Джа-лама и пленники Храма Судьбы. "СИ"
Шрифт:
Глава 2
Спрятавшийся в корзине с бельем воин увидел с балкона, как на площадь китайские солдаты повели его товарищей на казнь. Туда же посмотреть на мучения мятежников отправились не только все горожане, но и все правительственные солдаты и офицеры. К ним присоединились еще и ополченцы из столицы округа, которые так же участвовали в уничтожении бунтовщиков. И в этот момент воин подумал, что возможно его единственный шанс на спасение, это смешаться с этой разномастной толпой. Скоро город будут осматривать солдаты. Они обойдут каждый дом, и везде будут искать мятежников. И быстро найдут то место, где спрятался монгольский воин. Поэтому следовало, как можно быстрее покинуть
В куче белья монгол нашел более или менее подходящую для себя по размеру одежду и переоделся. Потом он кровью и грязью измазал себе до неузнаваемости лицо. И затем осторожно спустился на первый этаж и медленно вышел на площадь. Вскоре здесь началась экзекуция. Ужасные картины мучительной смерти друзей и товарищей пришлось увидеть в тот день монгольскому воину. Казалось, что скоро силы полностью покинут его, и он бросится на палачей своих товарищей. Но из последних сил знаменосец монголов сдерживал свой порыв. Выжить сейчас для него было самой большим героизмом.
Неожиданно он увидел в толпе знакомое лицо. Это была прекрасная монгольская принцесса, которая давно уже жила при дворе китайского императора, в запретном городе. Монгольский воин знал эту молодую женщину с раннего детства. Он вырос при дворе отца прекрасной принцессы. Как только он увидел знакомое лицо, силы сразу же вернулись к нему. Монгольский воин стал наблюдать за молодой прекрасной женщиной. Она с невозмутимым лицом наблюдала за казнью бунтовщиков, ни один мускул на её лице не дрогнул. Вскоре принцесса покинула площадь вместе со своими служанками и охранниками. Монгольский воин незаметно последовал за ней. Он узнал вскоре, что принцесса поселилась в местной гостинице. И тогда он снова вернулся на площадь, где в страшных муках умирали его боевые товарищи.
Пробыв некоторое время на площади, монгольский воин стал постепенно перемещаться в сторону перевала. Это стало возможно потому, что некоторое количество горожан, вдоволь насладившись зрелищем мучений мятежников, двинулось к перевалу искать свои пожитки, брошенные на произвол судьбы во время нападения монголов. Когда монгольский воин выходил из города ему навстречу попался разъезд воинов, но он, сохраняя полное спокойствие, усиленно делал вид, что сильно озабочен поиском своих утерянных во время сегодняшних событий пожитков. Всадники лениво осмотрели монгола, но не стали на него тратить время и поспешили на площадь, где всё еще продолжалась экзекуция.
Монгол шел к перевалу и в его ушах продолжали слышаться, то рокот движущейся конницы, то жуткие крики истязуемых, то ужасающий призрак полной тишины за спиной, когда ты всем своим существом бежишь и внутренне мучительно ожидаешь крика – стой, ловите его, преступник пытается бежать, солдаты хватайте его, тащите его на плаху. И это в тот момент, когда ты уже почти уже достиг спасительного места. Так, не торопясь и не привлекая к себе внимания, воин дошел до перевала и здесь он, оставшись один, быстренько рванул уже бегом в сторону лесной чащи. Добежать до леса было равно спасению, так думалось монгольскому воину. Там уже достать солдатам его станет намного сложнее. И вот, наконец, он последним рывком достиг границы леса и упал на свежую листву под пышными кронами деревьев.
Пролежал некоторое время неподвижно монгол собирался уже направиться вглубь леса, как услышал приближающийся топот копыт. Прямо к тому месту, где прятался он, спешили теперь несколько
всадников. Они остановились буквально в десятке метров от беглеца. Китайский офицер сказал другому офицеру:– Операция успешно завершена. Враг полностью уничтожен. Никто из мятежников не ушел от расплаты за свои преступления.
– Как вам удалось так быстро прийти на помощь жителям этого города? – спросил второй офицер.
– Мы, смогли вовремя подоспеть на выручку к горожанам потому, что получили письмо градоначальника, ныне покойного, присланное с помощью почтового голубя о том, что на город готовится нападение взбунтовавшихся монголов – ответил первый офицер. – Ранее к нам пришло сообщение, что соседний город мятежниками сожжен дотла. А жители его почти все погибли.
– Вы говорите, что все мятежники получили по заслугам – спросил второй офицер. – Но где труп государственного преступника Сухэ? Ведь по тем сведениям, что у нас имеются, он был в этом самом отряде мятежников, что атаковали город. Почему до сих пор вы мне не предъявили этого преступника живым или мертвым?
– Да, вы правы – ответил первый офицер – Сухэ был среди нападавших на этот город бандитов. – Среди выживших жителей соседнего города оказался один из солдат из Урги. Он и опознал государственного преступника Сухэ. Этот матерый бунтовщик был помощником командира у мятежников. Но нам нигде пока не удалось его обнаружить. Его нет ни среди мертвых, ни среди взятых в плен мятежников. Поиски продолжаются. Сейчас в городе мои солдаты проверяют каждый метр территории. Если он там, где-то прячется, то мы его найдем. Ему от нас не скрыться.
– А что если он уже скрылся в лесу? Что тогда? – спросил второй офицер.
– Ничего страшного – ответил первый офицер. – Все выходы из долины перекрыты нашими войсками. У нас на всех дорогах дежурят патрули. Описание внешности государственного преступника Сухэ разослано по всем районам в окружности. Этому злодею не выбраться их этой западни. Никакое везение его больше не спасёт. Если поиски в городе ничего не дадут, то завтра с утра мы устроим прочесывание леса с собаками. Затравим этого преступника как матерого зверя.
***
Было уже за полночь. Человек крепкого, атлетического телосложения но в тоже время исключительно ловкий и юркий, осторожно пробирался по улице, стараясь не попасться на глаза случайным прохожим. Наконец, он остановился возле одного из двухэтажных домов, расположенных совсем недалеко от центра города. Оглядевшись вокруг, он быстро и бесшумно перепрыгнув через забор, очутился во дворе. Здесь он так же бесшумно подобрался к стене дома, а потом с величайшей осторожностью, мягко как кошка, взобрался на балкон второго этажа. Оказавшись на балконе, незнакомец попытался открыть дверь, ведущую в комнату. Это сделать ему удалось легко. Дверь была не запертой.
Проникнув в комнату, мужчина притаился, пытаясь разглядеть то, что находилось в комнате, но почти тут же он слегка вздрогнул, поскольку почти сразу же после его проникновения в помещение раздался тихий женский голос, который таинственный посетитель сразу же узнал:
– Сухэ, как можно быть таким неловким человеком, ты своим шумом распугал всю округу. Ты разбудил меня своим грохотанием, как только направил свои стопы от ворот города к этой гостинице. Я не понимаю, как только тебе удается выживать во всех этих страшных битвах и сражениях, в которых ты участвуешь, при твоей такой неуклюжести? Это просто удивительно! Ты же настоящий олух!