Двуликий. Том 1
Шрифт:
На мгновение лицо профессора исказилось, глаза сверкнули, губы сжались в узкую линию. Но ничего не ответил. Тогда я продолжил:
— Там в кабинете… Тогда вы использовали свои чокнутые теории и вопросы в качестве потока?
— Умный мальчик, — не скрывая насмешки, произнес преподаватель. — Иногда ученики не понимают открывающихся возможностей, поэтому приходится подтолкнуть к правильному решению.
Я длинно и витиевато выругался. Вопреки привычке вслух, но старик не стал меня отчитывать. Следующие несколько минут мы провели в молчании, я пытался прийти в себя, Соддерн о чем-то думал.
— Для наглядности вы планировали проникнуть
Профессор улыбнулся и в тон мне ответил:
— Я легко мог проникнуть в ваш разум, но не горю желанием посещать ваш «барабакан».
— Что? — не понял я.
— Так в древности называли дополнительное укрепление перед входом в крепость. Подобное можно создать и в разуме человека, — менторским тоном пояснил Соддерн: — Например, ледяная вода, ночное небо, луна и звезды. И на тысячи миль ничего вокруг. Ничего кроме безжалостного монстра на цепи, который сожрет любого незваного гостя.
Я вздрогнул, невольно сделал шаг назад.
— Как я говорил, ваш наставник обладал определенным познаниями в магии разума, — будничным тоном сообщил Вильям. — Но стоит признать, он действительно развивал и оптимизировал чужие наработки. Ах да, простите, это все ваш диагноз.
Скрипнул зубами, выдохнул и спокойно сказал:
— Я правильно понимаю, что ментальные дуэли являются вершиной вашего искусства? Чародей проникает в чужой разум, сломив сопротивление, он может прочитать воспоминания, причинить боль или убить мага?
— Я бы не назвал это убийством. Скорее речь идет об уничтожении личности. Физические это не является смертью, остается функционирующая пустая оболочка, — невозмутимо произнес Соддерн. — В остальном все верно.
— Теперь я понимаю вашу аналогию про фехтование и хождение, — пробормотал я.
— Поразительно, что при такой подготовке вы освоили заклинание подобного типа. А да, это же не заклинание, все время забываю!
Не заметить иронию в голосе профессора было невозможно.
— Ладно, перейдем к иллюзиям. Начнем с простого.
Профессор взмахнул рукой и снова представил доску с заклинаниями.
— Как у вас с воображением, Маркус?
— Судя по моей паранойе и ожиданием от будущего — все прекрасно, — попытался пошутить я, но Соддерн не оценил.
— Математика?
— Хорошо.
— Итак, вы должны понимать, что в отличие от базовых заклинаний первого курса эти гораздо сложнее и требует большей подготовки. Во-первых, вам необходимо знать не только последовательность рун, но и иметь четкий результат в голове. Если вы хотите создать птицу, а в голове представляет жабу, результат будет очень… специфический. Понимаете?
Я кивнул.
— Во-вторых, иллюзии очень сильно зависят от окружающего пространства. И дело не только в том, что сухой птенец под дождем будет выглядеть странно. Нужно учитывать целый ряд факторов — объем природной магии вокруг, освещение, скорость ветра, а также…
Перечень оказался внушительным. И это еще самая простая часть ментальной магии?!
— К счастью, для неофитов и бездарей в свое время создали формулу, которая позволяет не проводить все вычисления самостоятельно, но лишь добавить необходимые значения. В зависимости от полученного результата вы изменяете строение заклинания и добавляете в него определенное количество эфира.
— Этого не было в учебнике, — растерянно сказал я.
— Естественно, молодой человек. Даже в
самых лучших учебниках не пишут настоящие заклинания, максимум, простейшие фокусы для тренировки. Настоящую магию передают от ученика к ученику. На худой конец, можно найти фолиант со списком заклинаний, но получить и открыть такую книгу — задача нетривиальная даже для меня.— Тогда какой смысл в нашей академии и учебниках, если всему приходится учить лично?
— Хороший вопрос, следующий вопрос. Так бы сказал директор Нилей, если бы был здесь, — рассмеялся Соддерн. — Надо понимать, что наша академия — не самое лучшее учебное заведение. Здесь готовят агрономов, подмастерьев-артефакторов, истребителей чудовищ и рядовых бойцов магического корпуса. О качестве наших медиков вы можете судить по визиту в госпиталь. Впечатлились?
— Ну играют в карты неплохо. Все, что могу сказать о них хорошего, — не смотря на преподавателя, произнес я. Все-таки это и его вотчина.
Профессор рассмеялся.
— Настоящие обучение, и настоящая наука обитают в метрополии в королевском университете. Там куется элита нашего общества, создаются новые заклинания, совершается поразительные открытия…
Старик осекся и закончил совсем другим тоном:
— А еще там плетутся интриги, закабаляются молодые таланты, а отживших свое стариков выбрасывают на улицу.
— Настоящий серпентарий?
— Вы неимоверно льстите моей альма-матер. Это настоящая бездна, но кто прошел через ее пламя достигает поразительных высот. Например, генерал Камет с отличием окончил это заведение, причем сразу по двум направлениям — боевому и целительскому. Это открыло перед ним множество дверей.
Я лишь пожал плечами.
— Мне все равно туда не попасть. Вы же сами сказали — агроном и волшебный фельдшер. На большее я здесь не могу рассчитывать.
Пока я это говорил, тихонько прокачивал через голову энергию. Соддерн легко мог вложить мне в голову новые установки. Даже не ради них самих, но просто из вредности. Но вроде бы мой разум чист. Правда, я не уверен, что у старика нет еще способов на меня влиять.
— Здесь — конечно. Но наша академию отправляет одного-двух чародеев по квоте в метрополию. «Урожай» этого года в разы больше, чем обычно, думаю, король это учтет при распределении. Так что вы имеете все шансы попасть в университет.
— Насколько я знаю, мне еще нужно пройти курсы переподготовки, которыми заведуете вы.
— Верно. И если вы надеетесь на особое отношение — то правы. С вас я сдеру три шкуры.
Я хмыкнул. Кажется, я начал понимать к чему он клонит.
— Думаете, что из меня получится новый Камет?
— Надежда на это есть, с шансами правда все не так хорошо. Но об этом мы говорить не будем.
— И если я окажусь в академии и стану там кем-то, то должен буду вас отблагодарить? Например, вернуть в метрополию?
— Весь месяц думали об этом? — вопросом на вопрос ответил старик.
— Я не настолько талантлив, чтобы ко мне выстраивалась очередь из желающих учить. И я не верю в благотворительность. Значит, у вас должен быть какой-то корыстный интерес.
— Здравый подход. Действительно, я заинтересован, чтобы как можно больше моих учеников оказались в метрополии и поспособствовали моему возвращению. Но для этого я должен представлять комиссии лучший «товар». И не думайте, что у меня мало алмазов, которые можно превратить в бриллиант. Ваша ценность, Маркус, состоит в том, что уже кто-то начал работать над вами. Меньше мороки.