Джек Ричер, или Цена ее жизни
Шрифт:
– Сидеть! – приказал Ричер.
Он произнес это слово спокойно, но твердо. Основной упор на взрывном согласном в конце слова. Собака автоматически подчинилась. Перенесла вес тела на задние лапы и села. Вторая собака словно тень повторила движения вожака. Сев друг возле друга, собаки не отрывали взгляда от Ричера.
– Ложиться! – приказал тот.
Собаки не шелохнулись. Остались сидеть, озадаченно глядя на Ричера. Возможно, он произнес не то слово. Не ту команду, которой они были обучены.
– Лежать! – приказал Ричер.
Собаки вытянули передние лапы вперед и плюхнулись брюхом на землю, продолжая смотреть на Ричера.
– Место! –
Бросив на собак суровый взгляд, он развернулся и пошел прочь, заставляя себя двигаться медленно. Через пять ярдов Ричер обернулся. Собаки лежали на земле. Провожали его взглядом, выкрутив головы.
– Место! – повторил Ричер.
Собаки остались на месте. Он ушел в лес.
Со стороны Бастиона доносился людской гомон. Шум толпы внушительных размеров, которая старается соблюдать тишину. Ричер услышал его еще тогда, когда находился к северу от плаца. Он обогнул плац, оставаясь в зарослях, и прошел к дальнему концу стрельбища. Обошел столовую. Описал круг в глубине леса, занимая нужную позицию. Осторожно подкрался ближе, чтобы было лучше видно.
У Бастиона собралось человек тридцать. Они стояли плотной группой. Одни мужчины, все в форме защитного цвета, все вооруженные до зубов. Автоматические винтовки, пулеметы, гранатометы, подсумки, раздувающиеся от запасных магазинов. Толпа колебалась. Плечи соприкасались и расходились. Ричер разглядел в центре Бо Боркена. Тот держал в руке черную рацию. Ричер ее узнал. Это была рация Джексона. Боркен забрал ее из кармана Фаулера. Сейчас он держал рацию возле уха, уставившись в пустоту, словно он только что включил ее, а теперь ждет ответа.
Глава 40
Макграт выхватил рацию из кармана. Раскрыл ее и недоуменно уставился на экран. Рация громко пищала у него в руке. Уэбстер шагнул вперед и отобрал ее у Макграта. Укрылся за скалой и нажал клавишу.
– Джексон? Говорит Гарленд Уэбстер.
Макграт и Джонсон поспешили к нему. Все трое стояли, пригибаясь за выступом скалы. Уэбстер отвел рацию на дюйм от уха, чтобы было слышно и остальным. В тишине гор под прикрытием скалы отчетливо слышались треск электрических разрядов, шипение и частое дыхание человека на противоположном конце. Наконец прозвучал голос:
– Гарленд Уэбстер? Вот как, самый главный!
– Джексон? – снова спросил директор ФБР.
– Нет, – ответил голос, – это не Джексон.
Уэбстер вопросительно посмотрел на Макграта.
– А кто это?
– Бо Боркен. Точнее, с сегодняшнего дня президент Боркен. Президент Свободных Штатов Америки. Но не стесняйтесь, говорите.
– Где Джексон? – спросил Уэбстер.
Последовала пауза, заполненная лишь слабым электронным шумом телекоммуникационной аппаратуры ФБР. Спутники связи и короткие волны.
– Где Джексон? – повторил свой вопрос Уэбстер.
– Он умер.
Директор ФБР снова посмотрел на Макграта.
– Как?
– Умер, и все. Должен сказать, относительно быстро.
– Он заболел? – продолжал Уэбстер.
Последовала еще одна пауза. Затем послышался смех. Высокий, пронзительный звук. Громкий визгливый смех, который перегрузил динамик рации, исказился и отразился от скалы.
– Нет, он не заболел, Уэбстер, – сказал Боркен. – Напротив, он был совершенно здоров, если не считать последних десяти минут жизни.
– Что вы с ним сделали?
