Дьявол сказал "бах"
Шрифт:
Я по-прежнему в Лос-Анджелесе. Возможно, Тенебре — ещё одна Конвергенция. Чем бы она ни являлась, похоже все мусорные свалки к западу от Миссисипи с незапамятных времён сбрасывали сюда мусор. Я пробираюсь сквозь завалы словно исследователь Арктики в снежную бурю. Мусор дрейфует по длинным бульварам заброшенных зданий и образует неутрамбованные сугробы из газет, парковочных талонов, меню и списков покупок. Полчища мух перемещаются по улицам, напоминая перелёты мигрирующих птиц. Я на Бродвее, возле старых ворот Чайнатауна. Повсюду кучами лежат сгоревшие автомобили, словно какому-то гигантскому ребёнку стало скучно, и он побросал их здесь. Если бы мне не удалось спасти горстку мечтателей, Лос-Анджелес был вскоре выглядел как это место. Если бы мы не попали в Сумеречную Зону, как Каталина.
Призраки забавны.
Проходит немного времени, прежде чем меня замечают. Призраки, лежащие, свернувшись калачиком, на скамейках или сидящие в кофейнях без окон, пялятся на меня. Некоторые делают несколько робких шагов в мою сторону, прежде чем теряют силы, интерес или и то, и другое. Большинство выглядят такими же потрёпанными и изношенными, как и эти пустые здания. Большинство, но не все. Я узнаю Черри Мун на другом конце Чайнатаун Плаза. Её дух всё ещё достаточно силён, чтобы выглядеть лучше других призраков-оборванцев. Ближе всего к своей идеальной форме, что в её случае означает ходячую говорящую аниме-школьницу в комплекте со свободными носками и косичками. Такого рода прикид был жутковатым, когда она была жива, но теперь, когда она мертва, выглядит ещё хуже. У неё бледно-серая кожа, а глаза налиты кровью. Она выглядит словно злой двойник Сейлор Мун. Черри подходит и кокетливо смотрит на меня снизу вверх, словно тысячу раз отрабатывала это движение перед зеркалом. По крайней мере, от неё не пахнет так же плохо, как она выглядит.
— Ты пришёл. С трудом могу в это поверить. Мой слегка запачканный белый рыцарь.
— Привет, Черри. Рад видеть тебя с лицом.
— Мои глаза по-прежнему зеркала моей души?
— К сожалению, да. Должно быть, приятно, иметь кожу. Мне нравится, во что вы превратили это место.
— Богова делянка.
— Дерьма.
Она касается моего носа кончиком указательного пальца.
— Не будь таким злым, Джеймс.
Она берёт меня под руку, и мы идём сквозь бесконечную мусорную сварку.
— Это не загробный мир. Это не где-то. Ты можешь уйти в любое время, когда захочешь.
— Так вот как это работает? Как любезно с твоей стороны объяснить.
— Если я причиняю тебе неудобства, то могу уйти.
Она крепче сжимает мою руку.
— Джеймс, пожалуйста. Будь милым. Ты не знаешь, каково здесь. Мы все когда-то умерли, а теперь нам приходится делать это снова из-за той маленькой сучки. Похоже, во второй раз это ещё больнее.
— Я не убью Бесёнка, пока не поговорю с ней, так что не завязывай узлом свои косички, если я не брошусь в атаку как Брюс Ли.
Мы сворачиваем с площади и направляемся в центр города.
— Она монстр. Она убивает нас. Джеймс, причини ей боль, ради меня.
— Знаешь, там, в мире, я лежу в луже собственной крови. Мне действительно хочется приступить к делу, пока я не испортил причёску.
— Охлади пыл, Джетбой [202] . Мы почти на месте.
Толпа следует за нами. Должно быть, я самое интересное, что случилось здесь со времён этой девочки. Как печально для этих лохов. Насколько же напуганным нужно быть, чтобы мириться с этим унылым миром трейлерного парка? Будь у меня время, я бы заключил с каждым из этих придурков сделку. Ступайте. Отправляйтесь в Ад. Можете обосноваться в Элефсисе, городе, построенном Господом для праведных язычников до-Иисусовой эры. Это по-прежнему самое красивое место на юге. Дерьмовая парковка, но никаких пыток, и никаких других разумных душ, с которыми можно было бы подружиться. Я бы поступил так хотя бы для того, чтобы очистить эту клоаку. Но никто из них на это не пойдёт. Их мозги слишком погрызены собственными демонами. Мне хочется винить Бога за этих лузеров. За то, что не явил Себя, и не открыл к Себе доступ для людей. Но интересно, изменилось бы что-нибудь для этой толпы? В таком виде самонаказания есть что-то умышленное. Сами того не осознавая, они сотворили свой собственный Ад в духе второсортного ситкома.
