Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джек Ричер, или Я уйду завтра
Шрифт:

– Как ты думаешь, кто такие Хосы?

– Полагаю, они афганцы.

– Продолжай, – сказал он.

– Не слишком содержательный комментарий.

– Продолжай.

– Вероятно, они симпатизируют «Талибану» или «Аль-Каиде», возможно, являются оперативниками или их пособниками.

Никакой реакции.

– «Аль-Каида», – сказал я. – «Талибан» по большей части сидит дома.

– Продолжай.

– Оперативники, – сказал я.

Никакой реакции.

– Главари?

– Продолжай.

– «Аль-Каида» использует женщин в качестве командиров?

– Они

используют то, что приносит результат.

– Мне это не кажется правдоподобным.

– Они хотят, чтобы мы думали именно так. Хотят, чтобы мы искали мужчин, которых нет в природе.

Я молчал.

– Продолжай.

– Хорошо. Та, что называет себя Светланой, воевала на стороне моджахедов; ей известно, что вы взяли снайперскую винтовку с глушителем у Григория Хоса. Они использовали имя Хоса и его историю, чтобы вызвать здесь сочувствие.

– Почему ты так решил?

– Потому что теперь «Аль-Каида» хочет получить документальное свидетельство того, что вы, ребята, делали той ночью.

– Продолжай.

– И за что Сэнсома наградили медалью. Значит, в те времена считалось, что он совершил нечто замечательное. Но теперь мысль о том, что о той операции станет известно, вас тревожит. Получается, что сейчас она выглядит иначе.

– Продолжай.

– Сэнсом может оказаться в паршивом положении, но и правительство не хочет наделать в штаны. Значит, это носит одновременно личный и политический характер.

– Продолжай.

– Ты получил медаль за ту ночь?

– «За отличную службу в Вооруженных силах».

– Ее дает министр обороны.

Спрингфилд кивнул.

– Великолепная маленькая побрякушка для скромного сержанта.

– Значит, та операция носила скорее политический характер, чем военный.

– Естественно. В то время мы ни с кем не воевали.

– Вам известно, что Хосы убили четырех человек и, весьма вероятно, сына Сьюзан Марк?

– Мы ничего не знаем наверняка, но подозреваем, что это их рук дело.

– Так почему же вы их еще не арестовали?

– Я работаю секретарем у конгрессмена. Я никого не могу арестовать.

– Как насчет федеральных агентов?

– Федералы ведут себя очень странно. Очевидно, они считают Хосов чрезвычайно опасными вражескими боевиками высшего класса, но на данный момент предпочитают проводить оперативную работу.

– И что это означает?

– Что сейчас выгоднее оставить их в покое.

– А на самом деле они попросту не могут их найти.

– Конечно.

– Тебя это радует?

– У Хосов нет флешки, в противном случае они бы не продолжали ее искать. Поэтому мне все равно.

– Мне кажется, что это неправильно.

– Ты думаешь, там находится их база? В одном из домов, около которых мы встретились?

– В том квартале или в следующем.

– Я думаю, в том, – сказал Спрингфилд. – Федералы обыскали их номер в отеле, пока Хосы отсутствовали.

– Лиля мне сказала.

– У них были сумки из магазинов, чтобы обмануть тех, кто за ними следит.

И чтобы номер выглядел надлежащим образом.

– Я их видел.

– Две из «Бергдорфа Гудмэна» и две из «Тиффани». Эти магазины находятся рядом, примерно в квартале от тех трех старых зданий. Если бы их база была расположена к востоку от Парк-авеню, они бы пошли в «Блумингдейл». Ведь на самом деле они не ходили по магазинам. Им просто требовались аксессуары для номера в отеле, чтобы обманывать людей.

– Хорошая деталь, – сказал я.

– Не ищи Хосов, – сказал Спрингфилд.

– Ты за меня беспокоишься?

– Существует два варианта твоего поражения. У Хосов может возникнуть такое же предположение, как у нас, – даже если ты не знаешь, где находится флешка, ты в состоянии догадаться, где она может быть. Они наверняка окажутся более настойчивыми и агрессивными, чем мы.

– И?

– Они могут рассказать тебе, что записано на флешке. И тогда, с нашей точки зрения, ты станешь опасным.

– Насколько все плохо?

– Мне стыдно не будет. Но майор Сэнсом окажется в затруднительном положении.

– И Соединенные Штаты.

– Верно.

К нам снова подошел официант, чтобы спросить, не требуется ли нам что-нибудь еще. Спрингфилд сделал заказ для нас обоих. Из чего следовало, что он хочет продолжить разговор.

– Расскажи, что произошло в поезде.

– Почему там находился начальник штаба, а не ты? Такая работа больше подходит для тебя.

– Все произошло очень быстро. Я сопровождал Сэнсома в Техас для участия в очередной кампании по сбору денег. У нас не было времени для подготовки.

– Почему в поезде не оказалось федерального агента?

– Там были их агенты – две женщины. Они работали под прикрытием, их позаимствовали у ФБР. Специальные агенты Родригес и Мбеле. Ты случайно вошел не в тот вагон и проехал с ними до самого конца.

– Они знают свое дело, – сказал я. Так оно и было. Латиноамериканка, маленькая, усталая, изнывающая от жары, на запястье болтался пакет из супермаркета. Женщина из Западной Африки в платье из батика. – Обе были очень хороши. Но откуда вы узнали, что Сьюзан Марк сядет именно в этот поезд метро?

– Мы не знали, – ответил Спрингфилд. – Это была очень серьезная операция. Многих подняли по тревоге. По нашим сведениям, она ехала сюда в машине. Наши люди ждали ее в тоннелях. Идея состояла в том, чтобы следовать за ней до того места, куда она направлялась.

– Почему ее не арестовали на ступеньках Пентагона?

– Из-за этого вышел небольшой спор. Победили федералы. Они хотели разом взять всех. Не исключено, что так бы и вышло.

– Если бы я все не испортил.

– Ты сам это сказал.

– У нее не было флешки. У вас ничего бы не получилось.

– Она вышла из Пентагона с флешкой, у нее дома и в машине флешку не нашли.

– Ты уверен?

– У нее в доме все перевернули вверх дном, и я мог бы с легкостью съесть самую крупную деталь, оставшуюся от ее машины.

Поделиться с друзьями: