Дьявольские миры (Сборник)
Шрифт:
— Я могу отнять его у тебя.
— Если ты так сделаешь, без моего согласия, я убью себя твоим же кинжалом.
— О, Тайна, не говори так! — его кулаки сжались и он воскликнул. — Какое условие? Я приму его без всяких раздумий и исключений!
— Ты используешь этот камень только в этой опасной битве. Если магия работает, ты выиграешь сражение, он немедленно вернется ко мне, и я спрячу его снова в тайном месте, известном только мне. И ты никогда не будешь просить его у меня, если, конечно, я сама не дам его тебе, — она долго смотрела на него. — Таково мое условие.
— Я сказал, что принимаю его.
— Тогда клянись. Клянись своей любовью ко мне.
Голт
— Я клянусь своей любовью к тебе.
— Хорошо, — она протянула шкатулку. Голт взял, удивляясь ее тяжести.
— Там наверное свинец.
— Но не из этой Страны. Из внешнего Мира.
— Я не ощущаю ничего.
— И не ощутишь, пока не откроешь шкатулку и не возьмешь камень. Она не заперта. Открывай.
Голт положил шкатулку на стол. Медленно приподнял крышку. Затем у него вырвался вздох разочарования. Он ожидал увидеть необыкновенное сокровище. А вместо этого он увидел на бархате камень, самый обыкновенный камень, величиной с гусиное яйцо. Он не светился, не сверкал. Разве, что цвет его был необычаен. Вернее цвет его был непонятен. Он изменялся в зависимости от того, как смотреть на камень. Вот он черный, теперь коричневый, серый. Казалось, что собственного цвета у него нет.
Голт медленно взял камень в руки. Сжал его в ладонях.
Он стоял так почти полминуты, прежде чем начал чувствовать его.
Ощущение возникало где-то внизу живота. Оно начало медленно неотвратимо распространяться по всему телу. Когда оно охватило его нервы и мышцы, усталость покинула их, он начал чувствовать себя свежим и сильным. Более того, камень возбуждал в нем воинственность, жажду боя. Это было самое сильное чувство, какое он когда либо испытывал. Магия камня проникала в его мозг, он стал чистым и ясным. Все тревоги, волнения покинули его. Он отчетливо увидел все поле будущего боя: замок, долину и рощу, движущуюся армию и расположение защитников крепости. Он знал, в каком месте последует атака, где нужно расположить сильнейший свой отряд, как отражать атаку. Глаза его сверкнули. Он поднял голову и посмотрел на Тайну.
— Он действует! Клянусь богами, я никогда не чувствовал ничего подобного!
Она не улыбнулась. Лицо ее было тронуто страхом.
— Да, я вижу, как он действует.
Голт стиснул камень в руке, обнял ее другой рукой, притянул к себе с каким-то новым чувством, с какой-то неистовостью.
— Не бойся, Тайна. Этот день не принадлежат Барту! Он мой! — он горячо поцеловал ее и оставил в комнате одну.
— Помни свою клятву, — прошептала она вслед.
— Помню, — нетерпеливо ответил он, — но сейчас время битвы. Ничего не бойся, моя любовь. Мы увидимся к вечеру, не сомневайся! — и он выбежал из комнаты.
Он нашел Штурма и Гомона на стенах, распределяющих по местам лучников. Теперь все огромные силы Барта были видны, и армады Биров кружили в небе, ожидая сигнала атаки. Голос Голта был резким и повелительным.
— Штурм, когда вы пришли сюда из Бурна, вы были в доспехах?
— Да, в легких кольчугах, барон.
— Мы тоже, Барт все снял с нас. Они должны быть где-то здесь. Пошли людей отыскать их и одеть лучников для защиты от стрел Биров. Гомон, поставь котлы в самые ключевые точки.
— Котлы? А зачем? Нет ни смолы, ни свинца…
Голт нетерпеливо махнул рукой.
— Золото, золото! В замке полным-полно его. Расплавить его и этого хватит, чтобы утопить всю армию Барта. Собери все емкости, какие найдешь, наполни их золотом, расплавь его — мы подготовим Барту небольшой сюрприз. Он ведь уверен, что у нас нет ничего такого!
Сначала
удивление, а потом оживленная радость показались на лице Гомона. Внезапно он расхохотался.— О, боги, конечно! — и он убежал выполнять приказ. Штурм смотрел на Голта.
— Ты, что на меня так уставился, полковник?
— Мне кажется, что я вижу тебя впервые, — и он тоже отправился по своим делам.
Голт посмотрел ему вслед и засмеялся, ощущая в глубине груди нетерпение боя, радость от предстоящей битвы. Теперь он чувствовал себя сильным, готовым ко всему. Да это будет прекрасный день. Он чувствовал себя непобедимым. Рука его ласкала талисман. С этим маленьким камнем человек мог пройти через весь мир, как коса по лугу, скашивая всех своих врагов, как траву!
Он вышел на стену. Меч на поясе, в руке лук, за спиной полный колчан, поданный ему одним из солдат. Внизу послышался цокот копыт: это по двору вели оседланных лошадей, чтобы укрыть их под навесом от нападения Биров. Ужас, почуяв своего хозяина, задрал вверх свою голову и, раздувая ноздри, приветливо заржал.
— Для тебя будет сегодня работа, — улыбнулся Голт. Он посмотрел на равнину.
Барт оставался, далеко за пределом досягаемости стрел. Голт видел, как тот руководит расстановкой сил. Он был спокоен, уверен в своих силах и совершенно не торопился. Так как и Слиты, и Биры хорошо видели в темноте, он вероятно решил дождаться ночи и тогда предпринять главный штурм. Вероятно, ему и в голову не приходило, что Тайна могла дать Голту Камень Могущества. Или он был уверен, что даже имея Камень, невозможно с такими силами надеяться на победу над могучей армией. «Это потому, что Барт даже не мог представить, какими возможностями обладает этот Камень, — подумал Голт. — Никогда бы не мог представить, пока сам не взял бы его в руки».
Он рассмеялся, расхаживая по стене. Люди уже надевали доспехи, принесенные людьми Штурма.
— Не бойтесь, солдаты! Магия уже один раз помогла нам, теперь на нашей стороне есть кое-что! Все будет хорошо! — Голт заметил, что его слова оказали заметное действие на солдат.
С помощью солдат Голт натянул свои доспехи и блестящий шлем, который принес ему Штурм. Было приятно снова надеть их. Он увидел Гомона, который во всю силу своих легких раздувал огонь в каменном углублении за парапетом. Везде, где в стене были щели, предназначенные для выливания на осаждающих расплавленный металл, стояли металлические сосуды, в которых плавилось золото.
Барт уже расставлял Слитов так, что они окружали весь замок. Из рощи слышался стук топоров, они делали тараны. Биры уже кружились с большой скоростью, строясь в ряды. Голт достал стрелу. Он решил, что скоро все начнется.
11
А на равнине Барт поднялся на стременах. Длинное лезвие меча сверкнуло в лучах заходящего солнца, когда он рубанул воздух, подавая сигнал к началу атаки. Странные, пронзительные, мяукающие крики доносились с высоты, где кружили орды Биров. И затем они стремительно понеслись к крепости.
Хлопая огромными крыльями, они набрали необычайную скорость, и их было так много, что они закрыли все небо. Голт повелительно крикнул:
— Стоять! Не стрелять без моего приказа!
Он смотрел, как они летят. Сотни чудовищных созданий. Они начали полет с большой высоты, футов триста. Но приближаясь к крепости, они быстро снижались, чтобы эффективнее использовать свои арбалеты.
«Теперь», — подумал Голт, полный странной уверенности и угрюмой радости, — «Камень Могущества, должен пройти проверку!»