– То же самое, что я собираюсь сделать с дочкой генерала, – сказал Боркен. – Слушайте, и я расскажу вам все в мельчайших подробностях.
Вам следует обратить на это внимание, потому что вы должны знать, с чем столкнулись. Мы настроены серьезно. Мы не собираемся шутить, вы понимаете?Джонсон придвинулся ближе. Бледный, взмокший от пота.
– Ах ты, спятивший ублюдок!
– А это еще кто такой? – спросил Боркен. – Неужели наш генерал собственной персоной?
– Это генерал Джонсон, – сказал Уэбстер.
Из рации донесся смешок. Короткий, удовлетворенный.
– Полный набор, – сказал Боркен. – Директор ФБР и председатель объединенного комитета начальников штабов. Поверьте, мы польщены. Впрочем, надеюсь, рождение нового государства не заслуживает меньшего.
– Что вы хотите? – спросил Уэбстер.
– Мы его распяли, – не обращая на него внимания, продолжал Боркен. – Нашли пару деревьев в ярде друг от друга и прибили его гвоздями. И то же самое мы сделаем с вашей дочерью, генерал, если вы переступите черту. Затем мы отрезали вашему Джексону яйца. Он кричал и вопил, умоляя пощадить его, но мы все равно сделали то, что хотели. С вашей малышкой мы так поступить не сможем, поскольку она женщина и все такое, но можете не сомневаться, мы обязательно придумаем какую-нибудь равноценную замену, вы понимаете, что я имею в виду? Как вы думаете, генерал, она будет молить о пощаде? Вы знаете ее лучше меня. Лично я ставлю на то, что будет. Ваша дочь мнит себя крепким орешком, но когда она увидит лезвие совсем рядом, то быстренько сменит песню, я в этом уверен.
Джонсон побледнел еще больше. Вся кровь отхлынула от его лица. Отшатнувшись назад, он тяжело опустился на выступ скалы, беззвучно шевеля губами.
– Чего вы хотите, ублюдки чертовы? – выкрикнул Уэбстер.
Снова наступила тишина. Затем голос вернулся, спокойный и решительный.
– Я хочу, чтобы вы прекратили кричать. Хочу, чтобы вы извинились передо мной за свой крик. Хочу, чтобы вы извинились за то, что назвали меня бранным словом. Я президент Свободных Штатов, и со мной надо обращаться вежливо, с должным уважением, вам не кажется?
Боркен говорил тихим голосом, но Макграт отчетливо слышал каждое слово. Он в ужасе посмотрел на Уэбстера. Игра еще не успела начаться, а они уже были близки к поражению. Правило номер один требует вести переговоры. Говорить, говорить и говорить, постепенно захватывая лидирующую роль. Утверждая свое превосходство. Классическая теория ведения осады. Но если начать переговоры с извинений за крик, можно сразу распроститься со всеми надеждами на превосходство. Это все равно что лечь кверху брюхом. С этого момента ты становишься тряпкой, о которую вытирают ноги. Макграт решительно замотал головой. Уэбстер кивнул. Молча. Он держал рацию, не говоря ни слова. Он знал, как нужно себя вести. Ему уже приходилось бывать в подобном положении, и не раз. Он все понимал. Сейчас первым должен был заговорить слабейший. И Уэбстер был решительно настроен молчать до победного конца. Он ждал, уставившись себе под ноги.
– Вы меня слушаете? – наконец не выдержал Боркен.
Уэбстер продолжал смотреть себе под ноги, не произнося ни слова.
– Вы меня слушаете? – повторил Боркен.
– Что ты замыслил, Бо? – спокойно спросил Уэбстер.
Воздух наполнился сердитым дыханием.
– Вы отрезали мой телефон. Я хочу, чтобы вы восстановили линию.
– Нет, мы с ней ничего не делали. Разве твой телефон не работает?
– Я не получил ответа на свои факсы.
– Какие факсы? – изобразил искреннее удивление Уэбстер.