечает он, указывая в сторону большого арочного проёма. — Пойдёмте, познакомим вас с бабушкой и дедушкой.
Я держусь позади Артура. Стараюсь быть уверенной и обещаю себе не растраиваться ни при каких обстоятельствах. В конце концов мне абсолютно не важно мнение чужих людей.
— Всем привет, — здоровается Артур, когда входим в гостиную.
Все оборачиваются в нашу сторону, его отца я узнаю сразу, он начинает подниматься с кресла, но тут же замирает и его улыбка сползает, когда сначала замечает детей рядом с Артуром, а потом меня.
Все смотрят на нас, я — на них.
И тут вижу человека, которого совершенно не ожидала встретить здесь.
Мирон.
Он сидит рядом с сестрой Артура, обнимая ее за талию.
Он тоже удивлен моему внезапному появлению в доме Золотаревых. В его глазах конечно же я вижу узнаваемость. А еще вину. Наверное за то, что сначала позвал на свидание, а потом слился. Ну, теперь причина ясна.
Чтобы ни говорили мужчины, а между женщиной с детьми от другого мужчины и женщиной без чужих детей, они всегда выберут второй вариант. Это разочаровывает и глубоко ранит.
— Папа, с Днем рождения. И в такой день я хотел бы тебя кое с кем познакомить, — говорит Артур не без иронии в голосе. — Это мои дочь и сын. Алина и Олег. Им уже пять лет, — в голосе Золотарева младшего я определённо могу разобрать упрек, направленный отцу.
За то, что разлучил нас таким подлым способом и все это время я воспитывала детей одна.
— Дети? Это шутка такая? Или ты завел отношения с разведенной женщиной и решил усыновить ее детей? — отца Артура разрывает от злости.