Джек Восьмеркин американец [3-е издание, 1934 г.]
Шрифт:
Но Джек от приглашения отказался. Его теперь занимало другое дело. Да и не забыл он еще скороходовских клещей.
От Чижей коммунары домой не пошли, а проводили делегатов на станцию и даже посадили в поезд.
В городе Джек и Капралов без всякого труда зарегистрировали устав коммуны. Все документы у них были налицо и как нужно оформлены. Гораздо труднее оказалось добиться высылки в Починки землемера для сведения отдельных участков в общий клин, еще труднее — получить добавочную землю из запасного фонда.
Принимавший заявление
Джек начал доказывать, что без прирезки земли коммуна пропадет в первый же год, а если уцелеет, то не сведет концы с концами. Секретарь ответил, что ничего не может сделать: что нужно сначала людей проверить на работе, а потом уж им землю давать.
Капралов тяжело вздохнул и посмотрел на Джека. А тот вытащил из кармана большую сигару, откусил кончик, закурил и задумчиво пустил дым в сторону секретаря. Секретарь понюхал воздух и усмехнулся:
— Ого! Еще земли не получил, а уж сигары раскуриваешь.
— Да нет… — ответил Джек конфузливо. — Это так, «вирджиния», наша деревенская. Вот попробуй, если хочешь. — И положил перед секретарем длинную сигару, чуть ли не в четверть. Тот оглядел сигару со всех сторон внимательно, но вернул ее обратно.
— Это уже вроде взятки выйдет, — сказал он с сожалением.
Джек засмеялся.
— Какая такая взятка? Говорю же, что с моего огорода сигара.
Секретарь недоверчиво улыбнулся и закурил. Затянулся раз пять.
— Хорошая штука, — сказал он, рассматривая дымок. — Ты удостоверить-то можешь, что табак сам вырастил?
— Ну да, могу. Вот и листья при мне.
И Джек положил на стол пачку листьев.
— Я вот что тебе посоветую, — вдруг рассмеялся и подмигнул глазом секретарь: — приложи ты к своему прошению пяточек сигар, в виде, так сказать, удостоверения о трудоспособности. Я не шучу! Ведь американский сигарный табак у нас культура новая. Может, комиссия это во внимание примет.
— Так и сделаем, — подхватил Капралов. — Должна во внимание принять!
И написал на листе бумаги:
«Сигары „вирджинии“ — из табаку, выращенного на огороде Якова Восьмеркина, председателя коммуны „Новая Америка“. Приложение к прошению об отводе земли.
В эту бумагу завернули несколько сигар. Сверток был пришит ниткой к прошению и занумерован.
После этого ребята ходили еще с письмом Николки Чурасова к товарищу Бабушкину на квартиру.
Бабушкин был низенький молодой человек, очень бойкий и, видимо, занятой. Однако, узнавши, что речь идет об организации коммуны, он обещал оказать содействие и позвонить по телефону в земельное управление. Сам он только что бросил курить, поэтому сигар пробовать не стал. Но заинтересовался новой культурой и взял у Джека пяток сигар, чтобы показать ребятам в комсомоле.
Когда
через несколько дней Джек пришел за справкой о результатах решения, секретарь радостно замахал рукой и закричал:— А ведь повезло тебе, товарищ Восьмеркин! Вся комиссия твои сигары курила. Председатель прямо сказал: «Если парень такой табак у себя на огороде выходил, из него толк выйдет».
— Ну да, выйдет, — подтвердил Капралов. — Только дадут ли нам землю? Вот вопрос.
— Скорее всего дадут. Так постановили: поедет землемер ваши наделы обмерять, наказ получит — удобные земли кругом осмотреть. Если что окажется подходящее, прирежет. Так что помогли тебе твои сигары, Восьмеркин. Польза, так сказать, табака.
— А когда землемер приедет?
— Через месяц ждите. Председатель обещал ваше дело ускорить. Нам, говорит, сейчас американцы нужны. Только, Восьмеркин, друг, держись теперь. Смотри, дальше не подгадь!
— Не подгадим, — ответил Джек серьезно.
И пошел к порогу. Потом вдруг вернулся, полез в карман и вытащил два зернышка крупной пшеницы. Сказал смущенно:
— Вот покажи председателю наши семена. Скажи, что это американская пшеница — «манитоба». Через три года, у нас ею сто гектаров в коммуне засеяно будет.
Джек и Капралов после недельного отсутствия вернулись в Починки с приятными вестями. Прошли прямо в избу Чурасовых, собрали коммунаров и все им подробно доложили: устав утвержден, землемер приедет, может и земли прирежут в этом году. Одним словом, основание коммуне положено.
Николка сейчас же выскочил с ружьем на крыльцо и выпалил в воздух от радости. Потом Джека и Капралова качали. С песнями и плясками коммунары прошли через всю деревню… Их останавливали крестьяне и спрашивали, в чем дело. Двое мужиков даже выразили желание вступить в коммуну, и их зачислили кандидатами тут же, на улице.
Дома Пелагея сообщила Джеку, что накануне старик Кацауров внезапно скончался. Он погнал коров, к березовой роще, как всегда, а к ночи коровы вернулись домой одни. Братья ходили искать старика, но в темноте не нашли. Сегодня чуть свет пошли на поиски всей семьей, как по грибы. Сперва увидели носовой платок на траве, а потом и самого старика. Он сидел мертвый у дерева, с потухшей папироской в руке. Джек хотел сейчас же итти в Кацауровку. Но Пелагея сказала, что спешить туда нечего, там хлопоты, и будет вполне достаточно, если он пойдет прямо на похороны.
Новые перспективы
Старик Аристарх Владимирович Кацауров завещал похоронить себя по гражданскому обряду. Он даже наметил себе место для могилы: на опушке березовой рощи, где пас коров.
Однако братья Кацауровы решили, что это желание отца должно быть нарушено, потому что никого и никогда в их роду не хоронили без священника. Они пригласили попа из Угрюмова и устроили вынос по церковному обряду. Вместе со священником пришли старики и старухи просто поглядеть на похороны. Приехал в тележке и Скороходов с сыном Петром. Он считал адмирала своим приятелем с тех пор, как выменял у него пару звучащих тропических раковин на гусака.