Дюна: Дом Коррино
Шрифт:
— Император окажется в могиле раньше, чем мы сдадимся. — Биккальский вождь поднял сжатый кулак. Народ зааплодировал.
Между тем имперские силы продолжали сжимать кольцо блокады вокруг планеты.
~ ~ ~
Ошибка, случай и хаос — вот принципы организации вселенной.
— Мы давно не играли с тобой в ролевой мяч, Хазимир, — сказал Шаддам, потянувшись к сложной электронной
Отвлекшись от мяча, граф отошел от игрового стола и вышел на балкон. Сколько раз за пролетевшие годы они с Шаддамом затевали хитроумные интриги именно за этой игрой. Кстати, оригинальная идея создать синтетическую меланжу родилась тоже здесь, за игрой в мяч. Теперь, зная об измене тлейлаксианского мастера-исследователя и о его смертоносном лицеделе, Фенринг жалел о том, что они вообще ввязались в эту авантюру. Тесты с лайнерами тоже закончились катастрофически.
Но император не желал ничего слушать.
— У тебя слишком живое воображение, — сказал он. — Я получил сообщение Гильдии из первых рук. Мне сказали, что обнаружена загрязненная пряность, полученная из незаконного хранилища на Биккале. Гильдия убеждена, что это намеренное отравление и стало причиной катастроф лайнеров. Твой амаль тут ни при чем.
— Но мы не можем утверждать это с уверенностью, сир, хм-м? Гильдия не будет раскрывать дефекты в конструкции пропавших лайнеров, но мне все же кажется подозрительным, что два больших корабля потерпели крушение после того, как я…
— Какая связь может быть между Биккалом и исследованиями Аджидики? — раздраженно воскликнул Шаддам. — Никакой!
Оптимистические доклады мастера-исследователя вместе с заверениями подполковника Кандо Гарона полностью убедили императора о появлении настоящей синтетической пряности.
— Скажи, ты лично, во время своих инспекционных поездок на Икс, нашел какие-нибудь объективные доказательства того, что амаль неэффективен, вопреки заявлениям Аджидики?
— Как таковых, доказательств у меня нет, сир.
— Поэтому перестань искать отговорки, Хазимир, и давай играть дальше.
Игровой механизм зажужжал, и император вытянул манипуляционный рычаг. Тяжелый мяч подпрыгнул и пролетел сквозь сложную систему препятствий. Шаддам набрал еще одно очко и весело рассмеялся.
— Ну как? Попробуй теперь меня обойти. Глаза Фенринга вспыхнули нехорошим огнем.
— Ты долго практиковался, Шаддам, хм-м? У тебя, видно, не было более важных имперских забот?
— Хазимир, ты скулишь, потому что проигрываешь.
— Я еще не проиграл, сир.
Темное ночное небо Кайтэйна было расцвечено пастельными тонами северного сияния. Недавно падишах император приказал запустить на орбиту спутники с редким газом, который очень легко ионизировался солнечным ветром, светясь при этом живыми яркими красками. Картина весьма живописно дополняла яркие созвездия. Шаддам любил красивое небо.
Фенринг вернулся к игровому столу.
— Я очень рад, что ты решил не уничтожать Биккал, как Зановар. Блокада — более разумное решение, так как
улики не вполне, хм-м, убедительны для более сурового наказания. Кроме того, похоже, что Биккал уже потратил всю пряность.— Улик больше чем достаточно, особенно если учесть загрязнение меланжи, которая привела к авариям лайнеров. — Шаддам жестом пригласил Фенринга к игре, но граф не спешил браться за рычаг. — То, что они растратили всю пряность, еще не говорит о том, что они не нарушали имперских законов.
— Хм-м, но если ты не получишь меланжу, то из каких средств ты будешь платить взятки ОСПЧТ и Гильдии, чтобы они продолжали тебя поддерживать? Это не слишком удачное применение насилия.
Шаддам лишь снисходительно улыбнулся в ответ.
— Ты скоро сам убедишься, что в этом случае я поступил очень тонко.
Глаза Фенринга расширились, но он не стал вслух комментировать способность Шаддама разбираться в тонкостях.
— Как долго будет продолжаться блокада? Ты добился своей цели, запугал их до умопомрачения. Что еще тебе нужно?
— Ах, Хазимир, смотри и учись. — Шаддам возбужденно, как малый ребенок, вышагивал вокруг стола. — Скоро станет ясно, что блокада просто необходима. Моя цель заключается не в том, чтобы лишить Биккал импорта товаров и продовольствия. Нет, цель гораздо глубже. Я хочу уничтожить эту планету, причем уничтожить руками самих биккальцев.
Фенринг встревожился еще больше.
— Может быть, э-э, вам следовало поделиться со мной своими планами, прежде чем приводить их в действие, сир?
— Я могу принимать великие решения и без твоей помощи.
С этим утверждением Фенринг был категорически не согласен, но решил пока не спорить. Он задумчиво подошел к игровому столу и дернул за рычаг двумя пальцами, намеренно сделав очень неловкое движение и не заработав ни одного очка. Сейчас было не время демонстрировать свои способности императору.
Шаддам, все больше воодушевляясь, продолжал говорить:
— Видишь ли, когда мой верховный башар предупредил верховного магистра об осаде, тот приказал послать корабли за двумя транспортами с продовольствием на Сансин. Как пираты, они собираются украсть не предназначенный для них груз. Насколько я понимаю, биккальцы пойдут на это.
— Да, да. — Фенринг задумчиво побарабанил пальцами по столу, удивившись тому, что Шаддам не стал делать свой ход в игре. — А твои корабли спокойно ждут, когда эти несчастные биккальцы утащат продовольствие, которое позволит им выдержать шестимесячную осаду. Очень разумный метод вести осаду, хм-м?
— Магистр попался в мой капкан, — сказал Шаддам. — Ничего, скоро он поймет, в чем заключается мой реальный план. Да, да! Очень скоро поймет.
Фенринг ждал продолжения.
— К несчастью, два корабля загружены зараженным зерном. Баш на баш, как говорится. Они же отправили Гильдии зараженную пряность.
Фенринг от неожиданности моргнул.
— Зараженное зерно? Чем?
— Страшным биологическим агентом, который я, совершенно случайно, послал на испытания в одну из отдаленных галактик. По соображениям безопасности эти зараженные материалы были немаркированы, чтобы их перевозка не сопровождалась ненужным ажиотажем.