202
Герой комиксов, пилот.
— Слышала, ты убил Мейсона, — говорит Черри.
— Не-а. Он сам себя убил.
— Но ты помог.
— Русская рулетка — адская игра. Второе место — такой же отстой, как… ну, нет ничего хуже второго места.
— Ты ведь сжульничал?
— Я не настолько глуп, чтобы играть в русскую рулетку с Мейсоном по-настоящему.
Впереди, похоже, взорвалась небольшая ядерная бомба. Глубокий кратер раскинулся на четыре квартала. Здания, остовы машин и уличные указатели грудами лежат на краю зоны взрыва.
— На что похож Ад?
— Там не так плохо, как здесь. Обычные люди скорее предпочли бы терпеть неудобства от адовцев, чем так скучать следующий миллиард лет.
— У них совсем нет воображения. Мы сами устраиваем себе развлечения. Ты когда-нибудь ложился на спину, смотрел в небо и лепил мусорных ангелов? Это прямо катарсис [203] .
— Ты роешь туннели в грязи и играешь в мусоре. Ты проделала долгий путь от леденцов на палочке.
— Я скучаю по старой банде. Интересно, как они там.
203
Кратковременное состояние облегчения и радости, наступающее после того, как проходит сильное негативное переживание.
— Я встречаюсь кое с кем, у кого фетиш на анимэ и мангу. Спрошу её.
Толпа позади нас продолжает расти. Формально, это скопление, которое вот-вот превратится в толпу. Чуть в стороне отдельно стоит группа детей в грязных лохмотьях, восьми, девяти и десяти лет.
— Кто это?
Черри даже не смотрит на них.
— Заблудшие дети. Те, что умерли ужасной смертью.
Думаю, она говорит правду. Дети выглядят ещё хуже, чем я. Они исполосованы ножевыми порезами. Длинные прямые раны вдоль горла. И ещё больше порезов и отметин в форме серпа на руках и лицах.
— Кто-нибудь делает что-нибудь для них?
— Они не особо разговорчивы. Маленькие дикари. Они держатся особняком, и мы оставили их в покое.
Черри останавливается и указывает вниз, в кратер.
— Вот она.
Наш призрачный эскорт пятится от дыры и продолжает идти до конца квартала. Единственное, что есть на дне кратера — это Бесёнок и сожжённое проржавевшее шасси школьного автобуса. Она сидит на бампере в синем вечернем платьице и лениво ковыряет ножом землю.
Я начинаю спускаться по крутой стенке кратера, ступая боком, чтобы не соскользнуть. Вокруг меня осыпаются куски разбитой мостовой и комья земли. Бесёнок смотрит вверх и кричит. Настоящий животный крик, ничем не сдержанный. Она поднимает нож и бросается в мою сторону. Я спускаюсь на ровную поверхность так быстро, как только могу, и достаю из пальто Шар Номер 8. Она застывает на месте. Делает пару шагов назад. Я не двигаюсь. Спустя несколько минут она решает, что я не собираюсь нападать на неё, так что возвращается к бамперу автобуса и принимается ещё усерднее ковырять землю, выкапывая комья земли размером с кулак.
Когда я подхожу достаточно близко, чтобы слышать её, она спрашивает: «Ты здесь, чтобы убить меня?».
— Ты так считаешь из-за Шара Номер 8. Он убивает тебя?
Она смотрит на меня.
— Комрама Ом Йа.
— Что это?
— Он не твой.
— Я знаю, Аэлитин.
— Нет. Он был у неё, но и не её тоже.
— Он твой?
Она качает головой.
— Ты не один из его. Кто ты?
— Один из кого?
— Свирепого.
— Короля Каира?
Она сердито втыкает нож в землю. Он входит по самую рукоять. Я и забыл, какая она сильная.
— Мне не разрешается говорить.
— Можешь сказать мне. Я позабочусь о том, чтобы лютый не причинил тебе вреда.
— Не могу.
— Скажи мне, кто это, и я остановлю его.
— Тот, кто стар. Он следит из темноты.
— Люцифер? Старый Люцифер?
Она встаёт и направляется прочь. Я следую за ней.
— Если это не Люцифер следит за тобой из темноты… Другой призрак? Бог?
Толпа духов рассредоточивается по краю кратера. Они начинают пятиться с той стороны, в которую смотрит девочка, словно она полутораметровый ледокол.