Двойня для босса. Стерильные чувства
Шрифт:
Вика и Витя вместе со своими китайскими друзьями уверенно перебираются на детскую спортивную площадку. Не прекращая говорить, быстро оцениваю безопасность тренажеров и уровень возбуждения детей, боясь пропустить момент, когда кнопки разбалуются и сорвутся с тормозов. Лиля права была: совмещать материнство и работу нелегко.
Благо, Стас приходит на помощь. Он аккуратно сворачивает беседу о сотрудничестве, переводит внимание на детей и внезапно напоминает о сафари-парке, который я воодушевленно описывала ему в машине. Приглашает Вейджа Ли, его семью и партнеров на экскурсию.
— Согласен,
Выдает несколько общих фраз, предназначенным нам со Стасом. И что-то цепляет меня в них. Нечто неуловимое.
Задумчиво прокручиваю весь наш разговор с самого начала. Анализирую встречу, поведение Вейджа Ли.
Когда я наконец-то понимаю, что именно меня насторожило в его манере общения, то делаю глубокий вдох и возмущенно выдыхаю. Дожидаюсь, пока китайцы пройдут немного вперед, а сама хватаю Загорского за рукав и нагло тяну на себя.
— Станислав Сергеевич, — стараюсь обращаться к нему деловито, чтобы и лишнее внимание не привлекать, и его самого немного дезориентировать подобным тоном. — Ваш уважаемый партнер, — намеренно не называю имя, — общается со мной как с вашей супругой, — едва сдерживаюсь, чтобы не взорваться. — Уверена, он воспринимает нас одной семьей. Не знаете, с чем это может быть связано?
Загорский поворачивается ко мне и тут же оказывается под прицелом. Не контролирую своего гнева и готова испепелить босса одним лишь взглядом. Использовать нас с кнопками в своих меркантильных целях вздумал? Бездушный бизнес-робот!
— Алиса Игоревна, — говорит серьезно, пародируя мою манеру. — Если бы вы на работе занимались делами, а не отвлекались на личные заботы, то не отправили бы свои семейные фотографии важным китайским партнерам, — укоризненно тянет он.
Вспыхиваю и до боли закусываю губу. Стас прав: с моей стороны это было глупо и непрофессионально.
— Поэтому я не удивлен, что Вейдж Ли сделал неправильные выводы, — невозмутимо продолжает Загорский. — Если вы, Алиса Игоревна, намекаете, что я намеренно солгал китайцам, то спешу вас заверить: вы ошибаетесь. Я не в том возрасте, чтобы устраивать игры и маскарады.
— То есть только я во всем виновата? — меня вдруг охватывает волной гнева, и я не замечаю, как вновь перехожу на "ты". — И как мне прикажешь вести себя теперь? Жену твою изображать?
— Нет, наоборот, — Стас все так же спокоен. — Делать вид, что ничего не замечаешь, и переводить тему. Направлять разговор в нужное нам русло.
— Да уж, вполне в нашем репертуаре, — бурчу себе под нос.
— А-Лиса… — Загорский смягчает тон, но мне от этого только хуже. Пусть остается боссом!
— Я все поняла, Стас, работаем, — принимаю строгий вид и ускоряю шаг.
Несмотря на неловкую ситуацию и то, что я зла на Загорского, при китайцах стараюсь и вида не подавать. Общаюсь доброжелательно, улыбаюсь мило и исполняю исправно все просьбы босса.
Когда же мы полностью переключаемся на детей, временно отбросив дела на задний план, то я и вовсе забываю о проблемах и обидах. Радуюсь, что кнопочки быстро нашли общий язык с сыновьями Вейджа Ли, хотя не знают китайского. Выкручиваются, изъясняясь жестами.
Путешествие
по территории базы отдыха пролетает незаметно, словно в приятной дымке. Немного возвращаюсь в реальность, когда мы всей «делегацией» стоим на специальной площадке, откуда открывается прекрасный вид на сафари-парк. Внизу в естественной среде обитают дикие животные. Мы не мешаем им, не пугаем, а всего лишь наблюдаем со стороны.С теплом в сердце отмечаю, как удивляются двойняшки, ведь многих зверей впервые в жизни видят так близко. Тычут пальчиками, дергают своих новых китайских друзей и искренне смеются.
Семья Вейджа Ли кажется довольной. Даже его партнеры с женами наслаждаются уютной атмосферой.
Внезапный порыв ветра распахивает полы моего пальто, пробирается сквозь ткань блузки и окутывает тело осенней прохладой. Невольно вздрагиваю от резкого перепада температур и обхватываю себя руками. Делаю это не потому, что замерзла, а, скорее, импульсивно.
Стас, который все это время находится рядом, мгновенно укладывает ладонь мне на поясницу, ведет вверх по спине. Словно собирается приобнять и согреть. Но вовремя останавливается. Отдергивает руку и прячет в карман брюк.
Делаю вид, что ничего не произошло. Как он сам учил совсем недавно.
Остыв немного в прямом и переносном смыслах, я осознаю главное: какими бы ни были мотивы Стаса, я рада, что в итоге кнопочки поехали с нами. Такое приключение они долго вспоминать будут.
К сожалению, я тоже…
Покосившись на Загорского, затаиваю дыхание: он выглядит иначе сейчас. С едва заметной улыбкой смотрит на двойняшек и размышляет о чем-то. Неужели даже суровый босс-чайлдфри не может противостоять детским чарам?
— Темнеет и холодает, — произносит Стас будто в пустоту. — Нужно выдвигаться к коттеджам, — бросает взгляд на наручные часы. — Через час для нас накроют ужин в беседке у озера, — сообщает, но при этом не смотрит на меня.
— Ясно, сейчас все переведу китайцам, — отзываюсь я и спешу отойти от босса.
Рядом с ним обманчиво уютно и хорошо. К этому чувству легко привыкнуть. Но нельзя…
Глава 6
Алиса
Прибываем к коттеджам четко в назначенное время. Я не удивлена, ведь у Стаса всегда все под контролем.
Располагаемся на берегу озера. В деревянной полузакрытой беседке. Она будто из сказки. Резные бортики и перила, восьмигранная крыша, узорчатые скамьи, на которых лежат пледы на случай, если мы замерзнем.
Пока официант суетится вокруг стола, мы занимаем места. Пользуясь мимолетным замешательством взрослых, кнопочки шустро устраиваются между мной со Стасом.
На уровне интуиции чувствую, что Загорскому по душе такое соседство. Он охотно кивает в ответ на путаную тарабарщину двойняшек, из которой даже я могу вычленить лишь отдельные слова. Судя по всему, малыши впечатлениями делятся. А Стас… Изредка отвечает что-то, однако в остальное время просто наблюдает, будто любуется.
Я же не тороплюсь им мешать. Не знаю, к чему в итоге приведет такое общение отца с детьми, и не хочу загадывать. Не вижу смысла фыркать на Стаса, запрещать ему что-либо, показывать гордость и характер.