Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дьявол и Ангел
Шрифт:

— Никогда? — прошептала она.

Джеймс опустился на колени рядом с ней.

— Никогда.

— Он попал в ловушку для кроликов? — поинтересовался Генри, Энджел вздрогнула и отвела глаза от Джеймса.

Маркиз откашлялся и поднялся.

— И браконьер, который натолкнулся на такую добычу, был бы весьма удивлен.

Генри засмеялся.

— Еще бы! — Он перевел взгляд на Анжелику, когда та поднялась. — Он мог бы даже подумать, что поймал медведя.

Анжелика слегка дернула брата

за ухо.

— Прекрати это, ты, негодный мальчишка, — предостерегла она его, со слегка раздраженной улыбкой.

— Я же сказал тебе, лорд Джеймс и я защитим тебя, — ответил Генри, подгоняя Брутуса к дорожке.

— Мы с радостью посвятим наши жизни такой благородной цели, — уточнил Джеймс, по-волчьи ухмыльнувшись.

Он явно кое-что забыл. Или, скорее, кое-кого.

— И что тогда останется для Лили? — спросила она.

Раздражение отразилось на его выразительном лице.

— Всё, что необходимо, — пробормотал он.

— Вы не передумали насчет неё, не так ли? — небрежно поинтересовалась она, надеясь, что это так. Ради неё самой, а не ради Лили.

Джеймс отвел взгляд.

— Я не знаю, — тихо ответил он.

Девушка поняла, что это правда.

— Ну, Лили вздохнёт с облегчением.

— А что насчет вас?

— Меня? О, я тоже вздохну с облегчением. Я же говорила, что она никогда не подойдёт вам.

Он поджал губы.

— Да, ещё раз, какие там были требования? Ах, я вспомнил. Интеллект, чувство юмора, красота, остроумие, очарование и что-то ещё?

— Вы пропустили скромность и респектабельность? — подсказала Энджел, сглотнув.

Джеймс махнул рукой, словно отказываясь от этих двух качеств.

— Это звучит немного уныло, вы согласны? Я решил обойтись без этих двух.

— О, неужели вы так решили?

— Да, решил, — ответил он, не испугавшись её тона. Маркиз постучал длинным пальцем по своему подбородку. — Ну-ка, кто подходит под это описание, как вы думаете?

— Энджел, — ответил Генри, улыбаясь ей.

— Генри, замолчи, — приказала она, покраснев.

— Ты так думаешь, мой мальчик? — Джеймс ухватился за замечание её брата.

— Тогда неудачно, что вы ждали так долго перед тем, как начать ухаживать, не так ли? — отрезала Энджел и бросилась вперёд, чтобы пойти рядом с Брутусом.

— Свадебные колокольчики ещё не зазвенели, — прошептал маркиз позади неё, но она притворилась, что не слышит его.

Она избегала Джеймса весь остаток вечера, но провела ещё одну ночь, ворочаясь с боку на бок, когда он отказывался покидать её мысли. Это было несправедливо, продолжала думать девушка, что он был в Бельгии, когда она вышла в свет, и что Саймон стал тем кузеном, который сделал ей предложение. Он не верит в любовь, снова и снова твердила она себе, Джеймс не верит в любовь и в любом случае они никогда не подойдут друг другу. Энджел выйдет замуж за Саймона, они будут жить в Тэрбин-Холле и она будет счастлива. Она уткнулась

лицом в подушку, чтобы Лили в соседней комнате не услышала, как она плачет. Она будет счастлива, даже если это убьёт её.

На следующее утро Джеймс пришел в комнату для завтраков вскоре после неё. Он поприветствовал своих гостей, затем перевел взгляд с Анжелики на Саймона, и этот долгий, пристальный взгляд был слишком задумчивым и интригующим, чтобы её рассудок — или сердце — успокоилось.

Маркиз протянул руку за кусочком поджаренного хлеба.

— Так как мы все собрались здесь, то, кажется, это отличный момент, чтобы объявить, что в субботу в поместье Уайнсмор состоится бал. Там будет всё местное дворянство, — продолжил он, его подбородок подрагивал от веселья, — включая довольно пугающую Агату, леди Фитцсиммонс…

— Джейми, — предостерегла его бабушка.

— Я не единственный, кто видел леди за чашкой чая в компании её кошек, — заметил Джеймс и улыбнулся, когда дети захихикали. — Кэтрин и Гарольд хотят, чтобы все мои гости тоже посетили их.

— Оо, бал, — возбужденно проговорила Хелен, но Генри покачал головой.

— Он имеет в виду всех взрослых гостей, — поправил он.

Джеймс кивнул.

— Ты прав Генри и я прошу прощения.

Генри улыбнулся.

— Всё в порядке. Мне в любом случае не нравится ни один из этих нудных танцев.

Хелен надула губы.

— А мне нравятся.

— Ты не умеешь танцевать.

— Умею!

— Не умеешь!

Саймон закашлялся, когда Джеймс ткнул его локтем в спину.

— Возможно, нам стоит устроить свой собственный приём, — предположил он.

— Превосходная идея, — немедленно поддержал Джеймс, и Энджел догадалась, что он, должно быть, спланировал такой праздник заранее.

— И я предполагаю, что в этот самый момент бродячий оркестр случайно проезжает через деревню? — невозмутимо спросила она.

Джеймс приподнял бровь, глядя на неё.

— Собственно говоря, так оно и есть. И они согласились сыграть для нас сегодня вечером.

— Лорд Джеймс? — возбужденно закричала Хелен.

— Да, моя милая?

Хелен сделала ему знак, и с легкой улыбкой маркиз обогнул стол и наклонился, пока девочка шептала что-то ему на ухо. Энджел обнаружила, что не перестает удивляться тому, как этот мужчина, обладающий такой ужасной репутацией, может так чудесно ладить с детьми.

Она постоянно ожидала, что Джеймс устанет от новизны их присутствия, но он не уставал. Вместо этого все они стали верными друзьями, а он — их защитником, и Энджел начала полагать, что даже после того, как они вернутся домой, она никогда не услышит ни одного предложения, произносимого любым из близнецов, в котором бы не упоминалось имя Джеймса. Из него получится замечательный отец, подумала девушка, а затем отчаянно покраснела.

Маркиз кивнул и прошептал Хелен что-то в ответ, а та захихикала.

Поделиться с друзьями: