Дыхание богов
Шрифт:
Богоубийца поворачивает на улицу Надежды. Это ученик, раз он не знает, что здесь тупик. Теперь он никуда не денется, я поймаю его.
Я на улице Надежды, она пуста. В глубине свалены в кучу ящики. Не мог же он улететь?
Я пихаю ящики. Никого. И тут я вижу на земле капли крови. Кровь бога. На земле вокруг большого ящика, который я никак не могу поднять. Я толкаю его, ящик поворачивается, и я вижу под ним подземный ход.
Я спускаюсь туда. Туннель проходит под стеной. Я медленно иду вперед, глядя на капли крови.
Я
Раздается стук копыт. Меня окружают кентавры.
– Эй, кавалерия, что-то вы долго раскачивались, – говорю я, согнувшись пополам, пытаясь восстановить дыхание.
Афина спускается на землю передо мной.
Пегас величественно взмахивает крыльями.
– Кто это был? – спрашивает богиня мудрости. Похоже, она знает о моем приключении.
– Я не видел его. Он был в маске.
– В маске?
– Да, это была маска из греческой трагедии. Грустная маска, похожая на те, в которых играли «Персефону».
– Должно быть, он взял ее в бутафорской.
– Я ранил его в плечо.
Афина оживляется:
– Вы говорите, в плечо? Тогда мы найдем его. Он не сможет переплыть реку.
Она приказывает кентаврам выставить оцепление вдоль берега. Сирены, почувствовавшие, что происходит что-то интересное, высовываются из воды. Мы ждем, но ничего не происходит. Богоубийца скрылся.
Афина ударяет копьем о землю.
– Бейте в набат. Устроим перекличку учеников.
Через минуту во дворце Кроноса начинают звонить колокола. Ученики собираются на площади под деревом. Я одеваюсь и надеваю сандалии.
Мы стоим друг за другом, как в день прибытия на Эдем. Только нас в два раза меньше. Ученики подходят по одному, называют свое имя и показывают плечи.
– Одного не хватает, – объявляет наконец богиня мудрости, с удовлетворением разглядывая список учеников.
Я догадываюсь, о ком идет речь.
– Жозеф Прудон.
Шепот пробегает в толпе учеников.
– Прудон? Она сказала: Прудон?
– Да я всегда это знал. Это мог быть только он.
– Его цивилизация крыс совершенно изжила себя.
– Он плохо держался в игре. Нападал на победителей, – говорит Сара Бернар. – Вспомните, сначала Беатрис и народ черепах, потом Мэрилин Монро, другие.
– Он пришел ко мне, – сказал я. – Почему я? Я не был победителем, у меня двенадцатое место.
– Но он был ниже тебя. Все, кто перед ним, его потенциальные жертвы, – продолжает Сара Бернар.
– Это анархист, он не любит богов, – вступает Эдит Пиаф.
– Он всегда говорил, что хотел бы разрушить систему, – добавляет Симона Синьоре.
Афина объявляет, что в голубом лесу будет устроена облава.
Мы обязаны принять участие в поисках анархиста.
Кентавры на берегу бьют в тамтамы и двигаются нам навстречу. Ученики и сатиры идут с сеткой в руках. Можно подумать, мы охотимся на тигра в бенгальских лесах.
Над
нашими головами с пронзительными криками кружат грифоны. Чуть ниже между ветвями порхают херувимы, проверяя, не спрятался ли беглец в густой листве.Мата Хари недалеко от меня. Мы движемся вперед, но через некоторое время кентавры и ученики встречаются, так и не найдя Прудона.
Афина задумывается.
– Он не мог покинуть остров, не мог и уйти вверх по реке. Нужно найти его. Ищите повсюду, остров не так велик. Он не может бесконечно прятаться.
Облава превращается в грандиозное мероприятие. Мы обыскиваем пляж, окрестности города. Эскадрильи грифонов рассекают небесную синеву, разыскивая следы богоубийцы, набат не смолкает.
Прудона по-прежнему нет.
Гермес объявляет, что, видимо, нужно искать в самом городе.
– Мы считаем, что он снаружи, но он мог перехитрить нас. Иногда безопаснее всего – в центре циклона, – напоминает бог путешествий.
Отряд собирается у западных ворот города. Кентавры обыскивают каждый дом. И наконец находят Прудона… под кроватью в его собственном доме.
Кентавры быстро справляются с ним и приводят связанным на главную площадь. Его тога прожжена, плечо окровавлено. Он выглядит растерянным.
– Это не я, – бормочет он, – я не виноват.
– Почему тогда ты прятался, – выкрикивает Сара Бернар, желая отомстить этому жестокому богу.
– Я спал, – говорит он, но это звучит неубедительно.
– Не набат ли тебя разбудил? – с сарказмом спрашивает Вольтер.
Анархист напуган.
– Когда я понял, что вы меня ищете, я решил спрятаться, – признается он.
Он грустно улыбается.
– Возможно, это рефлекс, который появился у меня, еще когда я был смертным. Я боюсь полиции.
Афина объявляет, что Прудон будет наказан за свои преступления.
– Клянусь, я не виновен! – протестует Прудон.
Он уже не так невозмутим, как обычно. Он закрывает рану рукой. Я вмешиваюсь:
– Он имеет право на суд!
Афина услышала это. Она ищет того, кто позволил себе эту выходку.
– Кто-то что-то сказал?
Я выхожу из толпы.
– Он имеет право на суд, – спокойно повторяю я.
Все с изумлением смотрят на меня.
Афина останавливается передо мной. Она больше удивлена, чем рассержена.
– М-м-м… Это вы, Мишель, ввели суды у своего народа?
Наступает замешательство. Все перешептываются.
– Мне кажется, правосудие, независимое от власти, – это признак прогресса. Любой подозреваемый имеет право защищаться. Прудон имеет право подвергнуться суду не одного, а многих.
Афина смеется, но я продолжаю в упор смотреть на нее.
– Очень хорошо, если господин Пэнсон настаивает… У Жозефа Прудона будет суд, – говорит она, беспечно махнув рукой. – Сегодня вечером, перед ужином. В 18 часов в Амфитеатре. Еще одно развлечение в эти выходные.